Введите в терминах условие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введите в терминах условие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enter into terms conditions
Translate
введите в терминах условие -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- условие [имя существительное]

имя существительное: condition, stipulation, proviso, provision, clause, if, antecedent, string, requisition, reserve



Официальная католическая историография представляет интегрализм в довольно двойственных терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Catholic historiography presents Integrism in rather ambivalent terms.

Также крайне неуместно и неуважительно объяснять происходящее в Чосоне в терминах аналогичных событий в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also extremely unnecessary and disrespectful to explain things in Joseon in terms of similar events in China.

Ученый говорил бы об историчности Иисуса в терминах того, что мы знаем и чего не знаем, давая тонкое, точное описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scholar would speak of the historicity of Jesus in terms of what we do and don't know, providing a nuanced, accurate description.

Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point.

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

Для получения информации о статусе рейса - введите номер рейса, город или укажите направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To receive information on the status of a flight online, please find the flight by city, direction, or flight number.

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

В поле Подразделения введите количество подразделений или групп, которые будут использоваться для расчета балла денежных средств для клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Divisions field, enter the number of divisions, or groups, that will be used to calculate the monetary score for customers.

Выберите демо- (XGLOBAL-Demo) или реальный (XGLOBAL-Real) счет и введите ваши учетные данные XGLOBAL Markets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose either XGLOBAL-Demo or XGLOBAL-Real and enter the login details of the trading account with XGLOBAL Markets

Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number.

Выберите или введите значения в любые поля этой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or enter new values for any of the fields in this form.

Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form).

Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to.

Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price.

Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold

Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word).

С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tab to the day text box, and type or select the start date day.

Чтобы пригласить других людей, введите их имена или эл. адреса под пунктом Добавление участников в верхнем правом углу группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also add people by entering their name or email address below Add Members in the top right of the group page.

Введите процент или сумму допустимого значения итоговых цен или их сочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the price totals tolerance percentage, amount, or percentage and amount.

Если вы выбрали значение Произвольный на шаге 2, введите или выберите размеры в полях Ширина и Высота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select Custom in step 2, type or select the measurements that you want in the Width and Height boxes.

Введите или выберите сведения о предпочтениях по поставке, а также адрес и контактные сведения перспективного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter or select information about delivery preferences and the prospect’s address and contact information.

Нажмите Добавить человека в разделе Роли рекламного аккаунта и введите имя или эл. адрес человека, которому вы хотите предоставить доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scroll to the Ad Account Roles section, click Add a Person and then enter the name or email address of the person you want to give access to.

В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter.

Нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите диспетчер устройств, а затем выберите Диспетчер устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Start button, type device manager in the search box, and then select Device Manager.

Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit.

Если ваше имя состоит из одного слова, введите его и в поле Новое имя, и в поле Новая фамилия, чтобы подать заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you only have one name, you can enter the same name for both New first name and New last name to submit your request.

В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line.

После того как вы сгенерируете сертификат SSL для iOS и (или) получите ключ API службы GCM для Android, введите их на странице Настройки в Analytics for Apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've generated your iOS SSL certificate and/or received your Android FCM API key, you'll need to enter it in the Settings page in Analytics for Apps.

Чувственная жизнь человека описывалась в терминах мистической философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of the senses was described in the terms of mystical philosophy.

После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.

Мы говорим в относительных терминах или мм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we speaking in relative terms, or...

Давай проверим, смогу ли я тебе всё разъяснить в терминах, которые ты, возможно, поймёшь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see if I can just explain this to you in terms that you might understand, okay?

В качестве альтернативы Стэнли Бенн определил приватность в терминах признания себя субъектом с правом выбора-как индивида со способностью выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, Stanley Benn defined privacy in terms of a recognition of oneself as a subject with agency—as an individual with the capacity to choose.

Константа равновесия выражается в терминах безразмерной величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equilibrium constant is expressed in terms of the dimensionless quantity.

Его простое объяснение в терминах поглощения дискретных квантов света объясняло особенности явления и характерную частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His simple explanation in terms of absorption of discrete quanta of light explained the features of the phenomenon and the characteristic frequency.

Из описания в терминах независимых бросков можно понять статистику модели для длинных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the description in terms of independent tosses, the statistics of the model for long lines can be understood.

Обратите внимание, что я излагаю это в терминах, ориентированных на процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that I am couching this in process-oriented terms.

