Вводит в заблуждение выводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вводит в заблуждение выводы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
misleading conclusions
Translate
вводит в заблуждение выводы -

- вводит

introduces

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- заблуждение [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, delusion, fallacy, wrong, aberration, misbelief, errancy

- выводы [имя существительное]

имя существительное: findings



Питер Ульрих из Центра исследований антисемитизма утверждал, что фильм имел интересные детали, но был плохо сделан и вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Ullrich from Center for Research on Antisemitism claimed that the film had interesting details, but was poorly made and is misleading.

Таким образом, название вводит в заблуждение - и, возможно, даже плохо объединяет синайские надписи на этой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the title is misleading - and perhaps even poorly aggregates the Sinai inscriptions on that basis.

Я переместил его на страницу разговора о Пфаффиане, так как понял, что ссылка на тензор Кронекера немного вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved it to talk page of Pfaffian, since I realized that ref to Kronecker tensor was a bit misleading.

Итак, Вы утверждаете, что эта книга вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you claim that this book is a misrepresentation.

Эта статья также немного вводит в заблуждение, как будто она упоминает остальной мир, а затем концентрируется только на Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is also a little misleading as though it mentions the rest of the world it then concentrates only on North America.

Как говорится в статье, она вводит в заблуждение и неточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the article stands it is misleading and inaccurate.

Следовательно, сам термин фразовый глагол вводит в заблуждение и является источником путаницы, что побудило некоторых прямо отвергнуть этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the very term phrasal verb is misleading and a source of confusion, which has motivated some to reject the term outright.

Это вводит в заблуждение, так как не является репрезентативным для подавляющего большинства ссылок года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is misleading, as it is unrepresentative of the vast majority of year links.

Таким образом, чувство вводит занятого в заблуждение и приводит к двоемыслию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this fashion feeling deceives the busy one into double-mindedness.

Я предлагаю удалить эту фотографию не потому, что она грубая, а потому, что она вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose we delete the picture, not because it's gross, but because it's misleading.

Ссылка на то, что Циммерман является судьей, вводит в заблуждение, поскольку существует разница между судьей и магистратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to Zimmerman being a judge is misleading as there is a difference between a judge and a magistrate.

Правильно, я пришел к выводу, что ссылка на ВВП в предисловии, по крайней мере, в том виде, как она сформулирована в настоящее время, сильно вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I've come to the conclusion that the reference to the GDP thing in the intro, at least as it is currently worded, is grossly misleading.

Трагедия, предательство, маленького человечка вводит в заблуждение коварная ведьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, tragedy, betrayal, diminutive men led astray by a cunning vixen.

Сегодняшняя коробка с выбранными юбилеями действительно вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's Selected anniversaries box is really misleading.

Я не всегда хожу с палкой, и это вводит людей в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't always use a walking stick. That pulls the wool over people's eyes.

Я согласен с несколькими плакатами, что раздел Истории в лучшем случае ужасно вводит в заблуждение, а в худшем-полностью ложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with several poster that the history section horribly misleading at best and is complete false at worst.

Ваше имя вводит в заблуждение, после таких историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your last name is very misleading, given your tragic circumstances.

«Компания Trump Organization не имеет и никогда не имела никакой недвижимости в России, и постоянное внимание прессы к этой истории вводит в заблуждение и является подтасовкой фактов», — сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump Organization does not [have], and has never had, any properties in Russia, and the press’ fascination with this narrative is both misleading and fabricated, she said.

Тот, кто вводит людей в заблуждение и оскверняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who is able to lead men astray, to corrupt.

Даже если описание вводит в заблуждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the impression is wildly misleading?

CBB утверждал, что реклама Coors вводит в заблуждение и может запутать американских потребителей, заставив поверить, что Blue Moon была сделана в Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CBB alleged Coors' advertising was misleading, and could confuse American consumers into believing Blue Moon was made in Belgium.

Потом посмотрел друг за другом несколько серий Развития Джейка. Название, правда, вводит в заблуждение, потому что Джейк постоянно делает одни и те же ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I watched back-to-back episodes of Jake in Progress, which is a misleading title, 'cause Jake always makes the same mistakes.

Но оценка российско-американских отношений с позиций цикличности и закономерностей вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But viewing U.S.-Russian relations in terms of cycles or patterns is misleading.

Я переписываю этот абзац, потому что он немного вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am rewriting this paragraph because it was a bit misleading.

Если надежный источник говорит, что тот или иной подход вводит в заблуждение, в статье следует указать, какой источник и упомянуть, если какие-либо другие источники не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a reliable source says that an approach is misleading, the article should say which source and mention if any other sources disagree.

Греческая принцесса представляет египетский взгляд на Троянскую войну, в котором ка Елены вводит Париж в заблуждение, помогая остановить войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek Princess presents an Egyptian view of the Trojan War in which a ka of Helen misleads Paris, helping to stop the war.

Деликт обмана - это вид юридической травмы, которая возникает, когда лицо намеренно и сознательно вводит в заблуждение другое лицо, чтобы причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tort of deceit is a type of legal injury that occurs when a person intentionally and knowingly deceives another person into an action that damages them.

В 2005 году тогдашний президент Королевского колледжа хирургов призвал хирургов использовать титул Dr, заявив, что использование Mr или Miss вводит пациентов в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the then-president of the Royal College of Surgeons called upon surgeons to use the title of Dr, saying that the use of Mr or Miss was confusing to patients.

Это вводит в заблуждение, не помещая всех участников группы в прошлом и настоящем в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is misleading not to put all of the band members past and present in the article.

Картина, изображающая сперму на стене, сильно вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture showing a sperm at the wall is grossly misleading.

