Был печально известен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в ответе - I was responsible
был в праве - I was right
аргентина был участником - argentina was a party
был revelead - was revelead
был trasferred - was trasferred
был более чем - had been more than
был был повышен - was been promoted
был быть вовлеченным - was being involved
был в 1,3 раза больше, - was 1,3 times that
был в берлин - been to berlin
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
наречие: ruefully, sorrowfully, dolefully, grievously, lamentably, deplorably, regretfully, moodily, joylessly
делать печально известным - do notorious
печальные последствия - the sad consequences
печальная щирица - princer's feather
так печально - so sad
печальная обязанность - sad duty
это печально - this is sad
печально то, что - the sad thing is that
что самое печальное - that is the saddest
печальный рассказ - tragic tale /story/
это не печально - it is not sad
Синонимы к печально: безотрадно, горестно, горько, грустно, жалко, жалобно, жалостливо, мрачно, плачевно, скорбно
газ известеобжигательной печи - lime-kiln gas
был известен в семье - was known to the family
известелюбивое растение - lime-loving plant
известемешалка - lime agitator
известен в Европе - is known in europe
известен в первую очередь - known primarily for
известен тем, что - known for having
который известен как - which is known as
он известен как - he is known as
также известен своей - also known for its
Синонимы к известен: с именем, не секрет, конечно, в натуре, без всяких, на виду, некоторый, старо, известный, данный
Мензис не был великодушным исполнителем, и он был печально известен тем, что захватывал внимание и предъявлял требования к менеджерам Уильямсона. |
Menzies was not a generous performer, and he was notorious for hogging the spotlight and making demands upon Williamson's managers. |
В отличие от этого, особенно порт Скагуэй, находящийся под юрисдикцией США на юго-востоке Аляски, стал печально известен своим преступным миром. |
By contrast, especially the port of Skagway under US jurisdiction in Southeast Alaska became infamous for its criminal underworld. |
Паники не было, так как Лондон был печально известен своими туманами. |
There was no panic, as London was infamous for its fog. |
Лорд Корнбери был печально известен тем, что открыл Нью-Йоркскую Ассамблею 1702 года в драге. |
Lord Cornbury was infamously alleged to have opened the 1702 New York Assembly in drag. |
Как портовый город, он был печально известен своими безвкусными демонстрациями богатства и распущенной морали. |
As a port city, it was notorious for its gaudy displays of wealth and loose morals. |
Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне... |
Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me ... |
Лео Фендер был печально известен тем, что подправлял свои проекты. |
Leo Fender was notorious for tweaking his designs. |
В первом десятилетии 21-го века город стал печально известен организованной преступностью и коррупцией. |
In the first decade of the 21st century, the city became notorious for organised crime and corruption. |
В течение восемнадцатого века Бирмингем стал печально известен своими беспорядками, которые были вызваны рядом причин. |
Over the course of the eighteenth century, Birmingham became notorious for its riots, which were sparked by a number of causes. |
Зевс также был печально известен своими эротическими эскападами. |
Zeus was also infamous for his erotic escapades. |
Этот рекламный ролик также печально известен тем, что заканчивается на обрыве, который до сих пор остается неразрешенным. |
This commercial is also notorious for ending on a cliffhanger which still remains unresolved to this day. |
Хьюз был печально известен тем, что воинственно отдавал приказы войскам и их офицерам. |
Hughes was infamous for belligerently giving orders to troops and their officers. |
НОДС печально известен тем, что даже не имеет правильных источников. |
The SPLC is notorious for not even having correct sources. |
Amiga также печально известен щелкающим звуком, производимым механизмом дисковода, если диск не вставлен. |
The Amiga is also notorious for the clicking sound made by the floppy drive mechanism if no disk is inserted. |
Нарбутт не имел никакого исторического образования и печально известен своим некритичным, дилетантским подходом к историческим источникам. |
Narbutt had no education in history and is infamous for his uncritical, amateurish approach to historical sources. |
Единственное, в чем мы с Маршаллом согласны, это что он известен, думаю правильнее будет сказать печально известен своим сумасбродным поведением. |
