Важный поставщик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Важный поставщик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a important supplier
Translate
важный поставщик -

- важный

имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest

словосочетание: on the map

- поставщик [имя существительное]

имя существительное: provider, purveyor, producer, contractor, caterer, procurer, shipper, furnisher, provisioner



В апреле 2007 года поставщик кормов для животных Wilbur-Ellis Company отозвал рисовый белок, который он поставляет компаниям по производству кормов для домашних животных, поскольку он может содержать меламин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, animal feed provider Wilbur-Ellis Company issued a recall of rice protein it supplies to pet food companies because it may contain melamine.

Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish.

Окончание младшей школы это важный этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduation from junior high is an important milestone.

Это важный шаг правительства, направленный на улучшение инвестиционного климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important step by the Government, aimed at improving the environment for investment.

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production.

Добавлено несколько функций в модуль Расчеты с поставщиками в Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several features have been added to Accounts payable in Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category.

Ты всегда такой важный, когда тебе клинок к животу приставят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you always so condescending when someone's pointing a blade at you?

Мы прошлись по большому списку поставщиков которые там были во время его нахождения под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went through a long list of all the vendors Who were there during his incarceration.

И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question.

Кто же бы смел связать пана Андрия? Теперь он такой важный рыцарь... Далибуг , я не узнал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would dare to bind Lord Andrii? now he is so grand a knight. I hardly recognised him.

Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and...

Сегодня мы получили важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned an important lesson tonight.

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign.

Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, tell him I'm in the middle of an important phone call.

Да, папа, сегодня- очень важный день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Daddy, this is a very important day.

ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant?

Стейки были подарком от поставщиков мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steaks were a gift from the meat vendor.

Он крупнейший в Лондоне поставщик сценического оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owns the biggest stage prop company in London.

Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point.

Ну что ж, он прогулялся, точно, но ведь сегодня у меня такой важный день, я мог бы обойтись и без его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've bloody done that, all right, but this is quite an important day, I could do without him...

Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency.

К 1993 году большинство коммерческих поставщиков изменили свои варианты Unix, чтобы быть основанными на System V с большим количеством функций BSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1993, most commercial vendors changed their variants of Unix to be based on System V with many BSD features added.

В этих случаях доказательство концепции может означать использование специализированных инженеров по продажам для обеспечения того, чтобы поставщик прилагал максимальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the proof of concept may mean the use of specialized sales engineers to ensure that the vendor makes a best-possible effort.

Он утверждает, что попытки поставщиков несвободных программ запретить эти действия являются антиобщественными и неэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintains that attempts by proprietary software vendors to prohibit these acts are antisocial and unethical.

Би-би-си принесла извинения компании Primark, индийским поставщикам и всем своим телезрителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC apologised to Primark, to Indian suppliers and all its viewers.

Он был описан Джоном А. Мозесом как самый важный немецкий историк 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been described by John A. Moses as the most important German historian of the 20th century.

Половцы-кипчаки составляли важный элемент и были тесно связаны с Хоразмийским царским домом через брачные союзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cumans-Kipchaks constituted an important element and were closely associated with the Khwarazmian royal house via marital alliances.

Тадзири укрепилась как важный режиссер, который требует более глубокого понимания ее работы и контекста, в котором они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tajiri has cemented herself as an important filmmaker that warrants a deeper understanding of her work and the contexts in which they exist.

Вместо этого контактная информация поставщика была указана рядом с товаром и его обзором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the vendor's contact information was listed alongside the item and its review.

Вьяса впервые появляется как составитель и важный персонаж Махабхараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vyasa appears for the first time as the compiler of and an important character in the Mahabharata.

Это, в сочетании с его расположением между Индией и Китаем, помогло создать Катманду как важный торговый центр на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with its location between India and China, helped establish Kathmandu as an important trading centre over the centuries.

PKI не решили некоторые из проблем, которые они должны были решить, и несколько крупных поставщиков вышли из бизнеса или были приобретены другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PKIs have not solved some of the problems they were expected to, and several major vendors have gone out of business or been acquired by others.

Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors.

Основные принципы сервис-ориентированной архитектуры не зависят от поставщиков, продуктов и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic principles of service-oriented architecture are independent of vendors, products and technologies.

