Быть в свойстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть в свойстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be related by marriage
Translate
быть в свойстве -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- свойство [имя существительное]

имя существительное: property, attribute, characteristic, feature, affinity, quality, character, connection, connexion, order



И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Потом, к моему удивлению, нам сказали, что старостой должен быть мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, to my surprise, my teacher said that the monitor had to be a boy.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sammy should still be able to learn through repetition.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Если вы хотите быть бодрым и здоровым лучше заниматься тем или другим видом спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to feel fit you'd better go in for one kind of sport or another.

Причины могут быть разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons can be different.

Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I want to be fun buddies anymore.

К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence.

И я не могу вложить в уста своего героя слова, которые ему не свойственны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do that if I put into the mouth of the character words that he would never use; it would sound as forced and phony as a goat spouting Greek.

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

У него было это волшебное качество, свойственное всем гениальным поэтам и художникам, облагораживать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this kind of magical quality that all genuine poets and artists have to elevate things.

Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon.

Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians.

Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has.

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

Похоже твоя сестра присваивает себе победу со свойственной ей веждивостью и чувством собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see your sister is taking your win with her usual dignity and grace.

Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea my own funeral could be so delightful.

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Он должен быть возвращён или уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must return or be destroyed.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.

В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.

Финансированию операций по поддержанию мира, особенно на их начальных этапах, свойственны определенные трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems were inherent in the financing of peace-keeping, especially in the start-up phase.

Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe.

Не каждому, знаете ли, присуща свойственная русским людям врожденная сверхдуховность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone can be as innately superspiritual as the Russian people, you know.

И он воспользовался этим изъяном с свойственною ему лукавою ловкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he took advantage of the flaw with his peculiar, subtle skill.

Я ждал такого приема, - сказал демон.- Людям свойственно ненавидеть несчастных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected this reception, said the daemon.

Свойственная ей мягкость, покорность, которая сразу привлекла его, по-видимому, обещала легкую победу: стоит только захотеть - и он без труда ее завоюет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That soft, yielding note in her character which had originally attracted him seemed to presage that he could win her without much difficulty, if he wished totry.

Многим Мирам свойственны элементы религиозности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a considerable religious element on many worlds.

Вот как? - Джордж поднял брови. - Ну, всем свойственно ошибаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah. George raised his eyebrows. His mistake.

Твои манеры и самообладание не свойственны человеку из трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your manner and poise, you come from no dirt hole.

Для создания бархатистого эффекта свойственного живой коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the velvety look and feel of actual living tissue.

Ей была присуща свойственная зверям способность легко отказываться от недоступного, ив то же время, если намеченное было ей по силам, она могла затаиться и терпеливо выжидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the inhuman attribute of abandoning what she could not get and of waiting for what she could get.

Мистеру Найтли свойственно было выступать в роли всеобщего друга и советчика, и она знала, как чтит его мистер Элтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Knightley was a sort of general friend and adviser, and she knew Mr. Elton looked up to him.

Когда они приходили, он старательно отгонял их от себя, считая их стыдными и свойственными только девочкам, а не мальчику и товарищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they came back to him, he studiously drove them away, regarding them as shameful and girlish, below the dignity of a boy and a schoolboy.

Мечтателям, подобным Мариусу, свойственны минуты крайнего упадка духа, отсюда вытекают отчаянные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreamers like Marius are subject to supreme attacks of dejection, and desperate resolves are the result.

Разумеется, - повторила Мери с неподдельной искренностью, видимо им свойственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall, repeated Mary, in the tone of undemonstrative sincerity which seemed natural to her.

В епископе Диньском эта жестокость, свойственная, между прочим, многим священникам, отсутствовала совершенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishop of D- had none of that harshness, which is peculiar to many priests, nevertheless.

В том, как он принимал воспоминания и привязанности другого человеческого существа, была свойственная ему серьезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is in his espousal of memory and affection belonging to another human being something characteristic of his seriousness.

До встречи с Дженни его отличала самоуверенность, свойственная всякому, кто не знал поражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to the time he had met Jennie he was full of the assurance of the man who has never known defeat.

Знаешь, обычно паранойя свойственная людям, которые прошли через серию эмоциональных и психологических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.

Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly.

Он снова заговорил; слова хлынули потоком из его уст, как это свойственно человеку, охваченному божественным порывом радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued: his words poured forth, as is the peculiarity of divine paroxysms of joy.

Такие проблемы более свойственны твердым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such concerns are more fitting for solids.

Он сделает то, что свойственно его низкому характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's doing just what's characteristic of his mean character.

Супруга встретила его со свойственным ей игривым задором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lady greeted him with some of her sparkling vivacity.

Том боязлив настолько же, насколько и отважен; так уж свойственно людям великой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's cowardice was as huge as his courage, as it must be in great men.

ТАРДИС Доктора имеет ряд особенностей, свойственных ей, в частности, из-за ее возраста и личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor's TARDIS has a number of features peculiar to it, notably due to its age and personality.

Поскольку это сочетается с эмоциональной манипуляцией, свойственной мылу, зритель тоже начинает чувствовать себя немного запуганным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it's combined with the emotional manipulation native to soaps, the viewer starts to feel a bit bullied, too.

В эпоху барокко исполнителям было свойственно импровизировать орнаментацию на заданной мелодической линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Baroque period, it was common for performers to improvise ornamentation on a given melodic line.

Людям с самозванством свойственно думать, что они каким-то образом обманули других, заставив их полюбить себя и захотеть провести с ними время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for the individual with impostorism to think that they must have somehow tricked others into liking them and wanting to spend time with them.

Гипербола свойственна практически всем царским надписям египетской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperbole is common to virtually all royal inscriptions of Egyptian history.

Мелиамбическая поэзия, которая является стилем, свойственным Черсидасу, представляет собой сочетание ямбических и гекзаметровых метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meliambic poetry, which is a style peculiar to Cercidas, is a combination of the iambic and hexameter meters.

Для обозначения того, что наиболее свойственно другим гунам существ, он использует термин присутствующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what is ownmost to other modes of beings, he uses the term present-at-hand.

Предательская слепота свойственна не только жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States retained the right to station forces on these islands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть в свойстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть в свойстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, в, свойстве . Также, к фразе «быть в свойстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information