Был в моем кошельке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был в моем кошельке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was in my purse
Translate
был в моем кошельке -

- был

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- моем

mine

- Кошельке

wallet balance



К счастью я имела на непредвиденный случай пять фунтов в моем кошельке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately I had my emergency five pound note in my purse.

Пара долларов в моем кошельке и все, я вас предал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few bob in my pocket and screw you guys?

Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch.

Это примерно количество людей на моём рейсе из Нью-Джерси до Ванкувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is roughly the amount of people that were on my plane from New Jersey to Vancouver.

Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't say I care too much for the way you've rearranged my office.

В этот вечер вы услышите фрагменты различных музыкальных произведений в моём исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be playing various selections of music for you this evening.

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Знаешь, нам надо было организовать симфонический оркестр, чтобы объявить о моем триумфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we should have arranged for a symphony orchestra to herald my triumph.

Большинство работодателей мне отказывают, когда узнают о моем последнем месте работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most employers run when they hear about my previous experience.

Мне... Мне стоило рассказать тебе о моем нервном срыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have told you about my breakdown.

Все отметины на моем столе, и этот шум, выстрелы в половине второго ночи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the marks on my table and the noise, firing guns at half past one in the morning...

Непредвиденные расходы это плата за ведение бизнеса в моём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuisance money is the cost of doing business in my world.

Кто-то, должно быть, рассказал им... о моем маневре в битве при Танаабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone must have told them about my maneuver at the Battle of Tanaab.

Что вы скажете о моем толковании роли, джентльмены? - спросил мистер Вальденгарвер чуть не покровительственным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you like my reading of the character, gentlemen? said Mr. Waldengarver, almost, if not quite, with patronage.

В моем доме, когда у меня был дом, - теперь у меня нет дома, - висели клыки кабана, которого я подстрелил в предгорье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my house, when I had a house, and now I have no house, there were the tusks of boar I had shot in the lower forest.

Должен сказать, - продолжал Каупервуд, - что в моем завещании имеются особые пункты, ими ты займешься, когда все наследники получат свою долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he continued, there are specific provisions in my will to be taken care of after the beneficiaries are satisfied.

В моём плане разделять и властвовать, ты идеальный розжиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my plan to divide and conquer, you are the perfect kindling.

Я выжил благодаря воде в моем настольном кактусе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I survived on the moisture of my desk cactus

В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My neighborhood has alternate side of the street parking, and I had to move my car, find a different space.

Каждый год вы выстраиваетесь в очередь на моем газоне и загораживаете проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, you line up on my lawn, block my driveway.

Ты должна понять, что когда человек в моем возрасте говорит, что умирает, он просто принимает неизбежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must understand that when a person my age says he's dying he's only admitting to the inevitable.

О, мистер Шерлок Холмс! - воскликнула она, переводя взгляд с него на меня и наконец с безошибочной женской интуицией останавливаясь на моем друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mr. Sherlock Holmes! she cried, glancing from one to the other of us, and finally, with a woman's quick intuition, fastening upon my companion,

О, нет! Танк Добродетели Полицейского Департамента Топ Гир на моем хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail.

Очень быстрым способом, который в моём роду передают из поколения в поколение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the method of short-distance sprinting that has been passed down through my family for generations!

Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record.

Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me.

Ее пальцы смыкаются на моем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers close round my face.

Если тебе по нраву тяжелая долгая грязная работа за гроши есть вакансия в моем отряде спецназа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like hard work, long hours and getting dirty for low pay I got an opening on my SWAT team.

Он согласился готовить на моём ужине для клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's agreed to cater my dinner for the club.

Другие в моём возрасте страдают от невралгии и артрита

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others my age usually suffer from neuralgia or arthritis

Ну потому что вы были полезны в моем решении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because you were so instrumental in my being considered.

Элеонор, изобрази на моем лице шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor, adjust my face to express shock.

У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day

Когда я не езжу по городу в моем вишнево красном кабриолете Ты прелесть!, я разъезжаю в своем Мазерати..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm not tooling around town in my cherry-red convertible I am cruising in my Maserati.

Боунс, если вас устраивает теория о мутации, я помечу это в моем рапорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones, if you're satisfied that the mutation theory is applicable, I'll make a note of it in my report.

Оба они в моем сердце и полны снисходительности к своему бедному сыну, который всегда жаждет выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both are dear to my heart and they both show deep understanding for their unfortunate son who is always thirsty.

И даже если вас не было рядом, вы незримо присутствовали в моем воображении, когда я творил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were away from me you were still present in my art....

В моем пляжном доме есть место... для двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My beach house has room... for two.

Я избавлю вас от повтора, но, мадам, в моем мире, даже анархия по королевскому указу и хаос должны подчиняться бюджету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will spare you any repetition, but, madame, in my world, even anarchy is by royal command, and chaos must adhere to budget.

Они в моем классе по литературе с Роксаной и со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're in my short story class with Roxanne and me.

Но я надеюсь, что это будет отражено в моем подарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm hoping that it will be reflected in my Christmas gift.

Как вам может быть известно, я люблю возиться с вещами в моём гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may know, I do like to tinker with things in my garage.

Теперь я понимаю, что была неправа, обвиняя тебя в моем увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize now That I was wrong to blame you for getting fired.

Не то, чтобы я боялся ее уверенности в моем возвращении из барсумского рая или ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not that I feared the results which would follow a general belief that I had returned from the Barsoomian heaven or hell, or whatever it was.

Нет, даже звезды не вечны! И все же воспоминание и следы их нетленны во мне, они в духе моем и в памяти моей, которая вечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal.

Началось все в моем офисе, два часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened in my office two hours ago.

Возможно ли, что мистер Бойлан сосредоточился на моем клиенте, как на возможном стрелке, только потому, что он видел его, когда его опрашивала полиция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it possible that Mr. Boylan only fixated on my client as the shooter, because he saw him being questioned by police?

Думаешь, я шучу, но я говорю о моем офисе и зоне ожидания посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm kidding, but I'm talking about my office and the customer waiting area.

Тогда Халли Берри будет пятой в моем списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman.

в моем паспортном портмоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my passport wallet.

Не в моём городе, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in my town, kid.

Он поет в моем хоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sings in my choir.

Я заметил, что камера на моём компьютере стала сама включаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the camera on my computer would turn itself on.

Я не потерплю подобного в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't brook that sort of thing in my home.

Колокола возвещали не о моем рождении... а о смерти католического священника моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The bells did not herald my birth... '..but the killing of my mother's Catholic priest.

Да, он был слишком напористым, и он не в моем вкусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, he came on kinda strong and he's not really my type.

И если вы остаётесь в моем курсе, начните доказывать, что оно стоит того... для одного из нас, по крайней мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're staying in my class start proving that it's worth it. To one of us, at least.

В моём случае, я бы скорее был озадачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my case, I would've been mystified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в моем кошельке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в моем кошельке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, моем, кошельке . Также, к фразе «был в моем кошельке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information