Верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was too much give in the rope
Translate
верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки -

- веревка [имя существительное]

имя существительное: rope, cord, string, line, tie, lashing, lariat, hemp, twist

словосочетание: Tyburn tippet

- легко [наречие]

наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily

словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake

- и [частица]

союз: and

- поэтому [наречие]

наречие: therefore, thus, thence, consequently, accordingly

союз: so, thus, accordingly, thus and so

местоимение: so

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Она лишь треснула по земле кулаком, соскочила с Криса и потрепала его по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hit the ground with her fist, rolled off him, and patted his cheek.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

Кот поднялся, потянулся и соскочил со стола на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cat rose, stretched, jumped down from the table.

В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly.

Нет, мы не будем растягивать ещё один мой пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not stretching out another one of my jackets.

Кошка-то знает, что стальным цепям несвойственно растягиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cat knows that it ain't in the nature of steel chains to stretch.

Вы не спите, не растягиваете свои веки и не строите никаких убийственных гримас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleeping or holding your eyes open or miming killing yourself.

Такая штука типа строительных лесов, чтобы растягивать кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a kind of scaffold like device to stretch the bone.

Он любил когда ему растягивают яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this thing about getting his balls stretched.

В великом смятении раввин соскочил с седла и поспешил пустить в ход все средства, чтобы привести в чувство своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rabbi now dismounted in great alarm, and hastily applied the remedies which his art suggested for the recovery of his companion.

Иногда он слишком растягивает, когда он чувствует себя неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he over-enunciates when he gets uncomfortable.

Рыцарь Лишенный Наследства соскочил с коня и также обнажил меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Disinherited Knight sprung from his steed, and also unsheathed his sword.

И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell.

Нет, я просто растягиваю мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm just stretching my hamstrings, you know.

Да, Стелла на своих курсах по растягиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Stella's at her stretching class.

Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps.

Растягивать улыбку, пока ты произносишь речь в 50-тый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasting a smile on my face while you say the same speechfor the 50th time?

Лошадки тоже прибавили шаг, но всякий раз, когда Тэкк, запутавшись в рясе, растягивался на земле, они притормаживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hobbies increased their pace as well, but slowed or came to a halt each time that Tuck, his legs entangled in his robe, came crashing down.

Знаешь, просто с языка соскочило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just slip of the tongue, like.

Матка растягивается, чтобы ребенок мог в ней поместиться, а это, как ты уже поняла, может быть болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uterus is growing to accommodate the baby, which, as you can imagine, can be painful.

Ваши американские дети слишком толстые, они растягивают мне пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your American children are far too fat, and they're stretching out my springs.

Соскочил на траву пилот. Пассажиры вышли размять ноги. Закурили папиросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot jumped out on to the grass and the passengers got out to stretch their legs and smoke a cigarette.

Это восклицание вырвалось у ирландца потому, что Тара соскочила со своей подстилки и с лаем бросилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara springing up from his couch of skin, and rushing out with a low growl, had caused the exclamation.

Но ты соскочил в последнюю минуту, Ради Бартонского мешка с бабками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got dropped at the last minute for Barton's big bag of money.

Тем временем проснулся доктор, первым соскочил вниз с полатей и помог жене спуститься на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then the doctor woke up, jumped down from the berth first, and helped his wife climb down to the floor.

И вас, мастер Морис! - добавил Фелим посмеиваясь. Мустангер улыбнулся и соскочил с седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, Masther Maurice! retorted the Galwegian, with a comical twinkle of the eye, that caused his master to leap laughingly out of the saddle.

Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive.

Она соскочила с лошади, бросила повод своему спутнику, оставшемуся по ее приказанию на коне, и подошла к образу именно в то время, когда брошена была копейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jumped off her horse, flung the reins to her companion, who, at her bidding, remained on his horse, and approached the ikon at the very moment when the farthing had been flung down.

Мариус, не раздумывая, соскочил с баррикады на улицу Комбефер бросился за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius dashed out of the barricade, Combeferre followed him.

Он соскочил с кровати и подбежал к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped out of bed and ran to the window.

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

Жги его, режь его, растягивай его до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brand him,gouge him, stretch him to the limit.

Юрисконсульт Белого дома внес поправки в законодательство, и они хотят перекрыть повестку привилегиями исполнительной власти, так что, ты соскочила с крючка ... пока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White House Counsel has made a legal determination, and they're going to invoke executive privilege in response to the subpoena, so, you're off the hook... for now.

