Быть очень успешным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть в бешенстве - be furious
быть выше других - be higher than others
быть в форме - be in shape
быть безучастным зрителем - stand by
не быть допущенным к чему-л. - not be allowed to do anything.
быть покровителем - be a patron of
быть обреченным - be doomed
возможность быть услышанной - opportunity to be heard
быть хорошей причиной для - be good reason for
быть о - be about
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень маленькая капля - very small drop
у меня очень много дел - I have many demands on my time
очень давно - a long time ago
`ы очень хорошо - it`s very good
будет очень болезненным - will be very painful
будет очень рад услышать - will be very happy to hear
были очень заинтересованы - were very interested
были очень полезны - were very useful
было бы очень полезно - would be a very useful
в этом очень - in this very
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
успешный - successful
быть особенно успешным - be particularly successful
добавить успешный - add successful
исторически успешным - historically successful
кто будет успешным - who will succeed
успешные сотрудники - successful employees
Наиболее успешный проект - most successful project
успешные граждане - successful citizens
успешные испытания - successful trials
успешный план - successful plan
Этот тип кораблей стал бы очень успешным в Гражданской войне в Америке. |
This type of ship would come to be very successful in the American Civil War. |
Несколько художников, многие его ученики, с некоторым успехом пытались продолжить его очень личный стиль; Говерт Флинк был самым успешным. |
Several artists, many his pupils, attempted with some success to continue his very personal style; Govaert Flinck was the most successful. |
Сериал был успешным, очень хорошо зарекомендовав себя в коммерческом плане и завоевав множество Оскаров. |
The series was successful, performing extremely well commercially and winning numerous Oscars. |
Сезон 1874 года был для него очень успешным, так как он завершил второй подряд дубль. |
The 1874 season was very successful for him as he completed a second successive double. |
Его первый полноценный сезон в Эредивизе оказался очень успешным, он быстро адаптировался и забил 13 голов. |
His first full season in the Eredivise proved very successful, adapting quickly, scoring 13 goals. |
Фильм был очень успешным в то время, когда австралийская киноиндустрия находилась в состоянии затишья, и он получил приз За лучший детский фильм на Венецианском кинофестивале. |
The film was very successful at a time when the Australian film industry was in a lull, and it won the prize for Best Children's Film at the Venice Film Festival. |
Как вы видите, этот ход оказался очень успешным, потому что больше здесь нет стендов с наркотиками. |
As you can see, this action was completely successful, because there are no longer drug stands. |
Будет ли лечение успешным, очень индивидуально. |
Whether the treatment is successful is highly individual. |
Например, поиск очень большого файла Excel может быть частично успешным, но закончится сбоем, поскольку будет превышен максимальный размер. |
For example, searching a very large Excel file might be partially successful, but will then fail as the size limit is exceeded. |
The low budget film turned out to be very successful. |
|
Поскольку сезон 2006 года оказался очень успешным для Gymea Gorillas JRLFC в старших классах; достижение как в возрасте до 16 лет, так и в возрасте до 21 года премьерства. |
As the 2006 season proved to be very successful for Gymea Gorillas JRLFC in the senior grades; attaining both the Under 16s and Under 21s Premierships. |
Этот фильм стал очень коммерчески успешным на международных кинорынках, собрав в мировом прокате 109,4 миллиона долларов. |
The film went on to become highly commercially successfully in international film markets grossing $109.4 million worldwide. |
Исследование преимуществ HIIT показало, что он может быть очень успешным для уменьшения жира, особенно в области живота. |
Research into the benefits of HIIT have revealed that it can be very successful for reducing fat, especially around the abdominal region. |
Сезон 2010-11 годов был очень успешным для Шахтера. |
The 2010–11 season was a very successful one for Shakhtar. |
Фреймворк был очень успешным, поэтому другие хотели повторить этот алгоритм. |
The framework was very successful, so others wanted to replicate the algorithm. |
Хотя ему пришлось преодолеть равнодушие министерства авиации, и только в июне 1941 года он поступил на вооружение, он оказался очень успешным. |
Though it had to overcome Air Ministry indifference, and only entered service in June 1941, it proved very successful. |
Он стал очень успешным журналом, поскольку за год его тираж превысил 20 000 экземпляров. |
It became a very successful magazine as it attained a circulation of more than 20,000 within a year. |