В терминах обычного языка, если P и q истинны, то соединение p ∧ q истинно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ordinary language terms, if both p and q are true, then the conjunction p ∧ q is true.

Зачатие и рождение гора понималось в терминах египетской доктрины партеногенеза, которая была связана с богиней Нейт из Саиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horus' conception and birth were understood in terms of the Egyptian doctrine of parthenogenesis, which was connected with the goddess Neith of Sais.

Введите текст в поле ниже и нажмите кнопку Сохранить страницу, чтобы начать эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type in the box below and click save page to start this article.

Эпитеты были в терминах непрофессионалов прославленными прозвищами, которые можно было использовать для обозначения своего стиля, художественной природы или даже географической привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epithets were in layman's terms glorified nicknames that could be used to represent one's style, artistic nature, or even geographical reference.

Таким образом, в терминах матриц это преобразование следует рассматривать как обратную транспозицию Λ, действующую на вектор столбца aμ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in terms of matrices, this transformation should be thought of as the inverse transpose of Λ acting on the column vector Aμ.

В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective.

Он предположил, что обращенные в христианство, которые ранее поклонялись Исиде, видели Марию почти в тех же терминах, что и их традиционную богиню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that converts to Christianity who had formerly worshipped Isis would have seen Mary in much the same terms as their traditional goddess.

Поведение мониторов объясняется в терминах блокировок; существует блокировка, связанная с каждым объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of monitors is explained in terms of locks; there is a lock associated with each object.

Если модели могут быть выражены в виде передаточных функций или в терминах параметров пространства состояний, то можно рассчитать сглаженные, отфильтрованные и прогнозируемые оценки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If models can be expressed as transfer functions or in terms of state-space parameters then smoothed, filtered and predicted data estimates can be calculated.

Современная квантовая механика объясняет это в терминах электронных оболочек и подрешеток, каждая из которых может содержать некоторое количество электронов, определяемое принципом исключения Паули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern quantum mechanics explains this in terms of electron shells and subshells which can each hold a number of electrons determined by the Pauli exclusion principle.

В терминах Python, / до версии 3.0-Это классическое разделение, / в версиях 3.0 и выше-это истинное разделение, а / / - это разделение пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Python terms, / before version 3.0 is classic division, / in versions 3.0 and higher is true division, and // is floor division.

Она считала, что определение угнетения в материалистических терминах является исторической задачей феминисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that it is the historical task of feminists to define oppression in materialist terms.

Эти уравнения представляют собой преобразование Лоренца, выраженное в терминах k-фактора Бонди, а не в терминах скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These equations are the Lorentz transformation expressed in terms of the Bondi k-factor instead of in terms of velocity.

В трех измерениях модель Изинга была показана Александром Поляковым как имеющая представление в терминах невзаимодействующих фермионных решеточных струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three dimensions, the Ising model was shown to have a representation in terms of non-interacting fermionic lattice strings by Alexander Polyakov.

Практика обращения в иудаизм иногда понимается в рамках ортодоксального иудаизма в терминах реинкарнации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of conversion to Judaism is sometimes understood within Orthodox Judaism in terms of reincarnation.

Выраженные в терминах переменных на фиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expressed in terms of the variables in Fig.

Существует компактный способ выразить понятие предварительного листа в терминах теории категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a compact way to express the notion of a presheaf in terms of category theory.

Его первоначальное использование в качестве измерения объема продолжалось в качестве емкости грузовых судов и в таких терминах, как грузовая тонна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its original use as a measurement of volume has continued in the capacity of cargo ships and in terms such as the freight ton.

Для использования введите {{CompactCatTOC}} всякий раз, когда категория становится слишком длинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use, type {{CompactCatTOC}} whenever a category is getting too long.

Для получения эквивалентного определения в терминах функций см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an equivalent definition in terms of functions see the section Relation between the two notions of absolute continuity.

Таким образом, аналогичные единицы были масштабированы в терминах единиц вновь созданной метрической системы, и их названия были приняты в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So analogous units were scaled in terms of the units of the newly established metric system, and their names adopted into the system.

Ранние биографы пытались описать всю жизнь Арнольда в терминах предательского или морально сомнительного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early biographers attempted to describe Arnold's entire life in terms of treacherous or morally questionable behavior.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите в терминах условие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите в терминах условие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, в, терминах, условие . Также, к фразе «введите в терминах условие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information