Растягивается за границы человеческого воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching on beyond the human imagination.

Узнал их улыбку, эту странную улыбку, растягивающею губы и освещающею глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a smile, an amazing smile stretched his lips and enlightened his eyes.

На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular.

Зачем ты растягиваешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you stretching?

Что она делает с ним, растягивает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing to him? Is she stretching you?

Этот белок представляет собой ДНК-транслоказу, которая, как полагают, связывает двухцепочечную ДНК, которая подвергается растягивающим силам, таким как те, которые прилагаются митотическим веретеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protein is a DNA translocase that is thought to bind double-stranded DNA that is exposed to stretching forces, such as those exerted by the mitotic spindle.

Самолеты имеют гибкие поверхности крыла, которые растягиваются поперек рамы и становятся жесткими под действием подъемных сил, создаваемых воздушным потоком над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airplanes have flexible wing surfaces which are stretched across a frame and made rigid by the lift forces exerted by the airflow over them.

Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition.

Затем эти закрылки растягиваются или перемещаются в нужное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flaps are then stretched or maneuvered onto the desired location.

Шатун должен передавать сжимающие и растягивающие усилия от поршня и вращаться с обоих концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connecting rod is required to transmit the compressive and tensile forces from the piston, and rotate at both ends.

Длинные челюсти оборчатой акулы сильно растягиваются с чрезвычайно широким зевом, позволяя ей проглотить всю добычу более чем наполовину ее размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long jaws of the frilled shark are highly distensible with an extremely wide gape, allowing it to swallow whole prey over one-half its size.

Например, во время человеческого шага ахиллово сухожилие растягивается, как дорсифлексы голеностопного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, during a human stride, the Achilles tendon stretches as the ankle joint dorsiflexes.

Кроме того, поскольку сухожилие растягивается, мышца способна функционировать с меньшим или даже без изменения длины, позволяя мышце генерировать большую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, because the tendon stretches, the muscle is able to function with less or even no change in length, allowing the muscle to generate greater force.

SPM-подобный мотив находится в области α5, в то время как ytuna-подобный мотив начинается в области α5 и растягивается в SPM-подобный мотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPM-like motif is found within the α5 domain, while the γTuNA-like motif is found to start in the α5 domain and stretch into the SPM-like motif.

Однако она растягивает лодыжку и заблудилась в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she sprains her ankle and gets lost in the woods.

Я думаю, что это отличная идея, но добавление этих двух ссылок слишком растягивает введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it's a great idea, but adding these two links stretches the introduction a bit too much.

Сосок вручную растягивают несколько раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nipple is manually stretched out several times a day.

Она также фокусируется на сложных женских дружбах, растягивающихся на многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also focuses on complex female friendships, stretching over many years.

Внутреннее растягивающее напряжение обеспечивает центростремительную силу, которая удерживает вращающийся объект вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal tensile stress provides the centripetal force that keeps a spinning object together.

Преимущество достигается за счет более высоких растягивающих напряжений в глубине детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit comes at the expense of higher tensile stresses deeper in the part.

Кроме того, деформированный пенетратор имеет тенденцию действовать как снаряд очень большого диаметра, и это растягивает оставшуюся броню, заставляя ее легче разрушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the deformed penetrator tends to act as a projectile of a very large diameter and this stretches out the remaining armour, causing it to fail more easily.

Часто алюминиевые или растягивающиеся зажимы используются для закрепления повязки на месте после того, как она была обернута вокруг травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often aluminum or stretchable clips are used to fasten the bandage in place once it has been wrapped around the injury.

Он имеет тенденцию расширять поверхность холодного металла, тем самым вызывая сжимающие напряжения или снимая уже существующие растягивающие напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tends to expand the surface of the cold metal, thereby inducing compressive stresses or relieving tensile stresses already present.

Исторически сложилось так, что MD5 использовался для хранения одностороннего хэша пароля, часто с растягиванием ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, MD5 has been used to store a one-way hash of a password, often with key stretching.

Они различаются по интенсивности, диапазону и скорости, с которой они испытывают это растягивающее болезненное ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vary in intensity, range and speed at which they feel this stretching painful sensation.

Когда они создаются, вихри могут двигаться, растягиваться, скручиваться и взаимодействовать сложным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are created, vortices can move, stretch, twist and interact in complicated ways.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верёвка, легко, растягивалась, и, поэтому, она, легко, соскочила, с, коробки . Также, к фразе «верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information