Он не был очень успешным, но имел сильные связи с более поздней работой, особенно оптимизацией машинного обучения Яровского метода тезауруса в 1990-х годах. |
It was not very successful, but had strong relationships to later work, especially Yarowsky's machine learning optimisation of a thesaurus method in the 1990s. |
Несмотря на то, что он получил хороший отклик, он не был очень успешным с точки зрения продаж пластинок и не достиг поп-чартов. |
Even though it got a good response, it wasn't very successful in terms of record sales and didn't reach the pop charts. |
Очень важно, чтобы они были привержены тому, чтобы сделать этот маркетинговый план успешным. |
It is critical to ensure that they are committed towards making this marketing plan a success. |
Позже он пошел в страховой бизнес, где, как говорили, был очень успешным. |
He later went into the insurance business where he was said to have been very successful. |
Шоу было очень успешным на Би-би-си три и был установлен, чтобы перейти на Би-би-си два летом 2005 года. |
The show was very successful on BBC Three and was set to move to BBC Two in the summer of 2005. |
Этот альбом содержит несколько различных элементов металлической музыки, включенных в него, и до сих пор он был очень успешным. |
This album has several different elements of metal music incorporated into it, and it has been very successful thus far. |
Это пятидневное мероприятие было настолько успешным, что в конце Далай-лама сказал Энглу, что очень хотел бы повторить его еще раз в будущем. |
This five-day event was so successful that at the end the Dalai Lama told Engle he would very much like to repeat it again in the future. |
Дилерский центр Coors был очень успешным, но Дюку стало скучно и он разочаровался в нем и решил продать его в феврале 1978 года. |
The Coors dealership was very successful, but Duke became bored and frustrated with it, and decided to sell in February 1978. |
Затем он был отправлен в конезавод, где оказался очень успешным жеребцом перед своей смертью в возрасте одиннадцати лет. |
He was then retired to stud where he proved to be a very successful stallion before his death at the age of eleven. |
Он был очень успешным художником и, хотя никогда не избирался членом Академии, его репутация была очень высока среди публики. |
He was a very successful artist and, although never elected a member of the Academy, his reputation stood very high with the public. |
В то время новый B-2 Spirit был очень успешным, уничтожив 33% выбранных сербских целей бомбардировки в первые восемь недель участия США в войне. |
The then-new B-2 Spirit was highly successful, destroying 33% of selected Serbian bombing targets in the first eight weeks of U.S. involvement in the War. |
Первый студийный альбом этого состава, названный Burn, был очень успешным, достигнув № 3 в Великобритании и № 9 в США, а затем последовал еще один мировой тур. |
This lineup's first studio album, titled Burn, was highly successful, reaching No. 3 in the UK and No. 9 in the US, and was followed by another world tour. |
Шахрух сказал, что его коллега-актер Салман Хан также призвал его сыграть эту роль, сказав, что, по его мнению, фильм будет очень успешным. |
Shah Rukh said that fellow actor Salman Khan also encouraged him to do the role, saying that he thought the film would be very successful. |
В 1990-е годы он был очень успешным политическим фронтменом ВВД. |
During the 1990s, he was very successful as the political frontman of the VVD. |
Рейтинги шоу в конце концов поднялись, и оно стало очень успешным. |
Ratings for the show eventually picked up, and it became very successful. |
РЧП, несмотря на некоторые теоретические преимущества, такие как низкое магнитное поле на катушках, оказался не очень успешным. |
The RFP, despite some theoretical advantages such as a low magnetic field at the coils, has not proven very successful. |
РЧП, несмотря на некоторые теоретические преимущества, такие как низкое магнитное поле на катушках, оказался не очень успешным. |
For most gene loci at the molecular level, both alleles are expressed co-dominantly, because both are transcribed into RNA. |
Бен Томпсон, наиболее известный как стрелок и игрок, был очень успешным начальником полиции в Остине, штат Техас. |
The film plays with clichés and stereotypes, mocking and embracing them at the same time. |
Сами лошади очень нравились детям; Остад стал успешным отцом детских пони и ежедневно ездил верхом в компании кобыл. |
The horses themselves were much enjoyed by the children; Ostad became a successful sire of children's ponies and was ridden daily in the company of mares. |
В 1854 году он вступил во владение верхним залом, 69 Квадрант, Риджент-стрит, Лондон, где он произвел лондонский сезон, который был очень успешным. |
1854 he took possession of the Upper Hall, 69 Quadrant, Regent Street, London, where he produced the ‘London Season,’ which was very successful. |
