Вероятно, были более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly
словосочетание: on the cards, I suppose so
более вероятно - more likely
вероятно изменение - probably change
вероятно повышение - likely to raise
вероятно, произошло - probably occurred
вероятно, чтобы забрать - likely to pick up
Вероятное воздействие на окружающую среду - the likely environmental impacts
диапазон вероятности - probability range
интеграл ошибок, интеграл вероятности - erf integral
это, вероятно, просто - it is probably just
наиболее вероятная оценка - most likely estimation
Синонимы к вероятно: вероятно, наверное, должно быть, предположительно, по-видимому, хорошо, пожалуй, правда, может быть
Антонимы к вероятно: маловероятно, невероятно
Значение вероятно: По-видимому, по всей вероятности.
были вещи - there were things
агентства были созданы - agencies have been set up
активы, которые не были - assets that were not
были в значительной степени описаны - have been largely described
были в колледже - were in college
были в конечном счете, - were ultimately
были в постели - were in the bed
были в состоянии определить местонахождение - were able to locate
были введены требования - requirements were introduced
были выдвинуты против - have been brought against
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
работать более эффективно - work more effectively
более высокая ступень - higher level
предложение о более низкой цене контракта - lower bid offer
благоприятствовать более - be favorable over
аналогичный или более низкий - similar or lower
более адекватно отражает - more adequately reflects
более безопасные рабочие места - more secure jobs
более боезапас - more ammo
более важно, чем когда-либо - more essential than ever
более важным, чем когда-либо прежде - more important than ever before
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Тогда у них, вероятно, есть более быстрый корабль для побега. |
They probably have a faster escape ship. |
Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем. |
Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line. |
Наконец, трения в Азиатско-Тихоокеанском регионе вряд ли уменьшатся; в действительности гораздо более вероятно, что они усилятся. |
Finally, the friction in the Asia-Pacific region is unlikely to diminish; in fact, it is far more likely to intensify. |
Все же, ситуация вполне может измениться сегодня после обеда или, что более вероятно, во второй части недели, когда экономический календарь более насыщен событиями. |
However, things could easily change later this afternoon, or more likely in the second half of the week when the economic calendar is looking a lot busier. |
Очень хорошо, вас, вероятно, интересуют более крупные суммы. |
Very well; probably you are interested in larger amounts. |
Вероятно, такое увеличение крутизны градиента, связанного с местом расположения, замедлилось бы лет на десять, если бы мы пожелали перейти к модели более уплотненной застройки. |
Perhaps this steepening of the location gradient could be delayed for a decade if we were willing to shift to denser residential patterns. |
Я не описывал в подробностях, просто сказал, что было dolce, и, вероятно, он вообразил себе что-нибудь более изысканное, чем хлебный пудинг. |
I did not describe it in detail, only said it was a dolce, and I think he believed it was something more elaborate than bread pudding. |
Я думаю, что USD / CHF нужно покупать, но это только из-за сильного доллара; EUR / CHF будет бороться, чтобы остаться устойчивым и более вероятно, будет медленно снижаться, на мой взгляд. |
I think USD/CHF remains a buy, but that’s only because of the strong dollar; EUR/CHF will struggle to stay steady and more likely will drift lower, in my view. |
Все это подразумевает, что обретение независимости с целью сохранить или, что более вероятно, вновь приобрести членство в Евросоюзе принесет шотландцам экономические проблемы и годы принудительной экономии. |
All this means independence in order to keep, or, more likely, regain EU membership will inflict an immediate economic contraction and years of enforced austerity on Scots. |
Если излеченная крыса регрессировала в зомби-форму, более чем вероятно, что в какой-то момент, так же регрессируют и излеченные люди. |
If the cured rat regressed to zombie form, it's more than likely that at some point, the cured humans will as well. |
Хорошо, возможно, это более вероятно. |
Well, that's possibly more plausible. |
У золота также был плохой день из-за повышения ставок и, вероятно, будет еще большее давление, если рост ставок продолжится выше (см. технической комментарий для более подробной информации). |
Gold also had a bad day because of higher rates and is likely to come under further pressure if core market rates continue to head higher (see technical comment for more details). |
Ну, это более вероятно, чем женщина, выбрасывающая пушку в реку после того, как выстрелила себе в голову. |
Well, it's more plausible than a woman throwing her gun in the river after she shoots herself in the head. |
При цене нефти выше 80 $ инфляция, вероятно, станет более значимой, но это не однозначно. |