One thing that Marshall and I actually agree on is that he is famous... I suppose it's more accurate to say infamous... for his erratic behavior. |
Ташме, лагерь на шоссе 3 к востоку от Хоупа, был печально известен своими суровыми условиями и существовал сразу за пределами охраняемой территории. |
Tashme, a camp on Highway 3 just east of Hope, was notorious for the camp's harsh conditions and existed just outside the protected area. |
Этот эффект особенно печально известен в проектах с участием нескольких заинтересованных сторон с различными точками зрения. |
This effect is particularly notorious in projects involving multiple stakeholders with different points of view. |
Этот город печально известен загрязнённым воздухом. |
The city is notorious for its polluted air. |
Особенно печально известен скандал с Блэк Сокс, когда восемь игроков Чикагского Уайт Сокс 1919 года брали деньги у игроков и намеренно играли плохо. |
An especially notorious case is the Black Sox Scandal, when eight players of the 1919 Chicago White Sox took payment from gamblers and intentionally played poorly. |
ЛССАХ стал печально известен тем, что поджигал деревни без военного оправдания. |
The LSSAH became notorious for torching villages without military justification. |
64dd был неоднократно и печально известен тем, что задерживался до его выпуска в Японии 1 декабря 1999 года. |
The 64DD was repeatedly and notoriously delayed until its release in Japan on December 1, 1999. |
Форд также напал на Дугласа за его статью в журнале Evergreen, который был печально известен своей склонностью к фотографиям обнаженных женщин. |
Ford also attacked Douglas for his article in Evergreen Magazine, which was infamous for its proclivity for pictures of naked women. |
В детстве Тил уже проявляет непослушное поведение, за которое он станет печально известен как взрослый. |
As a child Thyl already exhibits the naughty behaviour he will become infamous for as an adult. |
Он печально известен своим сильным, но приятным запахом, доставляемым сливами, из которых его дистиллируют. |
It is notorious for its strong but enjoyable smell delivered by plums from which it is distilled. |
Советский режим эпохи Брежнева стал печально известен тем, что использовал психиатрию как средство подавления инакомыслия. |
The Brezhnev-era Soviet regime became notorious for using psychiatry as a means of silencing dissent. |
Он также был печально известен своей медлительностью и несколько раз модифицировался в течение своего срока службы, чтобы улучшить производительность или исправить ошибки. |
It was also notoriously slow, and was modified several times over its lifetime in order to improve performance or fixe bugs. |
Лагерь Таммисаари был известен как самый печально известный из всех финских лагерей для военнопленных времен Гражданской войны. |
Tammisaari camp was known as the most notorious of all Finnish Civil War prison camps. |
Он был известен как печально известный распутник, журналист, один из первых английских социалистов и один из основателей Фабианского общества. |
He was known for being an infamous libertine, a journalist, an early English socialist, and one of the founders of the Fabian Society. |
Однако носорог печально известен своим недостатком ловкости и медленной реакцией. |
Rhino is notorious, however, for his lack of agility and slow reaction time. |
Бейкер был печально известен своим вспыльчивым нравом и конфликтами с музыкантами и поклонниками. |
Baker was infamous for his violent temper and for confrontations with musicians and fans. |
Да, мотор V-10 печально известен тем, что потрескивает и стреляет, как кукурузные хлопья. |
Yeah, the v-10s are notorious For crackling and popping like a breakfast cereal. |
Этот период был также печально известен папской коррупцией, когда многие папы были отцами детей и занимались кумовством и симонией. |
The period was also infamous for papal corruption, with many Popes fathering children, and engaging in nepotism and simony. |
Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством. |
The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant. |
Бамбуковый моллюск также печально известен тем, что у него очень острый край раковины, и когда он собирается вручную, с ним нужно обращаться с большой осторожностью. |
The bamboo clam is also notorious for having a very sharp edge of its shell, and when harvested by hand must be handled with great care. |
Джеззар-Паша, Османский губернатор провинций в современном Ливане и Палестине с 1775 по 1804 год, был печально известен своими жестокостями. |
