Вал (деталь машин) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: shaft, tree, roller, roll, spindle, arbor, wave, wall, rampart, bulwark
тормозной вал - brake shaft
вал (геология) - shaft (geology)
вал вязального аппарата - knotter shaft
вал для удаления избыточной мелованной суспензии - wiper roll
вал переменного диаметра - stepped shaft
вал рулевого механизма - steering wheel shaft
вертикальный вал - vertical shaft
коренной вал - head shaft
пересасывающий вал - take-up suction roll
телескопический вал - telescopic shaft
Синонимы к вал: река, волна, бар, ворот, ося, банкет, стержень, насыпь, валик
Антонимы к вал: воронка, канава, ров
Значение вал: Длинная земляная насыпь.
имя существительное: detail, particular, part, component, piece, member, feature, section, circumstance, fine point
деталь машины - machine components
декоративная деталь крепления проступи к открытой тетиве - stair bracket
соединительная деталь с наружной резьбой - coupling with male ends
электрическая деталь - electrical component
любопытная деталь - curious detail
механическая деталь - mechanical part
фасонная деталь - molded part
деталь из пластмасс - plastics part
деталь мебели из недревесных материалов - furniture component parts
базовая деталь - basic part
Синонимы к деталь: подробность, пентименто, стенсиль, мулюра, микродеталь, автодеталь, частность, радиодеталь, тонкость, стройдеталь
Значение деталь: Мелкая подробность, частность.
покупка машин - purchase of cars
система легких лесосечных машин - small-scale mechanical harvesting system
система лесосечных машин - harvesting system
век машин - machine age
использование счетных машин - the use of calculating machines
парк бронированных машин - laager
третье поколение вычислительных машин - the third generation of computers
стоянка машин - cars parking
государственная инспекция СПб по надзору за техническим состоянием самоходных машин и других видов техники - State Technical Supervision Inspectorate of St. Petersburg
инспекция города Санкт-Петербурга по надзору за техническим состоянием самоходных машин и других видов техники - Technical Supervision Inspectorate of St. Petersburg
Синонимы к машин: сердце, автомобиль, комплекс, станция, механизм, оборудование, аппарат, установка, инструмент
Увидев по телевизору заклинателя змей, Огги решает сделать свою собственную флейту, в которой он крадет автомобильную деталь у своего соседа Боба. |
After seeing a snake charmer on TV, Oggy decides to make his own flute, in which he steals a car part from his neighbour Bob. |
Там вместится где-то 20 машин или 2этажный автобус для вечеринок? |
Can you handle, like, 20 cars or a double-decker party bus? |
Так что создание таких стен равносильно уменьшению количества машин на дороге. |
So making the walls is equivalent to taking cars right off the road. |
Много машин, автобусы и троллейбусы быстро бегать вдоль нее. |
A lot of cars, buses and trolley-buses run fast along it. |
Утром 5 октября Пена прибыл в Палм-Вилледж во главе каравана из пяти машин. |
Pena arrived in Palm Village on the morning of October 5th in the lead vehicle of a five-car caravan which proceeded directly to the public parking lot at the edge of Lodetown. |
Night and day, the shadows of revolution wandered among the cars. |
|
Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин. |
Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles. |
В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин. |
This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate. |
Игольчатые роликовые подшипники - важные элементы машин и оборудования в широком спектре отраслей. |
Needle roller bearings are the essential elements of machines and equipment in a broad range of industries. |
Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия. |
My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate. |
Your 'machine art' will wilt very soon. |
|
На гонке 1965 года, стартовали шесть машин, ни одна не финишировала и итальянцы вновь унизили Форд. |
At the 1965 race, six cars started, none finished, and the Italians humiliated Ford once again. |
Существует целый ряд Миров, где допускают существование человекоподобных машин. |
There are any number of worlds that imagine the existence of machines in human form in prehistoric times. |
Может, их мучает бессоница из-за шума машин на дороге, может, они оба пьют слишком много кофе, может.... |
Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise, maybe they both drink too much coffee, maybe... |
The smallest detail could give me away. |
|
How'd the pirate get the component? |
|
Они действительно были против машин в Пенсильвании. |
They really didn't want motorcars in Pennsylvania. |
Странно, что мы умеем выслеживать опаснейших и самых неуловимых в мире преступников, но не можем найти конкретную деталь для машины. |
It's funny, it's like we can track down the world's most dangerous and elusive unsubs, but we can't find that one specific car part. |
И снова грохочущее сердцебиение машин, мчащихся вдоль трибун. |
Again the immense heartbeat of the machines roared back, on past grandstands. |
Мне бы хотелось посмотреть на одну из этих новых уборочных машин. Если вы согласитесь мне их показать. |
I should love to see one of the new harvesters, if you would ever let me. |
Опять же, деталь, важная в ретроспективе. |
Again, a detail that's only relevant in hindsight. |
Продавец подержанных машин, третий класс. |
A second-hand car salesman, third class. |
Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить |
Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him. |
Six hospitalized, a dozen vehicles destroyed. |
|
Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся. |
But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together. |
Мы успешно скрывали от многих людей эту маленькую деталь, мистер Холмс. |
We have kept a lot of people successfully in the dark about this little fact, Mr Holmes. |
You always reverse into oncoming traffic? |
|
Встретимся в аренде машин. |
We'll meet you at the car rental agency. |
Я любил каждую деталь этого места, даже невероятно убогие мечи, которые мы повесили на стене. |
I loved every last detail of that place, right down to the incredibly tacky swords we hung on the wall. |
Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь. |
No car services sent out cars to this address that night. |
Иные чистили свое обмундирование, другие хлопотали у машин. |
Some of them were cleaning up their clothes, some tending their machines. |
Часто эти большие плуги использовались в полках машин, так что на одном поле могло быть десять паровых тракторов, каждый из которых тянул плуг. |
Often these big ploughs were used in regiments of engines, so that in a single field there might be ten steam tractors each drawing a plough. |
Электрик-это торговец, специализирующийся на электропроводке зданий, линий электропередачи, стационарных машин и сопутствующего оборудования. |
An electrician is a tradesman specializing in electrical wiring of buildings, transmission lines, stationary machines, and related equipment. |
Деталь акварельного рисунка для маленького цветочного ковра, показывающего часть Центрального медальона, Уильяма Морриса. |
Detail of a watercolour design for the Little Flower carpet showing a portion of the central medallion, by William Morris. |
Были некоторые научные дебаты по поводу использования торсионных осадных машин. |
There has been some scholarly debate over the use of torsion siege engines. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Деталь современных пасквинад приклеена к основанию Пасквино. |
Detail of modern pasquinades glued to the base of Pasquino. |
Одна машина, выполняющая одну конкретную задачу, вскоре превращается в парк кооперативных машин, выполняющих весь процесс производства. |
One machine doing one specific task soon turns into a fleet of co-operating machines accomplishing the entire process of production. |
Фильтрующие системы или циклоны собирают грязь для последующего удаления, но не обязательно улучшают способность машин удалять грязь с очищаемой поверхности. |
Filtering systems or cyclones collect dirt for later disposal but don't necessarily improve the machines ability to remove dirt from the surface being cleaned. |
Отрасли промышленности Чирчика также включают производство ферросплавов и машин для сельскохозяйственной и химической промышленности. |
Chirchiq's industries also include the production of ferroalloys and machinery for the agricultural and chemical industries. |
Во-первых, это создает произвольную линию между возрастом детали и не указывает, находится ли деталь в производстве. |
First, this creates an arbitrary line between of the age of a part and does not denote whether the part is in production. |