Другими словами, это то место, которое Очень Серьезные Люди из New York Times или МВФ больше никогда не назовут «успешным». |
In short, it’s the sort of place that would never, ever, be called a “success” by the Very Serious People at the New York Times or the IMF. |
Лечение десенсибилизации часто бывает очень успешным. |
Desensitization treatments are often very successful. |
Театр открывается через несколько дней в обновленном Chez Amis, с очень успешным любительским вечером. |
The theater opens some days later in the renovated Chez Amis, with a very successful amateur night. |
Bellefonds открыл частный клуб художников и основал журнал под названием Le Procope, ни один из которых не был очень успешным. |
Bellefonds opened an private artist's club and established a journal entitled Le Procope, neither of which were very successful. |
Шребер был успешным и очень уважаемым немецким судьей вплоть до средних лет, когда он пришел к убеждению, что Бог превращает его в женщину. |
Schreber was a successful and highly respected German judge until middle age, when he came to believe that God was turning him into a woman. |
Первоначально долото Форстнера было очень успешным у оружейников из-за его способности просверлить чрезвычайно гладкое отверстие. |
Originally the Forstner bit was very successful with gunsmiths because of its ability to drill an exceedingly smooth-sided hole. |
По их мнению, ни одно из высказываний Генри не было точным, однако каждый из сидевших чувствовал, что их чтение было очень успешным. |
In their opinion not one statement made by Henry was accurate, yet each sitter felt that their reading was highly successful. |
Слава разуму был также очень успешным племенным отцом, чьи дочери произвели более ста победителей ставок, включая Allez France и Triptych. |
Hail to Reason was also a very successful broodmare sire whose daughters have produced more than one hundred stakes winners, including Allez France and Triptych. |
Журнал был очень успешным с момента его создания, с первоначальным тиражом 50 000 экземпляров и тиражом 200 000 к 1914 году. |
The magazine was very successful from its inception, with an initial run of 50,000 copies and a circulation of 200,000 by 1914. |
Благодаря интервью и выступлениям на радио для продвижения альбома и шоу, тур был очень успешным. |
With interviews and radio appearances to promote the album and shows, the tour was a huge success. |
Этот период был очень успешным; в течение пяти дней августа 1943 года Хартманн истребовал 24 советских самолета в 20 миссиях. |
This period was very successful; during five days of August 1943, Hartmann claimed 24 Soviet aircraft in 20 missions. |
Он стал очень успешным портретистом и историком в своем родном Антверпене. |
He became a very successful portrait and history painter in his native Antwerp. |
Чтобы быть очень успешным в танце, Голова Дракона должна быть в состоянии координировать с движением тела, чтобы соответствовать времени барабана. |
To be very successful in the dance, the head of the Dragon must be able to coordinate with the body movement to match the timing of the drum. |
Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен. |
And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important. |
В своем костюме она выглядела очень привлекательной и стройной. |
She looked very attractive in her slim, tailored suit. |
Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием. |
While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns. |
One of my girl-friends, for example, likes to knit very much. |
|
В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка. |
Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day. |
Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным. |
There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes. |
Ее самым заметным отпрыском был принц Тендерфут, жеребенок, рожденный голубым принцем, который выиграл ставки в Ковентри в 1969 году и стал успешным отцом победителей. |
Her most notable offspring was Prince Tenderfoot, a colt sired by Blue Prince who won the Coventry Stakes in 1969 and became a successful sire of winners. |
Это быстро стало его самым критическим и коммерчески успешным рекордом, проведя 24 недели подряд на вершине Billboard 200. |
It quickly became his most critically and commercially successful record, spending 24 consecutive weeks atop the Billboard 200. |
Леннокс Льюис, родившийся в восточном Лондоне, является еще одним успешным темнокожим британским боксером и бывшим бесспорным чемпионом мира в супертяжелом весе. |
Lennox Lewis, born in east London, is another successful Black British boxer and former undisputed heavyweight champion of the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть очень успешным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть очень успешным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, очень, успешным . Также, к фразе «быть очень успешным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.