Я думаю, что 1-й абзац вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the 1st paragraph is misleading.

Я думаю, что объяснение процесса оплодотворения у человека в этой статье недостаточно и вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this article's explanation of the fertilization process in Humans is insufficient and misleading.

Кроме того, до этого момента Бендеру всего четыре года, и он самый молодой член экипажа, поэтому заявление несколько вводит в заблуждение случайного поклонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also until that point Bender is only four years old and the youngest crew member so the statement is somewhat misleading to a casual fan.

Утверждение, что они есть, вводит в заблуждение и предвзято, и прежде всего чрезмерно упрощенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saying they are is misleading and biased, and above all oversimplistic.

Тем не менее, исторические исследования достаточно убедительно показывают, что чрезмерный акцент на этом единственном подходе к одной версии коана несколько вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, historical studies demonstrate quite persuasively that an overemphasis on this single approach to one version of the kōan is somewhat misleading.

Поскольку защита Чубакки отвлекает и вводит в заблуждение, это пример отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a Chewbacca defense distracts and misleads, it is an example of a red herring.

Фотография в этой статье вводит в заблуждение, она отображает более современный мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photograph on this article is misleading, it displays the more modern bridge.

Хотя я могу оценить это, я чувствую, что это вводит в заблуждение в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I can appreciate this, I feel it is misleading as a whole.

Итак, мы считаем, что последняя часть предложения ничего не дает, напротив, она в какой-то мере вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we do not see any value added for the latter part of the proposal; on the contrary, it might be confusing to some extent.

В 2005 году тогдашний президент Королевского колледжа хирургов призвал хирургов использовать титул Dr, заявив, что использование Mr или Miss вводит пациентов в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the then-president of the Royal College of Surgeons called upon surgeons to use the title of Dr, saying that the use of Mr or Miss was confusing to patients.

В нынешнем виде список языков вводит в заблуждение, поскольку он увеличивается с шагом в десять, создавая впечатление, что ни один язык не прошел отметку в 100 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it currently stands, the language list is misleading, because it moves up in increments of ten, giving the impression that no language has passed the 100,000 mark.

Поэтому я думаю, что фотография вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I think the photo is misleading.

Последний термин, однако, частично вводит в заблуждение, поскольку нет никакой модуляции или демодуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term, however, is partially misleading as there is no modulation or demodulation performed.

Просто попытка категорически связать анти-теизм со зверствами Сталина и ничего больше в лучшем случае вводит в заблуждение, а в худшем-просто толкает нов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to categorically link anti-theism to atrocities by Stalin and nothing else is at best misleading and lazy at worst just pushing a NPOV.

Она вводит в заблуждение так же, как и переоценка пива переоценка подружек невесты и переоценка это-всего-лишь- большой-старый-телефон у-него-в-переднем-кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just as misleading as beer goggles, bridesmaid goggles, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles.

Говорят, что он носит с собой фонарь и вводит в заблуждение путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said to carry a lantern and mislead travelers.

Этот ребёнок намеренно вводит нас в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have established this child willfully deceived us.

В работе Блэра - Шрёдера использована фраза, которая, я считаю, вводит в заблуждение: «Мы поддерживаем рыночную экономику, а не рыночное общество» – или это просто ошибка пера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blair-Schröder paper uses a phrase which I find misleading when it says: “We support a market economy, not a market society” — or is this more than a slip of the pen?

9 и был низвергнут великий дракон, древний змей, называемый диаволом, или сатаной, который вводит весь мир в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray.

Это также вводит в заблуждение, поскольку различные тайминги памяти задаются в единицах тактовых циклов, которые составляют половину скорости передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also misleading because various memory timings are given in units of clock cycles, which are half the speed of data transfers.

Фото обложки не должны вводить людей в заблуждение или нарушать чьи-либо авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover photos can't be deceptive, misleading or infringe on anyone's copyright.

Большинство нарушений содержания мысли, которые являются аномалиями убеждений и интерпретаций опыта, являются различными заблуждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most thought content disorders, which are abnormalities of beliefs and experience interpretations, are various delusions.

Хотя свобода доступа была закреплена в законе, в качестве меры безопасности израильское правительство в настоящее время вводит запрет на немусульманскую молитву на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although freedom of access was enshrined in the law, as a security measure, the Israeli government currently enforces a ban on non-Muslim prayer on the site.

Мэри была введена в заблуждение, думая, что ее письма в безопасности, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны Уолсингемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary was misled into thinking her letters were secure, while in reality they were deciphered and read by Walsingham.

В любом случае, я не считаю правильным вводить читателей в заблуждение, что первое местоимение пришло из исполнительного приказа Клинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, I don't thinks it proper to mislead readers that the first pronoucement came from Clintons executive order.

В 2004-м году проблема с Исламом сегодня Иршад Манджи утверждает, что утверждение об апартеиде в Израиле вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004's The Trouble with Islam Today, Irshad Manji argues the allegation of apartheid in Israel is misleading.

Это распространенное и абсолютно понятное заблуждение, столь же распространенное, как считать почвоведение субдисциплиной геологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a common and absolutely understandable mis-conception, as common as considering soil science a sub-discipline of geology.

Отец Гусь добавил автономный источник, который я не могу проверить, и который, как он утверждает, специально утверждает, что это популярное заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Goose added an off-line source which I cannot check, and which he claims specifically states this is a popular misconception.

Использование здесь, таким образом, сбивает с толку и вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use here is thus confusing and misleading.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вводит в заблуждение выводы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вводит в заблуждение выводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вводит, в, заблуждение, выводы . Также, к фразе «вводит в заблуждение выводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information