Было обычным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было обычным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has been usual
Translate
было обычным -

- было

been

- обычным

ordinary



Вполне вероятно ее отец не был обычным смертным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe her father wasn't human.

Рулевое управление использовало реечный механизм, который был обычным в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steering employed a rack and pinion mechanism which was conventional at the time.

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

Это свидетельствовало о том, что Ира не была достаточно хорошо вооружена или обучена, чтобы противостоять британским силам обычным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed the IRA was not well enough equipped or trained to take on British forces in a conventional manner.

Но на самом деле мне было интересно увидеть, что происходит в мозге, когда вы используете скрытую ориентировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was really interested to see what happens in your brain when you pay covert attention.

Он мог всех понимать, но у него не было способа ответить, даже через письмо, потому что он был неграмотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could understand everybody, but there was no way to respond, even not writing because he was illiterate.

Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published.

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life.

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother.

Свидание с Пишоттой было назначено у Гильяно на полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight.

Выражение лица было почти всегда задумчивым, грустным, печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressions were inevitably wistful, melancholy, mournful.

На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several lines of unfamiliar symbols along the stem.

И сколько операторов беспилотника было арестовано после этой атаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how many drone operators were arrested in that attack?

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

Он, может быть, весил немного больше нормы, но его лицо обычно было достаточно привлекательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was perhaps a bit overweight, but his face was normally quite handsome.

Мне тоже было не слишком-то весело в моем пустынном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't exactly feeling contented and cheery inside my empty house, either.

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, apparently, there was no justification for such action.

Не было никакого прохода, никакой щели между стоящими вплотную людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no pathway, no crevice between the close pressed bodies.

Ты намекаешь на то, что у тебя было что-то с мальчиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you alluding to the fact that you had something with boys?

Наконец пришлось подумать о возвращении, так как нельзя же было вечно продолжать эти поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now time to think of returning, for these researches could not be prolonged indefinitely.

Этой цели можно было достичь путем массового переселения избыточного населения с Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those could be founded with surplus population from Earth.

Сделать меня свидетелем, что у нее не было повода для убийства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make me a witness to the fact that there was not motive for the murder!

У нас все это было, потому что наши главные промышленные конкуренты были полностью разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got all of this because our main industrial competition had been reduced to rubble.

Просто до этого не было причины искать за пределами трубы или процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just never had any reason to look at any areas outside of the pipeline or the cortex. It's a big building.

Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history.

Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he get any unusual phone calls around that time?

Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell.

Как он позже понял, все, что с ним происходило, было лишь подготовкой, обычным допросом, которому подвергаются почти все арестованные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he was to realize that all that then happened was merely a preliminary, a routine interrogation to which nearly all prisoners were subjected.

Мне надо позвонить домой, но не совсем обычным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to call my home-but not ordinary way.

Приберусь тут немного но не сомневаюсь, что уже очень скоро вернусь в эфир как только приступлю к работе в архиве со своим обычным всё-смогу настроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I clean up a bit, but, uh, I figure I'll be back on the air in no time, as long as I attack this job with my trademark can-do attitude.

В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком... больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human... is greater than the gap between that chimpanzee and the average human.

И чего это столько внимания к обычным орехам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why such attention to mere nuts?

Скаррет не заметил перемены, теперь же обижаться было слишком поздно, этот тон стал обычным для обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret had not noticed the change, it was too late to resent it - it had become normal to them both.

Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.'

Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her to believe that Haven's a normal place.

Он стал экстраординарным инженером в 1744 году и обычным инженером в 1747 году, когда он служил в Ширнессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became an Engineer Extraordinary in 1744 and Engineer Ordinary in 1747 when he was stationed at Sheerness.

До того как коммерческий доступ в интернет стал обычным явлением, эти сети BBS обеспечивали региональную и международную электронную почту и базы сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before commercial Internet access became common, these networks of BBSes provided regional and international e-mail and message bases.

Обычным мужским головным убором был Пудонг, тюрбан, хотя в Панае и мужчины, и женщины также носили головную повязку или бандану, называемую саплунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual male headdress was the pudong, a turban, though in Panay both men and women also wore a head cloth or bandana called saplung.

Это одномоторный моноплан с неподвижным трехколесным шасси, обычным рычагом управления и, что необычно, оснащенный V-образным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a single-engined monoplane with a fixed tricycle undercarriage, conventional control stick, and is, unusually, fitted with a V-tail.

Люди использовали луки и стрелы для охоты и насилия задолго до того, как была зафиксирована история, и это было обычным явлением для многих доисторических культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans used bows and arrows for hunting and violence long before recorded history and was common to many prehistoric cultures.

Двадцать три процента жили со своими родителями, но в этих домах бытовое насилие было обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-three percent lived with their parents, but in those homes domestic violence was common.

Привилегированное ходатайство-это ходатайство, которое имеет приоритет перед обычным делом, поскольку оно касается вопросов большой важности или срочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A privileged motion is a motion that is granted precedence over ordinary business because it concerns matters of great importance or urgency.

Ремонт водяных рубашек является обычным делом для многих двигателей, которые все еще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water jacket repairs are common on many of the engines that still exist.

Ниже этого уплотненные растительные остатки лишаются кислорода, что препятствует обычным процессам гниения, в результате чего они превращаются в торф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that, the compacted plant remains are deprived of oxygen, which prevents the usual decay processes, causing them to become peat.

Накидки были обычным явлением в Средневековой Европе, особенно в сочетании с капюшоном в шапероне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capes were common in medieval Europe, especially when combined with a hood in the chaperon.

Ее обычным предметом были пейзажи и пейзажи, но она также писала портреты и натюрморты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her usual subject was scenery and landscape, but she also painted portraits and still lifes.

Изменения в составе были обычным явлением в группе, и Джон Шаффер оставался единственным постоянным участником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Line-up changes were common within the band, with Jon Schaffer staying as the only constant member.

Пегас стал обычным элементом в британской геральдике, появляясь главным образом в качестве опоры или герба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pegasus became a common element in British heraldry, appearing chiefly as a supporter or a crest.

Это было обычным явлением в христианских катакомбах, где последователи определенного культа просили похоронить их рядом со святым и / или мучеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was common in Christian catacombs, where followers of a specific cult would request to be buried alongside the saint and/or martyr.

Обычным людям было предложено установить личную связь с Богом, вместо того чтобы полагаться на служителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary people were encouraged to make a personal connection with God, instead of relying on a minister.

Вареный арахис популярен в некоторых местах, где арахис является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiled peanuts are popular in some places where peanuts are common.

Он им не был, и у него очень мало общего с обычным фанатиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't and he has very little in common with the everyday bigot.

С промышленной революцией в 19 веке отравление свинцом стало обычным явлением в рабочей обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Industrial Revolution in the 19th century, lead poisoning became common in the work setting.

Оруэлл также открыто выступал против гомосексуализма, в то время как подобные предрассудки были обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orwell was also openly against homosexuality, at a time when such prejudice was common.

Вики-это необычная среда, и как таковая она не очень хорошо соответствует обычным форматам цитирования книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wiki is an unusual medium, and as such doesn't conform well to the usual book-citation formats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было обычным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было обычным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, обычным . Также, к фразе «было обычным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information