Веласкес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Веласкес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Velasquez
Translate
веласкес -


Веласкес взял копию портрета, который сэр Джошуа Рейнольдс считал лучшей картиной в Риме, с собой в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez took a copy of the portrait—which Sir Joshua Reynolds thought was the finest picture in Rome—with him to Spain.

В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy.

Веласкес был назначен джентльменом-билетером в качестве награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez was appointed gentleman usher as reward.

Диего Веласкес, фермерский обед, около 1620 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego Velázquez, The Farmers' Lunch, c. 1620.

Здесь сосредоточено все искусство-знания, которые Веласкес накопил за свою долгую творческую карьеру, длившуюся более сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It displays a concentration of all the art-knowledge Velázquez had gathered during his long artistic career of more than forty years.

Веласкес часто упоминается в качестве ключевого влияния на искусство Эдуарда Мане, который часто считается мостом между реализмом и импрессионизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez is often cited as a key influence on the art of Édouard Manet, who is often considered the bridge between realism and impressionism.

Веласкес приобрел свою репутацию в Севилье к началу 1620-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez had established his reputation in Seville by the early 1620s.

Веласкес не был плодовит; по оценкам, он создал от 110 до 120 известных полотен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez was not prolific; he is estimated to have produced between only 110 and 120 known canvases.

Веласкес тоже давал денег на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, Velasquez gave money to charity, too.

Однако Веласкес получил эту честь рыцарства только через три года после исполнения этой картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Velázquez did not receive this honor of knighthood until three years after execution of this painting.

Веласкес обеспечил себе поступление на королевскую службу с жалованьем в 20 дукатов в месяц, жильем и оплатой картин, которые он мог бы написать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez secured admission to the royal service with a salary of 20 ducats per month, lodgings and payment for the pictures he might paint.

Также В эпоху барокко Диего Веласкес создал несколько самых известных испанских портретов, таких как Лас Менинас и Лас Хиландерас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the Baroque period Diego Velázquez created some of the most famous Spanish portraits, such as Las Meninas and Las Hilanderas.

Во время золотого века было также много достижений в искусстве, с всемирно известными художниками, такими как Диего Веласкес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Golden Age there were also many advancements in the arts, with world-famous painters such as Diego Velázquez.

Веласкес родился в Севилье, Испания, первый ребенок Жоао Родригеса де Сильвы, нотариуса, и Жеронимы Веласкес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez was born in Seville, Spain, the first child of João Rodrigues de Silva, a notary, and Jerónima Velázquez.

1635, Зурбаран и Веласкес, Дворец Буэн Ретиро, Мадрид, снова перевернутые цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1635, Zurbaran and Velasquez, Buen Retiro Palace, Madrid, again inverted colours.

Пожалуй, самыми известными художниками эпохи барокко являются Караваджо, Рембрандт, Питер Пауль Рубенс и Диего Веласкес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the best known Baroque painters are Caravaggio, Rembrandt, Peter Paul Rubens, and Diego Velázquez.

Хосе Мигель Веласкес родился в 1967 году в Каракасе, Венесуэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jose Miguel Velasquez was born in 1967 in Caracas, Venezuela.

Веласкес отплыл из Малаги, высадился в Генуе и отправился из Милана в Венецию, покупая по пути картины Тициана, Тинторетто и Веронезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez sailed from Málaga, landed at Genoa, and proceeded from Milan to Venice, buying paintings of Titian, Tintoretto and Veronese as he went.

Однако Рубенс вернулся в Антверпен, и Веласкес отправился туда без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubens, however, returned to Antwerp and Velázquez made the journey without him.

Предположительно Веласкес создал этот портрет как разминку своего мастерства перед портретом Папы Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purportedly Velázquez created this portrait as a warm-up of his skills before his portrait of the Pope.

В 2010 году сообщалось, что поврежденная картина, которая долгое время находилась в подвале художественной галереи Йельского университета, может быть ранней работой Веласкеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 it was reported that a damaged painting long relegated to a basement of the Yale University Art Gallery might be an early work by Velázquez.

..начал свою карьеру с написания портретов, подражая Веласкесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

began his painting career with portraits. Modelling Velasquez.

Некоторые ученые готовы приписать картину Веласкесу, хотя Музей Прадо в Мадриде воздерживается от суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars are prepared to attribute the painting to Velázquez, though the Prado Museum in Madrid is reserving judgment.

В 1650 году в Риме Веласкес также написал портрет Хуана де Парехи, ныне находящийся в Метрополитен-музее в Нью-Йорке, США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1650 in Rome Velázquez also painted a portrait of Juan de Pareja, now in the Metropolitan Museum of Art in New York City, USA.

Картина впоследствии принадлежала Джозефу Дювину, который продал ее Жюлю Баху в 1926 году за 1,125 миллиона долларов, понимая, что это подлинный Веласкес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting was subsequently owned by Joseph Duveen, who sold it to Jules Bache in 1926 for $1.125 million, with the understanding that it was a genuine Velázquez.

Он был поражен современным впечатлением, пронизывающим работы Веласкеса как в пейзажной, так и в портретной живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was struck by the modern impression pervading Velázquez's work in both landscape and portraiture.

Произведения Веласкеса стали образцом для художников-реалистов и импрессионистов XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez's artwork became a model for 19th century realist and impressionist painters.

