Верующими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Абхазии меньшинство абхазского населения также является мусульманином-суннитом, наряду с верующими возрожденной абхазской языческой веры. |
In Abkhazia, a minority of the Abkhaz population is also Sunni Muslim, alongside the faithful of the revived Abkhaz pagan faith. |
До Амарнского периода народная религия тяготела к более личным отношениям между верующими и их богами. |
Before the Amarna period, popular religion had trended toward more personal relationships between worshippers and their gods. |
Значит вы с Урсулой были истинно верующими. |
So, you and Ursula were true believers. |
Эти ценности могут быть ресурсами для поиска точек соприкосновения между верующими и неверующими. |
These values can be resources for finding common ground between believers and nonbelievers. |
Все трое мы были верующими христианами и каждое утро перед раздачей провианта читали молитвы. |
The three of us were faithful Christians, and we made a practice of prayer each day before the apportionment of food. |
How can we believe in the faithful when we lack faith? |
|
Имя Иоасафа до сих пор почитается православными верующими, и прежде всего выходцами с Украины. |
Ioasaph's name is still revered by the Orthodox faithful, and above all by those from the Ukraine. |
Костел и монастырь в Свента-Липке - место многочисленных паломничеств. Место, в котором расположена святыня, с XV в. было известно как чудотворное, и до сих пор активно посещается верующими. |
Thousands of pilgrims come to Swieta Lipka, a shrine with a reputation for miraculous cures going back to the 15th century. |
Спор идет между верующими и неверующими, с одной стороны, и между верующими и неверующими-с другой. |
The debate is believers and non-believers on the one side debating believers and non-believers on the other side. |
Обновленцы восстановили у власти Священный Синод и внесли раскол между духовенством и верующими. |
The Renovationists restored a Holy Synod to power, and brought division among clergy and faithful. |
Там по традиции православные священники бросают в воду деревянные кресты,которые затем извлекаются верующими. |
There it is tradition for Orthodox priests to cast wooden crosses in the water, which are then retrieved by the believers. |
Я надеюсь воспитать их в добродетели, чтобы они были честными, хорошими, верующими в бога, черт возьми! |
I mean to bring them up virtuously, and they shall be honest, and nice, and believe in God, by the sacred name! |
Эти аспекты, в свою очередь, играют определенную роль в восприятии этих ритуалов верующими и в их духовной жизни. |
These aspects, in their turn, play a role in the perception of these rituals by the faithful and in their spiritual lives. |
В основном вся статья читалась сверху донизу, как будто она была написана верующими христианами. |
Basically the whole article read top to bottom as though it were written by believing christians. |
Я делю кров с примерно 150-ю верующими |
I share the property with about 150 other believers. |
Они сделают все, от них зависящее, чтобы выглядеть истинными верующими. |
They'll do their utmost to come off as true believers. |
That the difference between believers and nonbelievers. |
|
Дирижер оркестра, как священник, должен иметь церковь с верующими. |
An orchestra conductor is like a priest He needs to have a church and parishioners |
Церковь постепенно наполнялась верующими, и служба начиналась. |
The church filled up gradually and the service began. |
Очень полезная вещь для девушки с верующими родителями. |
A necessity for a girl with Christian parents. |
Если он был искренне верующим. |
If-If he was a true believer. |
Когда сталкиваешься с такой музыкой, невозможно не быть верующим. |
When confronted with music like this, it’s impossible not to be a believer. |
Ищите для человечества то, чего вы желаете для себя, чтобы быть верующим. |
Seek for mankind that of which you are desirous for yourself, that you may be a believer. |
Верующим и неверующим были показаны описания экспериментов по экстрасенсорике. |
Believers and disbelievers were each shown descriptions of ESP experiments. |
В этом случае таким верующим разрешается проявлять дружбу к неверующим внешне, но никогда-внутренне. |
In this case, such believers are allowed to show friendship to the disbelievers outwardly, but never inwardly. |
You will become a true believer. |
|
О мусульмане, неужели вы ожидаете, что эти люди примут ваше приглашение и станут верующими? |