Jezzar Pasha, the Ottoman governor of provinces in modern Lebanon, and Palestine from 1775 to 1804, was infamous for his cruelties. |
Лондон, в частности, был печально известен вплоть до середины 20-го века своими угольными смогами, которые были прозваны гороховыми суперами. |
London, in particular, was notorious up through the mid-20th century for its coal-caused smogs, which were nicknamed 'pea-soupers. |
Паралич шестого нерва печально известен как “ложные локализующие признаки. |
Sixth nerve palsies are infamous as “false localizing signs. |
Оригинальный М16 плохо справлялся в джунглях Вьетнама и был печально известен проблемами надежности в суровых условиях окружающей среды. |
The original M16 fared poorly in the jungles of Vietnam and was infamous for reliability problems in the harsh environment. |
Да, ирландский язык печально известен своей манерой формулировать имена самыми дикими и труднопроизносимыми способами. |
Yeah, the Irish are notorious for spelling names in wild and unpronounceable ways. |
Сериал печально известен своими четвертыми сценами разрушения стен. |
The series is notorious for its fourth wall breaking scenes. |
Скарпетта знает все о печально известном убийстве сенатора Лонга. |
Scarpetta knows all about the notorious Huey Long's assassination. |
Как бы печально все это ни было, очень важно сделать так, чтобы суть этого доклада не потерялась в нашем стремлении осудить Россию. |
As bad as all this is, it's important that the report's full implications don't get lost in the rush to condemn Russia. |
Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса! |
But it is depressing to hear that many university departments are still in denial. |
Печально, но фирма возможно распадётся. |
Sadly, the firm will probably be dissolved. |
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке. |
The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench. |
Моя дорогая, вы юны, поэтому, несомненно, вы еще печально не способны правильно судить о людях. |
My dear, you're young so I realize that you're a poor judge of character. |
Честно говоря, печально. |
Frustrating, to tell you the truth. |
После этого она успокоилась и посмеялась над собой; прошлась по комнате и снова засмеялась -не весело, а скорее печально. |
After this she grew cool and laughed at herself, walked about the room, and laughed again; not joyfully, but distressfully rather. |
Печально, но Нет, но повторю свое предложение о том, чтобы, провести время всем вместе... |
Sadly, no, but I will repeat my original offer that all three of us throw down the carbs together... |
И конечно, печально, что я не буду видеть вас каждый день, но, прежде всего... я переполнен чувством благодарности. |
And sure, I'm gonna miss seeing you guys every day, but mainly... I'm filled with a sense of gratitude. |
Ее печально известное исполнение было в конечном счете вырезано из фильма, который получил плохой критический прием после его выхода в 1996 году. |
Her infamous performance was eventually cut out from the movie, which received poor critical reception upon its release in 1996. |
Одним из самых печально известных был отряд 731 под командованием Широ Исии. |
One of the most infamous was Unit 731 under Shirō Ishii. |
Это действительно печально, как много лжи и дезинформации было распространено об этих законопроектах. |
It's really sad how much lies and misinformation have been spread about these bills. |
Ядовитые воронкообразные паутинные тарантулы включают в себя печально известного Сиднейского воронкообразного паука. |
The venomous funnel-web tarantulas include the infamous Sydney funnel-web spider. |
Печально, что нам пришлось взять двух полицейских с улицы, чтобы посмотреть на дерево. |
It's sad that we had to take two policemen off the street to watch a tree. |
Очень печально, что эта дискуссия была так далеко отодвинута от сути причудливыми теориями Аптевой. |
It's really sad that this discussion has been driven so far off the point by Apteva's bizarre theories. |
Действие игры происходит через семь лет после печально известного 2 и следует за Делсином, новым главным героем в городе Сиэтл. |
The game takes place seven years after Infamous 2 and follows Delsin, a new protagonist in the city of Seattle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был печально известен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был печально известен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, печально, известен . Также, к фразе «был печально известен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.