Учитывая заявленную политику Apple на момент смерти, разрыв отношений с такими поставщиками был потенциально труден без огромных финансовых потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Apple's stated policy at the time of the death, terminating relationships with such suppliers was potentially difficult without incurring huge financial losses.

Это важный источник для истории Сирийской Церкви после VI века, особенно для истории Крестовых походов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an important source for the history of the Syriac Church after the 6th century, particularly for the history of the Crusades.

Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection.

28 мая 2013 года было объявлено, что GDF Suez, французский поставщик коммунальных услуг, согласился купить 9% акций OMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 May 2013, it was announced that GDF Suez, a French utilities provider, agreed to buy a 9% stake from OMV.

Клэнси предположила, что наиболее важный аспект для понимания проявления этого опыта можно увидеть через цикл самозванца, который она создала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clance theorised that the most important aspect to understand the manifestation of this experience can be seen through the impostor cycle she created.

После победы последнего в войне он оставался главным поставщиком оборудования во Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the latter's victory in the war, it remained the main supplier of equipment to Vietnam.

Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point.

В 426 году Афинские войска захватили стратегически важный город Мессину и атаковали несколько других городов, союзных Сиракузам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 426, Athenian forces captured the strategically vital city of Messina and attacked several other towns allied to Syracuse.

Использование других эскейпов обратной косой черты не определено стандартом C, хотя поставщики компиляторов часто предоставляют дополнительные escape-коды в качестве языковых расширений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of other backslash escapes is not defined by the C standard, although compiler vendors often provide additional escape codes as language extensions.

Поставщик услуг запрашивает и получает утверждение проверки подлинности от поставщика удостоверений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service provider requests and obtains an authentication assertion from the identity provider.

Косворт был последним независимым поставщиком двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosworth was the last independent engine supplier.

По состоянию на 1 июля 2018 года в Ассоциацию KNX входили 443 зарегистрированных поставщика аппаратного и программного обеспечения из 44 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KNX Association had 443 registered hardware and software vendor members from 44 nations as at 1 July 2018.

Это привело к тому, что поставщики услуг наземной связи стали более эффективными и повысили качество своих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has forced land-line service providers to become more efficient and improve their quality of service.

Большинство антропологических работ о Санта-Муэрте обсуждают ее значение как поставщика любовной магии и чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of anthropological writings on Santa Muerte discuss her significance as provider of love magic and miracles.

В таких случаях 802.1 ad указывает TPID 0x88a8 для внешнего S-тега поставщика услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, 802.1ad specifies a TPID of 0x88a8 for service-provider outer S-TAG.

Чем позже поставщик узнает об этой уязвимости, тем больше вероятность того, что не было разработано никаких исправлений или мер по смягчению последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more recently that the vendor has become aware of the vulnerability, the more likely that no fix or mitigation has been developed.

В ответ компания немедленно переключилась на местного поставщика фундука из Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company responded by immediately switching to a local hazelnut supplier from the Netherlands.

Телефония, телевизионные передачи, новостные службы и поставщики онлайновых услуг играют решающую роль в процессе глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephony, television broadcasts, news services and online service providers have played a crucial part in globalization.

Некоторые виды бобовых, такие как люцерна, белый клевер, донник и различные виды Прозописа, являются хорошими поставщиками нектара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some legume species such as alfalfa, white clover, sweet clover and various Prosopis species are good nectar providers.

Компания также сообщила своим поставщикам, что не будет платить им до тех пор, пока ее 874 пабам не разрешат вновь открыться после локализации коронавируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also told its suppliers it would not pay them until its 874 pubs were allowed to reopen after the coronavirus lockdown.

Ключевым фактором роста SaaS является способность поставщиков SaaS обеспечивать конкурентоспособную цену с локальным программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key driver of SaaS growth is SaaS vendors' ability to provide a price that is competitive with on-premises software.

12 декабря 2014 года Yahoo завершила сделку по приобретению поставщика видеорекламы BrightRoll за $ 583 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 12, 2014, Yahoo completed the acquisition of video advertising provider BrightRoll for $583 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важный поставщик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важный поставщик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важный, поставщик . Также, к фразе «важный поставщик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information