O Muslims, do you then expect that these people will accept your invitation and become believers? |
По данным Эдвина Райшауэра и Мариуса Янсена, около 70-80% японцев не считают себя верующими в какую-либо религию. |
According to Edwin Reischauer and Marius Jansen, some 70–80% of the Japanese do not consider themselves believers in any religion. |
В своей энциклике 1998 года Папа Иоанн Павел II дал верующим пример того, как защищать веру, не избегая разума. |
In his 1998 encyclical, Pope John Paul II gave an example to the faithful of how to defend faith, without shunning reason. |
I believe we have a duty to the faithful. |
|
Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить.. о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим. |
Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer. |
You consider yourself to be a true believer, Mr. Anshiri? |
|
Мой отец, тоже был верующим, но то, в чём он действительно преуспел, так это в содержании церкви в отличном состоянии. |
My daddy, uh, he was a believe, too, but what he really excelled at was maintaining the church's upkeep. |
Затем последовали визиты к верующим в Кембриджшире и Кенте. |
This was followed by visits to believers in Cambridgeshire and Kent. |
You know, if I was at all religious |
|
Согласно обычаю, его гроб был поставлен ногами к собравшимся, чтобы отразить его жизненный статус священника, служащего верующим. |
As per custom, his casket was laid feet facing the congregation to reflect his life's status as a priest ministering to the faithful. |
Создавая главных героев, Картер стремился изменить гендерные стереотипы, сделав Малдера верующим, а Скалли-скептиком. |
When creating the main characters, Carter sought to reverse gender stereotypes by making Mulder a believer and Scully a skeptic. |
Ненависть – это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я. |
Hate is what this country feels for true believers like me. |
Всем верующим последователям профессора Геллара. |
To all of professor Gellar's faithful followers. |
Дар ее Успения преподносится всем верующим и означает, на что надеяться в конце времен. |
The gift of her assumption is offered to all the faithful and signifies what to hope for at the end of time. |
Будь я верующим, я бы сказал: Бога. |
If I were religious, I'd say 'God.' |
Почему не такая же чувствительность к верующим? |
Why not the same sensitivity to religious believers? |
Чизбро дожил до 96 лет и был настолько верующим в вазелин, что утверждал, что съедал его по ложке каждый день. |
Chesebrough lived to be 96 years old and was such a believer in Vaseline that he claimed to have eaten a spoonful of it every day. |
Следствием послания патриарха стало столкновение между представителями власти и верующими. |
The consequence of the message of the patriarch was a clash between representatives of power and believers. |
Он изучил образцы, собранные Говардом, и вернулся в Лондон, якобы будучи верующим. |
He examined the samples Howard had collected and returned to London, ostensibly a believer. |
Ну, я знаю, что агент Малдер и другие люди, которых забирали, были истинно верующими. |
Well, I'm told thatAgent Mulder and the other people who were taken were true believers. |
Поэтому можно было креститься и все же не быть верующим. |
Therefore, one could be baptised and still not be a believer. |
Объяснения, предлагаемые верующими в его эффективность для его функциональности за пределами эффекта плацебо, в настоящее время являются псевдонаучными. |
The explanations offered by believers in its efficacy for its functionality beyond the placebo effect are, at this time, pseudoscientific. |
Я не возражаю против включения информации о том, что он стал истинно верующим вообще, просто не-нов и неосвоенный материал. |
I don't object to the inclusion of the info that he became a true believer at all, just the non-NPOV and unsourced stuff. |
Воззвания к верующим с осуждением погромов были публично прочитаны во всех церквах России. |
Appeals to the faithful condemning the pogroms were read publicly in all churches of Russia. |
Эти усилия были направлены на то, чтобы предотвратить дальнейший ущерб церкви и ее верующим от рук вновь образованных протестантских деноминаций. |
The effort sought to prevent further damage to the Church and her faithful at the hands of the newly formed Protestant denominations. |
Верующим рекомендуется просить эти дары в молитве, чтобы все собрание могло иметь личный опыт общения с Богом. |
Believers are encouraged to ask for these gifts in prayer, so that all the congregation may have a personal experience with God. |