Был в дружбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был в дружбе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I was friendly
Translate
был в дружбе -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дружба [имя существительное]

имя существительное: friendship, association, cronyism, dearness, unity, croneyism



В 2007 году Бутан и Индия пересмотрели свой договор о дружбе, который прояснил полный контроль Бутана над своими внешними отношениями, включая границу с Тибетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 Bhutan and India revised their friendship treaty, which clarified Bhutan's full control of its foreign relations, including its border with Tibet.

Билтмор-Хаус был электрифицирован с момента его постройки, хотя первоначально и с DC, благодаря дружбе с Томасом Эдисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biltmore House had electricity from the time it was built, though initially with DC, due to a friendship with Thomas Edison.

Не последняя драгоценность в короне Ахарда-это память о его неизменной дружбе с Томасом Бекетом на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the least gem in Achard's crown is the memory of his unwavering friendship for Thomas Becket through the years.

Ну, значит, пришёл конец нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seems our friendship is at an end.

Не принимайте на рецензирование книгу, которая вам предрасположена не нравиться или обязана нравиться по дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not accept for review a book you are predisposed to dislike, or committed by friendship to like.

Прости, но смею предположить, что я вроде бы как положил конец вашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I kind of ruined your friendship.

Огр отказался от этого предложения, сославшись на некоторые события, произошедшие во время его пребывания в Министерстве, которые заставили его усомниться в своей дружбе с Юргенсеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogre refused the offer, citing some occurrences during his time with Ministry which led him to question his friendship with Jourgensen.

Ее неустанным заботам и верной дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most indefatigable, true friend.

То, что мы открыли для себя благодаря нашей двухпартийной дружбе, — это возможности, которые открывает диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what Lauran and I have discovered through our bipartisan friendship is the possibility that lives in dialogue.

Мы сделали коллекцию рисунков с историями о людях и дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a collection of drawings, of personal stories and of friendships.

Харрисон рассказал о дружбе между Мэри Роуз и Корри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison talked about the friendship between the two women.

Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.

Во время июньской встречи в Ташкенте Россия и Китай отметили 15-ю годовщину заключения договора о дружбе между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same June meeting in Tashkent, Russia and China celebrated the 15th anniversary of the Sino-Russian Treaty of Friendship.

Сколько бы ты ни злился, это не вернет нам тетушкиных денег, - так не лучше ли быть в дружбе с семейством твоего брата, чем во вражде, как эти дураки Бьюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rage in the world won't get us your aunt's money; and it is much better that we should be friends with your brother's family than enemies, as those foolish Butes are.

И наш долговечный союз свидетельствует о наших общих ценностях и крепкой дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our enduring alliance is a testament to our shared values and profound friendship.

Некоторое было поделено по расчету, остальное по дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this was done based on accounts And some of this was done based on relationship's

Брут, я не сомневался ни в твоей дружбе, ни в твоей преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutus, I have never doubted your friendship or fidelity.

Это на память, чтобы напоминало тебе о нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's elemental. Something to remember a great friendship by.

В таком случае я хочу, я должен разуверить вас в этой дружбе, которую бедный Эдмон считал такой искренней и верной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, under these circumstances, said Caderousse, I will, I even believe I ought to undeceive you as to the friendship which poor Edmond thought so sincere and unquestionable.

Ладно, мне жаль, что я полностью поглощен великолепным фильмом о жертвенности и дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm sorry that I got drawn in to a beautiful film about sacrifice and friendship.

Теперь мы могли бы найти способ обозначить этот переломный момент в нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if only we could find a way to mark this milestone in our friendship.

Верность и преданность в дружбе, сказал он, достойны самых высоких похвал, и было бы желательно видеть почаще примеры этой добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the perseverance and integrity of his friendship was highly commendable, and he wished he could see more frequent instances of that virtue.

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

А с каких пор это чувство вредит дружбе или любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be glad to know how long has this sentiment been detrimental to friendship or love?

Видите, - со смехом продолжала она, - у меня нет глупой щепетильности в дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You see,' she went on, laughing, 'that I have no foolish over-sensitiveness about my friendship.

Я не буду препятствовать их дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't discourage friendships.

Неужели вы... сработались над модой и построили мост к дружбе и взаимопониманию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you... collaborate on fashion and build a bridge to friendship and understanding?

Всех этих слов о дружбе, братстве и товариществе она не могла осмыслить своим куриным мозгом и простой крестьянской душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these words about friendship, brotherhood and comradeship she could not understand with her brain of a hen and her simple peasant soul.

Им лишь бы показать себя друг перед другом, а вот женщины склонны к дружбе и согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As though they needed to prove themselves against one another. Where women looked for unity and togetherness.

