Весеннее наводнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по-весеннему - in spring
весеннее цветение - spring flowering
весенне-полевая кампания - spring sowing campaign
в весеннее время - at springtime
весенне-вода - spring-water
весенне-демпфирование системы - spring-damping system
весенне-летний клещевой энцефалит - vernal encephalitis
весеннее распускание (цветов) - the spring bloom
для весеннего и осеннего износа - for spring and autumn wear
во время весеннего - during spring time
имя существительное: flood, overflow, deluge, inundation, alluvion, floodwaters, spate
наводнение охватывает - flood sweeps
картирование наводнения - flood mapping
в период после наводнения - in the aftermath of flooding
Система защиты от наводнений - flood protection system
потери от наводнений - flood losses
облегчение от наводнений - flood relief
повторяющиеся наводнения - recurring floods
наводнения ворот - flood-gate
увеличение наводнения - increase in flooding
опыт наводнения - experience floods
Синонимы к наводнение: половодье, разлив, наводнение, затопление, потоп, прилив, паводок, поток
Значение наводнение: Стихийное бедствие — затопление суши водой, выступившей из берегов.
Весеннее половодье в некоторой степени происходит почти ежегодно на некоторых реках Миннесоты, но основные наводнения произошли в 1965, 1969, 1997, 2001 и 2009 годах. |
Spring flooding to some degree occurs almost annually on some Minnesota rivers, but major floods have occurred in 1965, 1969, 1997, 2001, and 2009. |
В число рассматривавшихся вопросов входили такие, как водоснабжение, санитарно-профилактические мероприятия, охрана и рациональное использование вод, наводнения и восстановление окружающей среды. |
Issues included: water supply, sanitation, water conservation, water management, floods and restoration. |
You got a flood or did you strike oil or something? |
|
Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам. |
These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
Вы сказали, что использовали его для расчетов прочности внутреннего барьера города против угрозы наводнения. |
You stated you were using it to compute the strength of the inner barriers of the city against the threatened flood. |
Я должен рассказать историю человека, славного греко-американского филантропа, великодушно пожертвовавшего наводненным нищим городкам Греции. |
I need to tell the story of a man, a good Greek-American philanthropist who generously gave to flood-ravaged broke towns in Greece. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Эти последствия включают в себя повышение уровня моря, таяние ледяного покрова и ледников, суровые погодные явления, засуху, наводнения и потепление. |
Those impacts included sea-level rise, melting ice caps and glaciers, severe weather events, drought, flooding and warming. |
Я всё ещё заучиваю весеннее меню, а грибы с куропаткой очень похожи на голубя с артишоками. |
I'm still learning the spring menu, and the quail with the mushrooms looks a lot like the squab with the artichoke hearts. |
Стихийные бедствия, обрушивающиеся на Мадагаскар, представляют собой тропические циклоны с мощными ветровыми вихрями и проливными дождями, которые влекут за собой значительные разрушения и наводнения. |
Disasters have consisted of tropical cyclone disturbances with powerful cyclone winds and torrential rains, entailing devastation and major floods. |
Западная Африка испытывает на себе тяжелые последствия деградации почв, эрозии побережья и частых наводнений, которые происходят в результате изменения климата. |
West Africa has been deeply affected by soil degradation, coastal erosion and the effects of frequent floods due to climate change. |
Многие услуги экосистем, такие как регулирование наводнений или контроль за эрозией, не являются предметом торговли на рынках. |
Many ecosystem services, such as flood regulation or erosion control, are not traded in markets. |
По мере того, как наводнение продвигалось на юг, людей, уже накопивших опыт, переводили в провинции Пенджаб и Синд. |
As the disaster progressed south, human resources with previous experience were moved to Punjab and Sindh. |
Город действительно был оккупирован, наводнен полицией и войсками. |
The city was clearly an occupied city, with a very heavy police and military presence. |
Floods often occur in spring and autumn. |
|
Прибрежным странам Азии будут чаще угрожать наводнения со стороны моря, а увеличение температуры прибрежной воды будет способствовать вспышкам холеры. |
Coastal areas in Asia would be at risk of increased flooding from the sea, and increases in coastal water temperature would exacerbate cholera. |
Тогда происходило нечто омерзительное -наводнение города нечистотами. |
There occurred, infamous to relate, inundations of the sewer. |
Фактически, современное понятие распущенности определяет ее происхождение как языческое весеннее равноденствие античности. |
Actually, the modern concept of debauchery defines its origins as the pagan spring equinox of antiquity. |
Существуют легенды об абнормалах, которые двигали земную кору, Предвестниках больших наводнений, шептунах, которые могли говорить со всеми существами. |
There are legends of abnormals who were movers of earth, heralds of the great floods, the whisperers who could talk to all creatures. |
Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. |
That's the level the floodwaters reached in 1896. |
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали. |
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all. |
В заголовках сегодня страшное наводнение в Шри-Ланке. |
And the headline today was about some catastrophic flood in Sri Lanka. |
Я также был тренером бейсбольной команды в весеннее время. |
I was the coach of the baseball team in the springtime. |
На нём было лёгкое бежевое весеннее пальто нараспашку, концы пояса висели по бокам, как ручки от сумки. В петлице красовался василёк. |
He wore a light tan spring coat, thrown open, the loops of its belt like handles at his sides, a blue cornflower in his buttonhole. |
