Быть привержены истине высказывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть во главе - be at the head of
быть расквартированным - be quartered
быть сопоставимым с - be comparable to
быть волевым - be willed
быть отвратительным - be disgusted
быть блестящим - be brilliant
быть легким на - be easy on
быть в его расцвете - be in its heyday
быть предупреждением о - be a warning of
быть очень зол - be very angry
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
яркий приверженец - zealous adherent
заинтересованные стороны привержены - stakeholders are committed
готовность и приверженность - willingness and commitment
мы привержены принципу - we are committed to the principle
приверженность энергоэффективности - commitment to energy efficiency
приверженность к поддержанию - commitment to maintaining
мы привержены содействию - we are committed to promoting
подчеркнул приверженность - stressed the commitment
основана на приверженности - founded on commitment to
остаются полностью привержены - remain totally committed to
несоответствие истине - mismatch truth
истине - truth
учить истине - teach the truth
заботиться об истине - care about the truth
быть привержены истине высказывания - to be committed to the truth of the utterance
любовь к истине - love of truth
стремление к истине - desire for truth
пробудиться к истине - awaken to the truth
привить любовь к истине - implant the love of truth
очень близко к истине - very close approximation to the truth
Синонимы к истине: установление истины, правды, реальность, правдивость, достоверность, истинность, правый
невежливое высказывание - indiscretion
логика высказываний - propositional logic
право высказывать - right to express
возможности высказывать - opportunities to express
быть привержены истине высказывания - to be committed to the truth of the utterance
в связи с высказыванием - relating to the utterance
высказываемся - do speak
высказывает свое мнение - gives his opinion
Высказывание типа - utterance-type
высказываться по мотивам голосования - explain vote
Синонимы к высказывания: слова, шепоты, вокализации, вербализации
Как философия, либертинизм приобрел новых приверженцев в XVII, XVIII и XIX веках, особенно во Франции и Великобритании. |
As a philosophy, libertinism gained new-found adherents in the 17th, 18th, and 19th centuries, particularly in France and Great Britain. |
Вблизи стало ясно, что склеп возводили приверженцы одного из наших полубезумных культов. |
Once we were close enough to make out details it was obvious that the mausoleum's builders had belonged to one of our more bizarre early religions. |
Все отделения выразили приверженность осуществлению в ходе управления преобразованиями задачи выделения 5 процентов рабочего времени на профессиональную подготовку персонала. |
All the offices expressed a commitment to the change management target of allowing 5 per cent of time for staff training. |
Я надеюсь, что не будет никаких высказываний оговорок в отношении Устава. |
I hope there will not be any statements of reservation coming in on the Charter. |
Мы заявляем о нашей приверженности многообразию культурной самобытности во франкоязычном пространстве и о нашем стремлении сохранить это многообразие. |
We emphasize our attachment to the rich variety of plural cultural identities making up the French-speaking area and our wish to preserve it. |
Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе. |
The session should renew the collective commitment to global sustainable development. |
Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами. |
That demonstrates Africa's commitment to gender equality. |
Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной. |
The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one. |
Приверженность окружающей среде не должна превращаться в возможность во взаимные упреки и перекладывание вины. |
Commitment to the environment should not be turned into an occasion for recrimination and the pointing of fingers. |
Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений. |
Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement. |
И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств. |
We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations. |
Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека. |
Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights. |
Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него. |
But, overall, the Libyan army's tribal nature and allegiances prevent it from functioning as a single unit, either in backing Qaddafi, or in joining the revolt against him. |
Каковы бы ни были причины, Москва сделала вывод, что западную приверженность правам человека можно спокойно игнорировать. |
Whatever the reason, the lesson internalized in Moscow was that Western commitments to human rights could be ignored with safety. |
Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности. |
But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment. |
Я изучал ее, ее внешний вид, ее манеру поведения, пыл, с которым она высказывала ненависть к нашему роду. |
I studied her, her presence, the way she carried herself, the fervor with which she voiced her hatred of our kind. |
Наши преступления будут рассказываться вновь и вновь нашими приверженцами. |
Our crimes told and retold by our faithful believers. |
Высказывалось множество догадок, более или менее правдоподобных, более или менее нелепых. |
At least half a score of theories were started-more or less feasible-more or less absurd. |
У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе. |
This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change. |
An observation on how you destroyed my life. |
|
И слепая приверженность идеям на этих выборах, это то, что нас убивает. |
The partisanship that's going on in this election is killing us. |
Что вполне совместимо с его высказыванием. |
Which is not inconsistent with evaluation he expressed. |
We'll explore that remark over a drink. |
|
По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще. |
For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general. |
Даин Уорис в присутствии отца не высказывал своего мнения, хотя девушка от имени Джима умоляла его говорить. |
Dain Waris in his father's presence would offer no opinion, though the girl entreated him in Jim's name to speak out. |
Вначале я хотел бы напомнить, что Барак Обама сам высказывался по этим вопросам, когда он баллотировался на должность, которую занимает сейчас. |
Well I would just point... start by pointing to what Barack Obama himself said about those questions when he was running for the office that he now occupies. |
Граждане Абуддина, нет большего приверженца демократии, чем я. |
Citizens of Abuddin, no one is a greater champion of democracy than I am. |
Государство не может запрещать высказывать мысль до того, как она была обнародована. |
