Вам нужен перерыв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вам понравится - You'll like it
Большое вам спасибо за приглашение - thank you so much for inviting us
буду стрелять вам - gonna shoot you
вопрос к вам - a question to you
Вам будет необходимо ввести - you will be required to enter
вам может потребоваться - you may be required
вам не будет позволено - you will not be allowed to
вам не нравится, что - you don't like that
вам нужно будет предоставить - you will need to provide
вам нужно что-то от меня - do you need something from me
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
кому он нужен - who needs it
вам нужен кто-то - you need someone who
закон и нужен - law and is necessary
Мне нужен мир - i need peace
что он нужен - that it needed
Тебе нужен иисус - you need jesus
что ты нужен мне - what did you need me
не нужен мне - didn't need me
я сказал, что я нужен - i said i needed
я был нужен здесь - i needed you here
Синонимы к нужен: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, нужнейший, наинужнейший, следует
имя существительное: break, interruption, pause, intermission, interval, rest, adjournment, stop, lull, cessation
взять перерыв - take a recess
перерыв в военных действиях - lull into combat activities
перерыва - break
дневный перерыв - day break
дал ей перерыв - gave her a break
комиссия перерыв - commission break
перерыв в попытках - break-in attempts
просто взять перерыв - just taking a break
мы должны взять небольшой перерыв - we should take a little break
перерыв по техническим причинам - interruption for technical reasons
Синонимы к перерыв: перемена, Пауза
Значение перерыв: Промежуток времени, на к-рый прекращается какая-н. деятельность.
Тебе нужен перерыв. Ясно? |
You need to take a timeout, okay? |
Мне нужен перерыв от работы. |
I needed a little break from work. |
В 1984 году Гиллан признался, что руководство подтолкнуло группу закончить альбом Who Do We Think We Are вовремя и отправиться в турне, хотя им очень нужен был перерыв. |
Gillan admitted in 1984 that the band was pushed by management to complete the Who Do We Think We Are album on time and go on tour, although they badly needed a break. |
Нам нужен пятиминутный перерыв, чтобы поменять плёнку в камере. И мы снова начнём! |
We take a five minute break to reload the camera and we start all over again! |
И пне нужен перерыв. |
And I need a break. |
I need a little break from the gaiety. |
|
You wanted a break and now you're back. |
|
Но также возможно, что она знает меня так хорошо, что она сломалась именно тогда, когда мне нужен был перерыв. |
Then again, it's also possible that it knows me so well and it conked out just when I needed a break. |
Нам просто нужен перерыв, только один человек, который действительно за нас. |
We just we need a break, just one person to really get behind us. |
Но если мне покажется, что ему нужен перерыв... |
But if I feel like he needs to take a breather... |
Значит тебе нужен ночной перерыв? |
Oh, so you need nighttime space? |
Вернувшись на Северо-Западном пароходе в Датч-Харбор, Эдгар сообщает сигу, что ему нужен перерыв, чтобы он мог позаботиться о своей семье. |
Back on the Northwestern on its final steam to Dutch Harbor, Edgar notifies Sig that he needs a break so he can take care of his family. |
Она сказала, что им нужен перерыв. |
She said they should take a break. |
Нам нужен перерыв. |
We're gonna take a break. |
После концертов в Зимнем саду Даймонд объявил, что ему нужен перерыв, и до 1976 года он больше не выступал вживую. |
After the Winter Garden shows, Diamond announced that he needed a break, and he engaged in no more live performances till 1976. |
Это вышло экспромтом, я накопила все эти мили, да и мне был нужен перерыв от свадебного планирования, пока я не убила маму. |
It was a spur of the moment thing, and I had all these miles, and I just really needed a break from all this wedding planning before I kill Mum. |
Maybe we need just to take a little time off. |
|
Только то, что вам не нужен перерыв на чай, не значит, что у вас нет прав на него. |
Just because you don't need a tea break doesn't mean you're not entitled to one. |
Мне нужен лазерный микротом чтобы закончить иммуногистологический анализ костей Купера. |
I need a laser microtome to complete my immunohistological study of Cooper's bones. |
Есть клиенты, которым я нужен, и я собираюсь дать им лучшее представительство, и я знаю как. |
There are clients out there who need me. I'm gonna give them the best representation I know how to provide. |
Тебе нужен Акс-мэн. |
That's what the ax-man's for. |
Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду. |
You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan. |
Нам нужен руководитель, который будет не просто угождать широким массам. |
We need to have leadership that just doesn't cater to the fringes of society. |
Там есть свидетели, которые могут опознать человека, который нам нужен. |
They've got witnesses can identify the man we want from that picture. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
I need an operation report to give my superiors. |
Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах. |
We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal. |
Тебе нужен кто-то, кто смог бы помочь тебе с этим. |
You need somebody to help you with this. |
Мне нужен действительно порядочный парень, который отвёз бы меня в Сабль д'Олон в бугатти. |
I want a really decent guy who'll take me to Sable d'Olonne in a Bugatti. |
Видишь ли, мне нужен был вице-президент, который мог бы управлять конгрессом, а не тот, кто откусывает больше, чем он может прожевать. |
You see, I wanted a vice president who can manage Congress, not one who bites off more than he can chew. |
Объявляется перерыв на 15 минут. |
This court will be in recess for 15 minutes. |
If we could take a short recess so I could... |
|
I'm highly uncomfortable having you here, but I need a spotter. |
|
Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления. |
Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice. |
Вам нужен кто-то, кто поможет подключить генератор. |
You'll need someone to hook up the power generator. |
Для этого просто нужен правильный прототип. |
It just requires the correct precursor. |
Декстер, мне нужен отчет по крови по той поножовщине в баре. |
Dexter, I need the blood evidence in that bar stabbing. |
Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать. |
My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on. |
Какому супергерою нужен свитер? |
What kind of superhero needs a jacket? |
If you need representation, he'll get you the best. |
|
Ему нужен партнёр, чтобы он помог ему разобраться в ситуации. |
He's looking for a partner to give him a little peace of mind. |
I'm telepathic so I don't need a cell phone. |
|
Каждый 5- минутный перерыв на кофе от работы, каждую ночь, каждый выходной, каждую свободную минуту их жизней они отдавали мне. |
Every five-minute coffee break at work, every night, every weekend, every spare moment of their lives, they gave to me. |
We'll need a detailed analysis. |
|
За ней нужен глаз да глаз. |
'I'll even keep two!' said Hilda. 'She shan't go very far astray.' |
I guess it takes a lot of signal to send those data files out. |
|
Если нам был нужен реферат... курсовик, или научный проект, мы шли к нему. |
When we needed a book report... a term paper, or a science project, we went to him. |
Это кожаная реплика артефакта, который нам нужен. Изображение мифического демона. |
This is a leather impression of the artifact we're looking for... a representation of a mythical demon. |
Мне нужен кто-нибудь летающий и способный испугать любое живое существо в этом замке. |
I need something something that can fly and that can scare the pants off anything living in that castle. |
Finally a break. |
|
Группа сделала небольшой перерыв в 2002 году, когда ДеЛонж перенес грыжу межпозвоночного диска в спине. |
The band took a brief break in 2002 when DeLonge suffered a herniated disc in his back. |
В этот момент в группе появляется миссис Тичум и говорит им, чтобы они сделали перерыв на день. |
At this point, Mrs Teachum appears in the group and tells them to break for the day. |
С 1991 по 1998 год группа взяла перерыв в записи и провела время, пытаясь усовершенствовать искусство выступления вживую с оркестром. |
From 1991 to 1998 the group took a hiatus from recording and spent time trying to perfect the art of performing live with an orchestra. |
После Пасхи наступает летний семестр, а 3-й полугодовой перерыв - это полпути к летним каникулам. |
After Easter is Summer term and the 3rd half term break is the half-way point to the summer holidays. |
После этого красно-малиновые ушли на перерыв с января по май 2019. |
After that, Red Crimson went on hiatus between January and May 2019. |
Коппола попросил трехнедельный перерыв, прежде чем отправиться за океан, чтобы снять фильм на Сицилии. |
Coppola asked for a three-week break before heading overseas to film in Sicily. |
После более чем 300 концертов в более чем 30 странах мира группа сделала небольшой перерыв, прежде чем приступить к работе над своим альбомом Hibernation . |
After more than 300 concerts in +30 countries, the band took a short break before starting to work on their album Hibernation . |
Палата делегатов вновь собралась 9 июля 2019 года только для того, чтобы снова объявить перерыв после 90-минутной сессии. |
The House of Delegates reconvened on July 9, 2019 only for it to adjourn again after 90 minutes of session. |
Каждый день, когда они делали перерыв, они жили в соседних квартирах, как гости, квартиранты или арендаторы. |
When they adjourned each day, they lived in nearby lodgings, as guests, roomers or renters. |
Год спустя, в 1948 году, он сделал перерыв в учебе, чтобы получить практический опыт и закончить свое ученичество плотника. |
A year later, in 1948, he took a break from studying to gain practical experience and finish his carpentry apprenticeship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужен перерыв».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужен перерыв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужен, перерыв . Также, к фразе «вам нужен перерыв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.