Думайте лишь о любви и дружбе, и что всё прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think about love and companionship and everything's fine.

Все в этой стране, да во всех странах мира, взялись за руки и поют песни о дружбе и любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in the country every country in the world are holding hands and singing songs about peace and love.

Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship.

Ты знал о нашей дружбе с Богровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew of my friendship with Bogrov.

Он просто заскочил немного выпить по дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just dropped in for a friendly drink.

Ты пытался нажиться на нашей дружбе и сделать на мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tried to take advantage of our friendship to make money.

Я и не жду, что вы согласитесь только по дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect you to do this deal as a favor to my uncle.

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

Милорд, далеко от неосведомлённости о тесной дружбе леди Уорсли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord, far from being ignorant of Lady Worsley's intimate friendship

А ты не думал о дружбе с женщиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you consider you could have a woman as a friend?

Было... Это оставило бы свой след на чьей угодно дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was... it would have put a strain on any friendship.

Третьего сюда нечего мешать; что по искренности происходит между короткими друзьями, то должно остаться во взаимной их дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is done between friends holds good because of their mutual friendship.

Нашей дружбе не умереть никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¶¶ Our friendship will never die¶¶

Когда мы перешли от спонсорства к дружбе, Мы попытались просто поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we made the transition from sponsorship to friendship, we made the occasional effort to socialize.

Пока бушевал штром, каждый из них узнал кое-что... о дружбе... и прощении... и избавлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the storm had raged, each of them had learned something... about friendship... and forgiveness... and redemption.

Но он простил меня по старой дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's a good friend and has pardoned me.

Однако примерно в середине IV века афиняне отклонили формальную просьбу о дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, around the middle of the fourth century, the Athenians disposed of the perfunctory request for a friend.

Его близость к центру Нью-Джерси способствовала дружбе с профессорами художественного факультета Университета Ратгерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proximity to central New Jersey fostered friendships with professors from the Rutgers University art department.

Благодаря своей дружбе с создателями Parker и Stone, Bachar сделал несколько гостевых голосов в их мультсериале South Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his friendship with creators Parker and Stone, Bachar has done several guest voices on their animated series South Park.

Затем Карсон перешел к фактическим данным и расспросил Уайльда о его дружбе с молодыми людьми из низших слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson then moved to the factual evidence and questioned Wilde about his friendships with younger, lower-class men.

В Центральном кадетском корпусе, рядом с Найнингер-Холлом, также установлена статуя в память о братстве и дружбе Политехнической школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a statue commemorating brotherhood and friendship from the École Polytechnique in the cadet central area just outside Nininger Hall.

26 февраля новое правительство подписало договор о дружбе с Союзом Советских Социалистических республик, бывшей Российской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 26, the new government signed a treaty of friendship with the Union of Soviet Socialist Republics, formerly the Russian Empire.

Сериал повествует об их дружбе и жизни, когда каждая из них преследует свою мечту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series chronicles their friendship and their lives as each chases her dreams.

Во время весьма успешного визита короля Бодуэна в Киншасу в 1970 году был подписан договор о дружбе и сотрудничестве между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During King Baudouin's highly successful visit to Kinshasa in 1970, a treaty of friendship and cooperation between the two countries was signed.

Во время эпизода он сначала ужасается дружбе Литтлфута с Чомпером, но постепенно убеждается уважать последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the episode, he is initially appalled by Littlefoot's friendship with Chomper, but is gradually convinced to respect the latter.

Ее автобиографическая книга встречи с писателями, вышедшая в 1929 году, рассказывает о ее дружбе с толстым и другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her autobiographical book Meetings with Writers, published in 1929, tells of her friendships with Tolstoy and others.

Индо-бутанский договор о дружбе 2007 года уточняет статус Бутана как независимого и суверенного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indo-Bhutan Friendship Treaty of 2007 clarifies Bhutan's status as an independent and sovereign nation.

Когда Хусейн посетил Советский Союз, ему удалось получить торговое соглашение и договор о дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hussein visited the Soviet Union, he managed to get a trade agreement and a treaty of friendship.

Благодаря своей дружбе с Лордом Робертсом Уилкинсон получил место в штате Лондонской Утренней почты с 1895 по 1914 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his friendship with Lord Roberts, Wilkinson obtained a post on the staff of the London Morning Post from 1895 to 1914.

Послевоенная эпоха привела к радикальному изменению двусторонних отношений - от откровенной враждебности к тесной дружбе и политическому союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postwar era led to a radical change in bilateral relations from stark hostility to close friendship and political alliance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в дружбе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в дружбе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, дружбе . Также, к фразе «был в дружбе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information