Быть ошеломленным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть должным - be to
быть свойственным - be intrinsic to
быть более влиятельным - be more influential
быть симптоматичным - be symptomatic of
быть радостным - be joyful
быть повсюду - be all over
быть в обмороке - be in a faint
быть краденым - fall off the back of a lorry
быть обоюдоострым - cut both ways
не в своём уме (быть) - out of my mind (be)
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
ошеломить кого-л. - stun smb.
ошеломить врага - stun the enemy
Синонимы к ошеломить: пораженный, потрясти, перевернуть, взорвать, удивленный, оглушенный, растерять, озадачить, ошарашить
Читатели, новички в этом обсуждении, скорее всего, будут ошеломлены и смущены, и могут быть обескуражены, чтобы читать дальше. |
Readers new to this discussion will likely be overwhelmed and confused and may be discouraged to read further. |
На всем свете не может быть столько народа, -возразил Опи-Куон, ибо он был ошеломлен и не мог охватить умом таких громадных количеств. |
There cannot be so many people in all the world, Opee-Kwan objected, for he was stunned and his mind could not grasp such magnitude of numbers. |
Сегодня я прочитал довольно много материала, но не могу не быть ошеломленным. |
I read quite a bit of stuff today, but I can't help being overwhelmed. |
Поскольку вы думаете, что статья может быть на том же уровне операции ЦРУ под фальшивым флагом, я не согласен - я не думаю, что кто-то будет ошеломлен этой статьей. |
Because you think the article could possibly be on the same level of a CIA false flag operation I disagree - I do not think anyone would be overwhelmed by this article. |
It must return or be destroyed. |
|
They may have been built by the same developer. |
|
Но оно будет что удар такой же или уже полученное каждое использовал быть обманутым? |
But it will be that a shock is same or everybody already got used to be deceived? |
И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат. |
And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо. |
I want you to think about how amazing representing something actually is. |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
У меня должно быть подтверждение от посредника через три минуты. |
I should have confirmation on the middleman in three minutes. |
Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален. |
He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental. |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение. |
Sammy should still be able to learn through repetition. |
Возможность быть славным предводителем шести социально неадаптированных гиков |
Being the glorious leader of six socially awkward geeks |
Если вы хотите быть бодрым и здоровым лучше заниматься тем или другим видом спорта. |
If you want to feel fit you'd better go in for one kind of sport or another. |
They must be very heedful and openhearted people. |
|
Иногда информация может быть изменена. |
Sometimes the information can be altered. |
Он может быть в любой точке на площади в десять квадратных миль. |
It can be anywhere within 10,000 square meters of our current location. |
Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению. |
I don't think I want to be fun buddies anymore. |
К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки. |
Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence. |
Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло. |
He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken. |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты. |
The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
Уровень содержания ферментов печени может быть повышен из-за скелетно-мышечной травмы... |
Liver enzymes can also be elevated from musculoskeletal trauma. |
Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади. |
The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square. |
Что может быть лучшим или более подходящим случаем для вас продемонстрировать вашу легендарную храбрость? |
What better or more fitting occasion for you to demonstrate your legendary bravery? |
Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? |
Могу добавить, что он был настроен слишком оптимистично, а может быть, просто переоценил Хинрика. |
I can add here that he was somewhat overenthusiastic in his efforts, or perhaps he overestimated Hinrik's discretion. |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
They must have endless manpower, resources. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
I can't be separated from her now. |
|
В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты. |
The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам. |
He fears that the complainant could be subjected to torture in detention. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Хотя можно было быть поосторожней со скальпелем. |
Although, they could have been more careful with the blade. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Порой медицина может быть бессильной. |
Sometimes medicine can be dull. |
аждый в клубе ошеломлен той ужасной поножовщиной в унеберне, но сегодн€ об этом все забыли, в этот исторический день дл€ клуба из восточно-лондона. |
Everyone at the club is stunned by that fatal stabbing at Tyneburn, but that's all forgotten now on a historic day for the East London club. |
In distraction Vorobyaninov wandered into the municipal park. |
|
Или, может, парень ошеломлен своей страстью и не знает, как с ней справиться. |
Or he's petrified by his passion and he doesn't know how to deal with it. |
Ошеломленный архивариус вяло пожал поданную ему руку. |
The dumb-founded record-keeper limply took the offered hand. |
Незнакомец, виляя толстенькими бедрами, пронесся в зал мимо ошеломленных концессионеров и так быстро купил последний стул, что Воробьянинов только крякнул. |
Swinging his hips, the stranger rushed past the bewildered concessionaires into the hall and bought the last chair so quickly that Vorobyaninov could only croak. |
Ошеломленная, Тесс тем не менее подъезжает к дому маленького водителя и убивает его тоже. |
Stunned, Tess nevertheless drives to Little Driver's house and kills him too. |
Основываясь на предыдущем интервью в 1968 году, он полагал, что Фрост будет легким интервьюером и был ошеломлен резкими вопросами Фроста. |
Based on a previous interview in 1968, he believed that Frost would be an easy interviewer and was taken aback by Frost's incisive questions. |
Алекс ошеломлен и озадачен, так как Кларенс даже не знает ее, но Кларенс говорит ей, что любит ее. |
Alex is both stunned and puzzled, as Clarence doesn’t really even know her, but Clarence tells her that he loves her. |
Подписанная 19 декабря 1978 года, Декларация была с должной помпой вручена ошеломленному губернатору в Мельбурне 16 января 1979 года перед телекамерами банков. |
Signed on 19 December 1978, the Declaration was served with due pomp to a bemused Governor in Melbourne on 16 January 1979, before banks of television cameras. |
Ошеломленная, но прекрасно владея собой, она отдала распоряжения и, опустившись на колени в снег, помогла собрать останки Сергея. |
Enlisted airmen's cap device is the Coat of Arms of the United States, surrounded by a ring, all struck from silver-colored metal. |
Опера была немедленно остановлена, и оркестр заиграл для ошеломленной публики похоронный марш Шопена. |
The opera was immediately stopped, and the orchestra played Chopin's Funeral March for the stunned audience. |
Я в некотором роде ошеломлен тем, что нужно делать, потому что это займет много работы, чтобы просеять. |
I'm kind of stupefied as to what to do, because it would take a lot of work to sift through. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть ошеломленным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть ошеломленным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, ошеломленным . Также, к фразе «быть ошеломленным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.