At $80 oil, inflation would probably be more worrisome, at $75 it poses a risk, but an unclear one. |
Решение Путина вернуться на президентский пост означает еще шесть (или, что более вероятно, двенадцать) лет того же самого. |
Putin’s decision to return as president means six (or more likely twelve) more years of the same. |
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе. |
More broadly, Asia's power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge regional stability. |
Первое, как мне кажется, более вероятно. |
I think the former is the better explanation. |
Чтобы импортозамещение стало более реальным, правительству, вероятно, нужно, чтобы рубль упал еще сильнее. |
The government probably needs the ruble to fall lower for import substitution to start making more sense. |
Перечный груздь более вероятно подействует на желудок. |
The Peppery Milk Cap is more likely to be gastric. |
Вероятно, предоставляет делать это своим более опытным коллегам, - мрачно произнес Гейл. - А может быть, он попытался и потерпел неудачу... |
Leaves that to his betters, probably, said Gale grimly. He's probably tried there and failed. |
Скалы так близко подходили к воде, что луг, вероятно, был шириною не более двух арпанов, в некоторых местах едва прошла бы корова. |
The cliffs and the water approached and receded from each other; here and there, there was scarcely width enough for the cows to pass between them. |
После выхода сильного отчета по занятости в США за январь, вполне вероятно, что она будет звучать немного более воинственной, чем в последние встречи FOMC. |
After the strong US employment report for January, it is likely that she will sound a bit more hawkish than the minutes of the latest FOMC meeting did. |
Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль. |
For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well-functioning clusters, probably play a more important role. |
Еще одна возможность, гораздо более вероятно что его сестра связала его с кем-то, кто болен и кто так же является покупателем в аптеке. |
Another possibility, far more likely, is that his sister pointed him in the direction of another sufferer who is also a customer of the pharmacy. |
Более вероятно усиление национализма внутри страны и авантюризма за ее пределами. |
Greater nationalism at home and adventurism abroad would be more likely. |
Делая более очевидными неблагоприятные экономические или политические обстоятельства, большая прозрачность, вероятно, также побудит правительства осуществлять коррекцию на более ранних стадиях. |
By helping to make adverse economic or policy developments more apparent, greater transparency is also likely to lead to earlier incentives for governments to take corrective action. |
Вероятно, они потребуют от правительства более активных действий по урегулированию отношений между материковым Китаем и Тайванем. |
They would ask the government to be more active to improve cross-strait relations. |
Близко к границе планетарного уничтожения, вероятно, более точнее. |
Close to the brink of planetary annihilation is more accurate. |
Странная это, вероятно, была дружба, - более чем наглядное доказательство того, что, как говорят, противоположности сходятся. |
A curious friendship theirs must have been: a pointed illustration, indeed, of the old adage that extremes meet. |
Так что в отсутствие длительного и более серьезного финансового кризиса, которые исчерпает российские резервы, статус-кво, вероятно, сохранится. |
So absent a continued and more serious financial crisis that drains Russia's reserves, the status quo is likely to hold. |
Что более вероятно - что он заболел оспой через день после вакцинации, или что он заболел из-за самой вакцины? |
What's more likely- he got smallpox the day after we immunized him for it, or he's sick from the vaccine itself? |
Более того, соседние страны в ответ, вероятно, начнут или продолжат разработку своих собственных ядерных программ, что приведет к продолжительной гонке ядерных вооружений в одном из самых неустойчивых регионов мира. |
Moreover, nearby states are likely to launch or further their own nuclear programs in response, leading to a protracted nuclear arms race in one of world's most volatile regions. |
Вероятно, новые мировые державы будут всё более дисциплинированно принимать те ограничения, которые они воспринимают как американское или европейское опекунство. |
The world's rising powers are likely to be increasingly disinclined to accept constraints that they see as American or European tutelage. |
В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены. |
As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied. |
Изменения, происходящие в настоящее время на Ближнем Востоке, чрезвычайно противоречивы, поскольку ситуация может улучшиться или (что более вероятно) ухудшиться. |
Today's flux in the Middle East is a highly ambivalent affair, because the situation can improve or (more likely) deteriorate. |
Это вероятно составляет факт, что я всегда более или менее успевал в школе. |
