Ведущая строка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Счетном смысле стих-это формально единственная метрическая строка в поэтическом произведении. |
In the countable sense, a verse is formally a single metrical line in a poetic composition. |
Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных. |
Lone Vengeance stands for all that is good and virtuous, an army of one at war against crime, a defender of the innocent. |
Это была моя ведущая роль в Дрезденской Опере. |
My star role at the Dresden opera. |
Она права, - подумал Лэнгдон, - эта строка нам ничем не помогла. |
She's right, Langdon thought. The line didn't help in any way. |
Он - моя лестница к недостижимому, лестница, ведущая меня к Богу. |
He's a threshold between me and the impossible. Between me and God. |
Строка японских иероглифов была нанесена через трафарет на бок консоли выцветшей розовой и желтой краской. |
Streamlined Japanese was stenciled across the side of the console in faded pinks and yellows. |
Лестница, ведущая на первый этаж, располагалась в углу, слева от кабинета. |
The stairwell to the ground floor was in the corner to the left of the study door. |
Весной центральная аллея парка, ведущая к музею, переливается яркими красками разных сортов цветущей сирени. |
In spring the central alley of the park, leading to the museum, is shining with bright colors of various kinds of blossoming lilac. |
Когда вся строка заполняется, процесс хранения продолжается с первого байта строки, независимо от наличия разрыва в том или ином элементе данных. |
When the string is full, storing continues at the first byte of the string independently of a break being inside a data element. |
Просто щёлкните ненужную строку мышью и нажмите кнопку Удалить. Строка будет удалена. |
Simply click on the string you want to delete. Now click the Remove button. The string is removed. |
Настройте обход прокси-сервера или удалите службы для контроля, проверки подлинности и поиска репутации для всех полных доменных имен, которые отмечены как обязательные и не содержат префикс CIDR, например строка 5 в таблице из раздела Портал и общие службы. |
Bypass your proxy or remove inspection, authentication, reputation lookup services for any FQDNs marked required without a CIDR prefix, such as row 5 in portal and shared. |
Например, текст становится белым, когда мы продвигаемся по последовательности эффектов анимации, и создается ощущение, что каждая следующая строка вытекает из предыдущей информации. |
For example, we are adding white color to the text as we move through the animation sequence, which makes it appear as if we're building on the information. |
В юго-западном углу здания расположена лестница, ведущая на крышу. |
In the south-west corner was the staircase running up to the roof. |
Убийство священника запланировано как наша ведущая новость. |
The priest murder is scheduled as our lead segment. |
Ни за что не поверите, но это была бывшая ведущая дневного шоу |
You won't believe this, but it was that former daytime talk show host |
И я уважала тебя больше, чем кого-либо, не говоря о том, что ты прекрасная ведущая новостей, и прорвались до вершин. |
And I admired you more than anyone, not to mention you are a great newswoman, and you broke through glass ceilings... |
Нежнее Юноновых век, - вспомнилась Клиффорду стихотворная строка. |
'Sweeter than the lids of Juno's eyes,' he quoted. |
Дамы и господа, ведущая вечера - неподражаемая Кэт Дили. |
Ladies and gentlemen, your hostess, the inescapable Cat Deeley. |
Сейчас, стиральная индустрия, стиральные порошки, прачечные самообслуживания, это ведущая рекламная область. |
Now, the washing area, washing powder, launderette, that's an advertising-Ied area. |
I'd like to refresh the witness' recollection under rule 612. |
|
Дверь в глубине холла, ведущая в библиотеку, была приотворена, и она бесшумно проскользнула туда. |
Across the wide hall was the open door of the library and she sped into it noiselessly. |
What's your first line in act five? |
|
Одна неправильная строка кода- и файл самоуничтожен. |
One wrong line of code, the files self-destruct. |
Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей. |
The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway. |
That's a line from a poem, a very old poem, isn't it? |
|
А возможно, пустышка, ведущая нас на окраины города, на тёмные дороги пригорода, где с нами расправятся жестоким образом. |
Or maybe he's a blank trying to lure us to the edge of town, onto those dark country roads where they can deal with us. |
Oh, first step that must be descended, how sombre art thou! |
|
Я посоветую Стефану пересмотреть условия твоего испытательного строка. |
I'd recommend Stefano consider your trial period over. |
In a good leading part, dancing and singing. |
|
Вон там, за той дверью, лестница, ведущая на вершину хранилища. |