Well, the government can't ban the expression of an idea prior to its publication. |
Мы не высказываем предположений, мы учёные. |
We don't guess. We're scientists. |
В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права. |
In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law. |
Будучи богатым человеком в Риме, приверженцем Суллы и человеком, происходившим из рода консулов и преторов, политическое будущее Красса, по-видимому, было обеспечено. |
As a wealthy man in Rome, an adherent of Sulla, and a man who hailed from a line of consuls and praetors, Crassus' political future was apparently assured. |
Его загадочные высказывания были предметом многочисленных толкований. |
His cryptic utterances have been the subject of numerous interpretations. |
И все высказывания там есть факты, и именно поэтому у него есть НПОВ. |
And all the statements there are facts and it is why it does have a NPOV. |
При соответствующем редиректе от всех пользователей идут тролли и эквивалентные им высказывания. |
With appropriate redirect from all users are trolls and equivalent statements. |
Правлению не хватало приверженности, и президент поддерживал свою позицию, угождая правлению. |
The board lacked commitment and the president maintained his position by pleasing the board. |
Оставшись одна, Лиза высказывает свое недовольство помолвкой; ее взволновал романтический вид молодого человека в парке. |
Alone, Liza voices her unhappiness with her engagement; she has been stirred by the romantic look of the young man in the park. |
Ссылаясь на папское письмо, якобы датированное концом XIII века, историк Янош Терек также высказывался в пользу русинского происхождения в 1853 году. |
Referring to a papal letter allegedly from the end of the 13th century, historian János Török also argued in favour of the Ruthenian ancestry in 1853. |
Высказывалось опасение, что прослушивание противоречит доктрине Вильсона, согласно которой полиция не должна прослушивать депутатов парламента. |
There was concern that the bugging contravened the Wilson Doctrine that police should not bug MPs. |
Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме. |
Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form. |
КПК привержена коммунизму и продолжает ежегодно участвовать в международных совещаниях коммунистических и рабочих партий. |
ProtonMail uses a combination of public-key cryptography and symmetric encryption protocols to offer end-to-end encryption. |
В отчетах говорилось, что он умер от лихорадки, но высказывались предположения, что его убили или что он умер от отравления свинцом. |
Reports stated that he died of a fever, but suggestions have been made that he was murdered or that he died of lead poisoning. |
Это стало символом приверженности СССР Второй Мировой Войне и продемонстрировало тотальную военную политику правительства. |
This came to symbolise the USSR's commitment to the World War II and demonstrated the government's total war policy. |
Шепс приводил также различные антисемитские высказывания членов немецкого парламента. |
Schoeps cited various antisemitic statements by German parliament members as well. |
Творог популярен среди любителей диеты и некоторых приверженцев здорового питания. |
Cottage cheese is popular among dieters and some health food devotees. |
Я полагаю, что в этой биографии было бы уместно привести высказывание папы римского об эволюции. |
I believe it would be appropriate for this biography to cite the Pope's statement on Evolution. |
Это намеренное пренебрежение предметом статьи и неверное истолкование чужого высказывания не является добросовестностью. |
This deliberate disparging of the article's subject and misinterpretation of other's statement is not good faith. |
Существует также небольшое количество шиитских Фейли-курдов, а также приверженцев суфийского ислама. |
There is also a small number of Shia Feyli Kurds, as well as adherents of Sufi Islam. |
Однако те, кто не имеет аттестации, различаются в своей приверженности профессии в зависимости от подготовки курсовой работы. |
However, those without certification vary in their commitment to the profession depending on coursework preparation. |
Люциан скептически относился к оракулам, хотя он был далеко не единственным человеком своего времени, высказывавшим подобный скептицизм. |
Lucian was skeptical of oracles, though he was by no means the only person of his time to voice such skepticism. |
Вторая группа включает в себя его предполагаемые предсмертные высказывания. |
The second group comprises his supposed deathbed utterances. |
ИМХО, это высказывания в открытом доступе, которые заслуживают того, чтобы их сохранили. |
IMHO, they are statements on the public record which deserve to be preserved. |
Свадьбы означают постоянную приверженность и завершают социальную связь, принимая на себя обязательства по отношению к потребности супруга принадлежать. |
Weddings signify permanent commitment and complete the social bond by committing to the spouse's need to belong. |
Однако он не запрещает ненавистнические высказывания и не устанавливает никакого наказания за их совершение. |
However, it does not ban hate speech and sets no penalty for committing it. |
Не перемежайте свои комментарии в моем посте, это нарушает поток сообщения и прерывает высказываемые замечания. |
Do not intersperse your comments within my posting, it disrupts the flow of the post and interrupts the points being made. |
Консерваторы-традиционалисты считают, что лояльность к определенной местности или региону имеет более важное значение, чем любая приверженность более крупному политическому образованию. |
Traditionalist conservatives think that loyalty to a locality or region is more central than any commitment to a larger political entity. |
Этот принцип позволяет переинтерпретировать истинные высказывания первого порядка о R как истинные высказывания первого порядка о * R. |
This principle allows true first-order statements about R to be reinterpreted as true first-order statements about *R. |
Непереведенное высказывание в полностью несообщенной викиартике не поднимает это высказывание до уровня “подтверждения”. |
An unreferenced statement, in a completely unsourced wikiarticle, does not elevate that statement to the level of a “confirmation”. |
Некоторые интернированные высказывались против их условий, часто жалуясь непосредственно в комиссию безопасности Британской Колумбии, когда это было возможно. |
Some internees spoke out against their conditions, often complaining to the British Columbia Security Commission directly whenever possible. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть привержены истине высказывания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть привержены истине высказывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, привержены, истине, высказывания . Также, к фразе «быть привержены истине высказывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.