12 июля 1959 года в результате переворота, возглавляемого полковником Армандо Веласкесом Серрато, было убито много людей в попытке захватить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 July 1959, a coup led by Colonel Armando Velásquez Cerrato killed numerous people in an attempt to gain power.

Я готов поклясться, что все это взято с какого-то рекламного сайта Реджины Веласкес или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd swear the whole thing is taken from some Regine Velasquez promotional website or something.

В то время как Веласкес выиграла Азиатско-Тихоокеанский фестиваль Песни, ее ранние попытки как Чона Веласкес были безуспешны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Velásquez won the Asia Pacific Song Festival, her early endeavours as Chona Velásquez were unsuccessful.

Национальность Мигеля делала его в глазах Филипа олицетворением всяческой романтики, он расспрашивал его о Севилье и Гренаде, о Веласкесе и Кальдероне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His nationality made Philip regard him as a representative of romance, and he asked him about Seville and Granada, Velasquez and Calderon.

Его классическое влияние включало Рафаэля, Бронзино, Франсиско де Зурбарана, Вермеера и Веласкеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His classical influences included Raphael, Bronzino, Francisco de Zurbarán, Vermeer and Velázquez.

Уррутия и Валентин уже завершили предварительные приготовления и начали производство с Питером Веласкесом в качестве автора песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urrutia and Valentín had already completed preliminary arrangements and begun production with Peter Velásquez as songwriter.

Зять Веласкеса Хуан Баутиста Мартинес дель Мазо сменил его на посту привратника в 1634 году, а сам Мазо получил постоянное повышение в королевском доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez's son-in-law Juan Bautista Martínez del Mazo had succeeded him as usher in 1634, and Mazo himself had received a steady promotion in the royal household.

Теперь Филипп поручил Веласкесу закупку картин и скульптур для королевской коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip now entrusted Velázquez with the mission of procuring paintings and sculpture for the royal collection.

Я отдал бы за эту картину всех старых мастеров, за исключением Веласкеса, Рембрандта и Вермеера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would give all the old masters except Velasquez, Rembrandt, and Vermeer for that one picture.

Веласкесу не позволили написать портрет нового короля Филиппа IV, но по просьбе Пачеко он изобразил поэта Луиса де Гонгору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez was not allowed to paint the new king, Philip IV, but portrayed the poet Luis de Góngora at the request of Pacheco.

Чтобы украсить новый королевский дворец, Паласио дель Буэн Ретиро, Веласкес написал конные портреты королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To decorate the king's new palace, the Palacio del Buen Retiro, Velázquez painted equestrian portraits of the royal family.

Веласкес изображает Филиппа, одетого в голиллу, жесткий льняной воротник, выступающий под прямым углом из шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez depicts Philip wearing the golilla, a stiff linen collar projecting at right angles from the neck.

Немногие рисунки надежно приписываются Веласкесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few drawings are securely attributed to Velázquez.

Энциклопедическая статья не должна включать или описывать каждое отдельное выступление, интерес или деятельность Веласкеса слишком подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An encyclopedia article does not have to include or describe every single performance, interest, or activity of Velasquez's in too much detail.

Фанаты, мы знаем, что вы любите Веласкес до смерти, но это энциклопедическая статья, а не бюллетень новостей о каждом ее концерте и публичном выступлении!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans, we know you love Velasquez to death, but this an ENCYCLOPEDIA ARTICLE, not a NEWS BULLETIN of her every concert and public appearance!

Глава вооруженных сил вмешался, позволил Веласкесу Серрато бежать и объявил о возвращении к статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the armed forces interceded, allowed Velásquez Cerrato to escape, and declared a return to the status quo.

С февраля 1650 года Филипп неоднократно добивался возвращения Веласкеса в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From February 1650, Philip repeatedly sought Velázquez's return to Spain.

Богатая картинами, Испания была слаба в скульптуре, и Веласкесу снова было поручено отправиться в Италию для совершения покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich in pictures, Spain was weak in statuary, and Velázquez was commissioned once again to proceed to Italy to make purchases.

В конце XIX века такие художники, как Джеймс Макнейл Уистлер и Джон Сингер Сарджент, находились под сильным влиянием Веласкеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late nineteenth century, artists such as James McNeill Whistler and John Singer Sargent were strongly influenced by Velázquez.

Он, однако, стимулировал желание Веласкеса увидеть Италию и работы великих итальянских мастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, however, galvanize Velázquez's desire to see Italy and the works of the great Italian masters.

Работы Веласкеса были мало известны за пределами Испании вплоть до XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez's work was little known outside of Spain until the nineteenth century.

Чары испанского мастера очевидны в картине Сарджента дочери Эдварда Дарли Бойта (1882), которая напоминает Лас Менинас Веласкеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish master's spell is apparent in Sargent's The Daughters of Edward Darley Boit, 1882, a haunting interior that echoes Velázquez's Las Meninas.

Это была проблема, которой Веласкес не имел, но в равной степени повседневная жизнь Ван Дейка не была обременена тривиальными придворными обязанностями, как у Веласкеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a problem Velázquez did not have, but equally van Dyck's daily life was not encumbered by trivial court duties as Velázquez's was.

Мазо близко подражал его стилю, и многие картины и копии Мазо были ранее приписаны Веласкесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazo closely mimicked his style and many paintings and copies by Mazo were formerly attributed to Velázquez.



0You have only looked at
% of the information