Шнур питания можно легко заменить, если он поврежден, потому что это стандартная деталь, которую можно отсоединить и снова вставить. |
The power supply cord can be replaced easily if damaged, because it is a standardized part that can be unplugged and re-inserted. |
Несколько выпущенных машин участвовали в Варшавском восстании, битве за Арденну и битве при Рейхсвальде. |
The few vehicles produced fought in the Warsaw Uprising, the Battle of the Bulge and the Battle of the Reichswald. |
Погрузка машин, оборудования и людей была завершена, и небольшие каботажные суда с углем и топливом присоединились к собирающемуся флоту. |
Embarkation of vehicles, equipment and men were being completed, and small coasters carrying coal and fuel joined the assembling fleet. |
Большинство машин достигают этого, сначала пропуская воду через насос высокого давления. |
Most machines accomplish this by first running the water through a high pressure pump. |
Однако Мюнхенский завод компании был разрушен бомбардировками союзников после выпуска всего 24 машин. |
However, the company's Munich plant was destroyed by Allied bombing raids after producing just 24 machines. |
Это была одна из самых ранних программируемых драм-машин, с помощью которой пользователи могли создавать свои собственные ритмы, а не использовать заранее заданные шаблоны. |
It was one of the earliest programmable drum machines, with which users could create their own rhythms rather than having to use preset patterns. |
Вильнев, тем временем, держал за собой вереницу машин, отбиваясь от наступающих Джакомелли. |
Villeneuve, meanwhile, kept a line of cars behind him as he fought off the advances of Giacomelli. |
После войны 100 машин, собранных в США, использовались американской армией до тех пор, пока в 1932 году их не заменили более совершенные конструкции. |
After the war, 100 vehicles assembled in the US were used by the US Army until more advanced designs replaced them in 1932. |
Регулярная замена кузовов была заказана в 1944 году для нескольких машин. |
Regular replacement bodies were ordered in 1944 for a few cars. |
Продажи быстро росли, и в 1921 году Sears назначила Upton своим единственным поставщиком стиральных машин. |
Sales grew quickly and in 1921, Sears appointed Upton as their sole supplier of washers. |
Запаниковав при виде полицейских машин, Томас прервал заправку и потребовал немедленного отъезда на Кубу. |
Panicked by the sight of police vehicles, Thomas cut the fueling short and demanded an immediate departure to Cuba. |
Если это так, то набор машин Тьюринга, производящих вычислимые реалы, кажется вычислимо перечислимым, хотя он и не вычислим. |
If so, the set of Turing machines that produce computable reals seems to be computably enumerable, although it is not computable. |
В продажу были включены шесть паровых двигателей ex-B&S, четыре кабины, один снегоочиститель и множество рабочих машин. |
Included in the sale were six ex-B&S steam engines, four cabooses, one snowplow and numerous work cars. |
это очень известное имя в древности, должен ли я объяснять каждую деталь самой статьи? |
it is a very famous name in the ancients, should I explain every bit on the article itself? |
Вскоре после стрельбы по двум велосипедистам Берд врезался на своем такси в несколько машин и каменную стену, повредив шину. |
Shortly after firing at two cyclists, Bird crashed his taxi into several vehicles and a stone wall, damaging a tyre. |
Получив приказ атаковать и испытав нехватку горючего или боеприпасов, экипажи ответили уничтожением своих машин и отступлением. |
After receiving orders to attack and lacking fuel or ammunition, the crews responded by destroying their vehicles and retreating. |
Вместо того чтобы описывать каждую мельчайшую деталь, автор дает общий контекст, а затем позволяет воображению читателя сформировать историю. |
Instead of providing every minute detail, the author provides a general context and then allows the reader's imagination to shape the story. |
Йошихиса Ямамото был пионером в создании Изинг-машин с использованием фотонов. |
Yoshihisa Yamamoto pioneered building Ising machines using photons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вал (деталь машин)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вал (деталь машин)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вал, (деталь, машин) . Также, к фразе «вал (деталь машин)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.