В префектурах Нагасаки, Сага, Кумамото и Кагасима ожидаются грозовой фронт и ливни, из-за обильных осадков возможны наводнения... |
Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area. |
В одно весеннее утро на склонах Фузана, у большой дороги, мы с княжной Ом сели погреться на солнышке. |
It was a spring morning on the cliffs of Fusan, hard by the highway, that the Lady Om and I sat warming in the sun. |
Случилось так, что в одно ясное весеннее утро Хенчард и Фарфрэ встретились в каштановой аллее на южном городском валу. |
It chanced that on a fine spring morning Henchard and Farfrae met in the chestnut-walk which ran along the south wall of the town. |
Мне нравилось, что он так ухарски швыряется чертями; в нем играло что-то хорошее, весеннее, весь он был - набекрень. |
I liked him for telling me this. There was something about him good and springlike; he was a being set apart. |
Это весеннее настроение, и это моя шея- в лесу. |
Ah the spring fling, and it's my neck - of the woods, I mean. |
It was a fine spring morning in the forest as he started out. |
|
А ты в курсе последствий наводнения рынка фальшивой валютой? |
Are you aware of the consequences of flooding the market with counterfeit currency? |
Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду. |
There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power. |
Он посылает им наводнения и землетрясения, а они называют это божьим наказанием. |
He creates floods and earthquakes and they say it's an act of god. |
Мы народ небогатый, кроме того наш рынок наводнен автоматами типа калашникова, |
We are not a rich people. And besides, the market is already flooded with your Kalashnikovs. |
Я собираюсь пересмотреть лондонскую систему защиты от наводнений к середине этого столетия. |
And today I'm going to have to rethink London's flood protection by the middle of this century |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы. |
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year. |
Рубашов поднял лицо к небу - в солнечных лучах уже чувствовалось мягкое весеннее тепло. |
Rubashov held his face lifted to the sun; the sun was still pale, but already it lent the air a tepid softness. |
Наводнение ожидается в Миранде и в некоторых частях Кэйп Кода. |
Flooding expected in Miranda and parts of Cape Cod. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Утро было весеннее. |
It was a late spring morning. |
Внезапные наводнения могут происходить при нескольких типах условий. |
Flash floods can occur under several types of conditions. |
По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра. |
At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind. |
Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время. |
Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time. |
Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха. |
Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution. |
Ранним утром 16 февраля 1990 года на города обрушилось крупное наводнение, хотя сейчас трудно увидеть какой-либо ущерб от этого наводнения. |
In the early morning hours of February 16, 1990, a major flood struck the towns, although it is now hard to see any damage from this flooding. |
Его использование во время наводнения 1997 года в Ред-ривере только спасло, по оценкам, 4,5 миллиарда долларов от потенциального ущерба городу. |
Its use during the 1997 Red River Flood alone saved an estimated $4.5 billion in costs from potential damage to the city. |
Наводнение 1965 года было худшим наводнением в истории штата Миннесота на реке Миссисипи, в то время как наводнение 1997 года было худшим в истории на реке Ред-Ривер. |
The flooding in 1965 was the worst flood in Minnesota history on the Mississippi River, while the flooding in 1997 was the worst in history on the Red River. |
Миннесота также подвержена как речным наводнениям, так и локальным внезапным наводнениям в результате длительных периодов сильных поздневесенних и летних осадков. |
Minnesota is also prone to both river flooding and localized flash flooding by extended periods of heavy late-spring and summer rainfall. |
В общей сложности 42 процента пахотных земель вокруг вулкана пострадали от наводнений в лахаре, нанесших серьезный удар по сельскохозяйственной экономике региона. |
In total, 42 percent of the cropland around the volcano was affected by more lahar floods, dealing a severe blow to the agricultural economy in the region. |
The Medicane generated major flooding in Sicily. |
|
Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения. |
The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood. |
Если бы B был оставлен в положении, которое любой разумный человек счел бы безопасным, но штормовая волна вызвала обширное наводнение по всей области, это могло бы быть novus actus. |
If B was left in a position that any reasonable person would consider safe but a storm surge caused extensive flooding throughout the area, this might be a novus actus. |
Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке. |
The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century. |
Набедренные сапоги-это необходимая обувь во время наводнения. |
Hip boots are necessary footwear during flooding. |
Второе событие было связано с ужасным наводнением в Джонстауне в 1889 году. |
The second event was being present to witness the terrible Johnstown Flood of 1889. |
The problem then changed from drought to flood. |
|
Когда наука будет освобождена – это будет недолго, всего за несколько лет, – мы уничтожим все проблемы, наводнения, голод и нищету. |
When science is liberated – it will not be long, in only a few years – we will wipe out all the problems, floods, hunger and misery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весеннее наводнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весеннее наводнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весеннее, наводнение . Также, к фразе «весеннее наводнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.