Over there, behind that door, is a staircase that leads up to the top of the vault. |
I heard the lead actress was switched. |
|
Твоя, так называемая ведущая роль в этой сделке- в чем в конце концов она заключалась? |
Your so-called instrumental role in this deal... at the end of the day, what was it really? |
On your right, you'll notice a door... leading to a restricted area. |
|
То, что ему известно может быть использовано врагом на протяжении этого строка для нанесения сокрушительного ущерба. |
What he knows can be used by the enemy during that period to devastating effect. |
Здесь есть проселочная дорога, ведущая к маленькому магазинчику. |
There's a back road here leading to that store. |
Hey, you're the WTXS weather girl. |
|
Like a map that would lead us to war. |
|
Репортер и ведущая программы новостей, Энди Стар была найдена мертвой... |
Daily reporter and weekend anchor Andie Star was discovered dead ... |
Строка A. A-B-C-D |
Row A. A-B-C-D |
The Favoritos line includes the following titles. |
|
Как правило, производители указывают, что каждая строка должна обновляться каждые 64 мс или меньше, как определено стандартом JEDEC. |
Typically, manufacturers specify that each row must be refreshed every 64 ms or less, as defined by the JEDEC standard. |
Его имя можно найти на панели 15E, строка 102 Вьетнамской мемориальной стены в Вашингтоне, округ Колумбия. |
His name can be found on panel 15E, line 102 of the Vietnam Memorial Wall in Washington, D.C. |
Annuit cœptis происходит от Энеиды, книга IX, строка 625, которая гласит: Iuppiter omnipotens, audacibus adnue coeptis. |
Annuit cœptis comes from the Aeneid, book IX, line 625, which reads, Iuppiter omnipotens, audacibus adnue coeptis. |
Это относится к свойству языка таким образом, что каждая строка в тексте связана с предыдущей строкой или связана с ней. |
This refers to the property of language such that each line in a text is linked from or linked to the previous line. |
Поэтому каждая строка должна быть заголовком раздела, свойством или комментарием. |
Every line must therefore be a section head, a property, or a comment. |
Сама строка формата очень часто является строковым литералом, что позволяет проводить статический анализ вызова функции. |
The format string itself is very often a string literal, which allows static analysis of the function call. |
Рефрен-это строка или строки, которые повторяются в стихе или песне. |
A refrain is a line or lines that is repeated in a verse or song. |
The first line indicates the objective or mission statement. |
|
Затем внутренняя таблица зеркала заполняется путем вставки строки первого элемента-буфера, за которой следует строка родительского буфера-HMTL второго. |
The inner table of the mirror is then populated by inserting the string of the first Element-Buffer followed by the string the parent Buffer-HMTL of the second. |
Это может быть просто строка викикода для многих изображений / шаблонов. |
The may simply be a string of wikicode for many images/templates. |
The second line counts as a false premise. |
|
Каждая строка в таблице описывает экземпляр сущности, однозначно идентифицируемый первичным ключом. |
Each row in the table describes an entity instance, uniquely identified by a primary key. |
Ее единственная строка в фильме была вырезана, и ее появление существует только как сцена, показанная во время кредитной последовательности. |
Her one line in the film was cut, and her appearance exists only as a scene shown during the credit sequence. |
Ладаинха использует форму четверостишия в качестве шаблона, причем первая строка почти всегда повторяется. |
The ladainha uses quatrain form as a template, with the first line almost always repeated. |
Если новая строка считается разделителем, то после последней строки файла новой строки не будет. |
If a newline is considered a separator, there will be no newline after the last line of a file. |
Если используется слабый пароль, например словарное слово или короткая символьная строка,то WPA и WPA2 могут быть взломаны. |
If a weak password, such as a dictionary word or short character string is used, WPA and WPA2 can be cracked. |
Это привело к тому, что Коллинз написал текст песни, а его импровизированная строка стала ее хоровым крючком. |
This led to Collins writing the lyrics to the song, with his improvised line becoming its chorus hook. |
Зунига запустил преемника подкаста под названием 4-я строка. |
Zuniga started a podcast successor called the 4th String. |
the first line must therefore address the group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведущая строка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведущая строка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведущая, строка . Также, к фразе «ведущая строка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.