This probably accounts for the fact that I have always done more or less well at school. |
Однако гораздо более вероятно то, что Россия просто подает сигнал — как она часто делала в последние несколько лет — что, чтобы добиться успеха, сторонам необходимо проконсультироваться с ней. |
More likely, however, Russia is merely signaling – as it has often done in recent years – that it will need to be consulted for a successful result to be achieved. |
Огромный по своим масштабам эксперимент может оказаться еще одним неверным поворотом — однако более вероятно то, что он даст стране мощный модернизационный импульс. |
A giant blockchain experiment might be another wrong turn – but, more likely, it would give the country a powerful modernizing impulse. |
Киев, вероятно, более уязвим перед срывами энергопоставок, чем перед военными действиями. |
Kiev may be more vulnerable to an energy cut-off than military action. |
На следующем этапе, вероятно, рынок вольфрама вступит в фазу более устойчивого повышения цен. |
The next phase would probably be a period when the tungsten market might enter a more permanent phase of rising prices. |
С другой стороны (и это более вероятно), в этих расчётах могут не учитываться какие-то проекты, кредиторы и заёмщики, а значит, долги могут оказаться намного выше. |
Alternatively – and more likely – the data may not include some projects, lenders, or borrowers, meaning that the debts could be much higher. |
Недооцененные компании существуют во всех отраслях, но более вероятно обнаружить их среди цикличных компаний, прибыль которых может испытывать резкие падения во время экономических кризисов, вследствие чего их акции могут быть недооцененными в нестабильные периоды. |
Value companies can exist in any industry but cyclical companies, which see their earnings fall during economic downturns, can often be undervalued during unstable periods. |
Фокус, вероятно, будет направлен на более подробную информацию о программе QE и точную дату, когда она стартует в марте. |
The focus will probably be on further details about the QE program and the exact date that it will be launched in March. |
Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами. |
Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small. |
Решение второе: миссис Лайднер по причинам, известным лишь ей одной (и, вероятно, более понятным медику, чем детективу), пишет себе угрожающие письма. |
Solution two: Mrs Leidner, for reasons of her own (reasons probably more easily understood by a medical man than a layman), writes herself threatening letters. |
Более вероятно, что они будут использовать свою власть в Сирии, чтобы защитить себя и, если они ослабнут, то они убегут в Москву или Тегеран, задерживая этим усилия по их аресту. |
They are more likely to use their power in Syria to shield themselves and, if weakened, flee to Moscow or Tehran, delaying efforts to apprehend them. |
Вероятно, Греция на самом деле продемонстрирует слабость Европы или или вынудит создать более маленькую еврозону. |
Perhaps Greece will in fact expose the weakness of Europe or force the creation of a smaller Eurozone. |
Но сегодня у него пока получается удерживаться в районе этой зоны 9150/70, и чем дольше быки будут отстаивать здесь свои позиции, тем более вероятно, что мы станем свидетелями какого-то отскока. |
But today it is managing to hold around this 9150/70 area for now and the longer the bulls defend their ground here, the more likely we will see a bounce of some sort. |
Тем не менее, вероятно, более 90% профессионального обучения происходит в ходе выполнения каждодневной работы. |
Nevertheless, probably more than 90 percent of all professional learning takes place in daily work situations. |
Более хорошие, чем предполагалось, показатели текущего счета Еврозоны могут стать причиной роста обратно до 1.3934 – максимума среды, и мы, вероятно, увидим возобновление восходящего тренда. |
A better than expected current account reading for the Eurozone could trigger a recovery back to 1.3934, Wednesday’s high, and we could see a resumption of the uptrend. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Без лайков и комментариев алгоритм, вероятно, показывал новость ещё меньшему кругу людей, поэтому мы не видели это. |
Without likes and comments, the algorithm was likely showing it to even fewer people, so we didn't get to see this. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована». |
In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.” |
Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка. |
Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit. |
Вероятно, не хотел рисковать, что соседи услышат второй выстрел, поэтому он схватил первое, что попалось под руку, и добил его. |
Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off. |
Probably looking for a way to kill him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вероятно, были более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вероятно, были более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вероятно,, были, более . Также, к фразе «вероятно, были более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.