Взволнован по поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взволновать кого-л. - worry smb.
иметь смущенный или взволнованный - be embarrassed or worried
сильно взволноваться - thrilled
взволнованный шёпот - excited whisper
были так взволнованы - were so excited about
действительно взволнованы - truly thrilled
взволнован, чтобы знать - thrilled to know
взволнованы о - thrilled about
вы взволнованы - are you excited about
так взволновало - are so excited about
Синонимы к взволнован: возбужденный, взволнованный, экзальтированный, захваченный, заинтригованный
связывать по рукам и ногам - fetter
убийца по неосторожности - manslayer
по меньшей мере - at least
уйти по-английски - leave in English
перемещаться по сайту - navigate site
по смыслу - by implication
сотрудник по доходам - revenue officer
обязательство по заказу услуг - obligation to request services
расположенный по хорде элемент - chordal member
печатание по основе - warp printing
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
опасение по поводу - concerns about
пояснения по поводу - explanations about
злорадствовать по поводу поражения оппонента - to feel gloating exultation over a defeated opponent
давать объяснение по поводу государственного переворота - explain coup
жалоба по поводу возмещения - redress grievance
выражает глубокую озабоченность по поводу - expresses its deepest concern over
мысли по поводу - thoughts regarding
у меня не было никаких сомнений по поводу - i had no doubts about
операция по поводу чего-л. - an operation for smth.
озабоченность по поводу экологических проблем - concerned about environmental issues
Синонимы к поводу: кстати, APROPOS, уместным
Спасибо, Конни. Я очень взволнован по поводу нашего прогресса в реконструкции нашей школы. |
Thanks, Connie. I'm very excited about our progress in revamping our schools. |
If you're freaked out about the whole step-sibling thing... |
|
Это моя давняя мечта, и я очень взволнована по этому поводу. |
This is a lifelong dream of mine, and I'm just so excited about it. |
После нескольких предварительных вопросов свидетелю предлагают дать показания по поводу странных обстоятельств, которые взволновали всю округу. |
After a few preliminary questions, Zeb is invited to give his version of the strange circumstances, which, have been keeping the Settlement in a state of unwonted agitation. |
И Адам, поскольку ты так взволнован по поводу пути, который ей следует выбрать, я привел тебя, чтобы ты мог помочь. |
And Adam, since you have such strong feelings about the path that she should take, I've brought you along to help. |
Are you worried about the tugs you owe money too? |
|
Думаю, он просто так взволнован, что потерял контроль над своим телом. |
I think he's just so excited that he's lost control of his bodily functions. |
I can't believe you're making jokes about this. |
|
Я задумался над твоим упреком по поводу моей компетенции в доброте. |
I've given further consideration to your rebuke regarding my capacity for niceness. |
Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу. |
Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion. |
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. |
|
И внутренность моя взволновалась так, что кажется, что сквозь меня дуют ветра. |
My insides are so aflutter I'll have wind blowing out of me! |
Заговор по поводу выпускного бала, что Фрэнси устроила на прошлой неделе. |
About the prom coup Francie staged last week. |
Таким образом, раздражение накаляется по поводу события, которое если когда-нибудь и случится в отдаленном будущем, может оказать, а может и не оказать большого воздействия. |
So tempers are rising over something which, if and when it happens in the distant future, may or may not have much impact. |
глава департамента... он сказал мне, что так взволнован моей учебой программой, что хочет включить её в базовый курс. |
the department head... he told me that he is so excited about my syllabus that he wants it to be a course for credit. |
Квинн, Костигэн и Ковальски, у всех есть беспокойство по поводу преступной деятельности банд, проникающих в их опеку, если Гарденс опустится. |
Quinn, Costigan, and Kowalski all have concerns about gang activity spilling into their wards if the Gardens come down. |
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб. |
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb. |
Эта встреча слегка взволновала Беренис, хотя она и чувствовала свое неоспоримое превосходство. |
This study of Aileen puzzled and disturbed Berenice a little. Nevertheless, she felt immensely superior. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
Something in the child's eyes caught inside him. |
|
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
А я думала, что меня ждет еще одна выволочка по поводу больницы. |
Oh, I thought I was in for another telling off about the hospital. |
Пуэрториканец зашел в автобус между Хьюстоном и второй... взволнованный, разговаривал сам с собой. |
A Puerto Rican male gets on the bus at Houston and Second... agitated, talking to himself. |
I forgot to tell you what I've done for your inner city schools. |
|
Выглядит, будто эта фраза от меня. с восклицательным знаком, как будто я очень взволнован. |
It seems like it's from me, with an exclamation mark, like I'm way too excited. |
Лидия говорит, они так взволнованы, что хотят ускорить процесс. |
Lydia says they're so excited that they want to fast track this. |
Мы пришли к вам по поводу бюллетеня, который не был учтён из-за того, что ваша подпись не совпала... Ладно, что ж, тут не получилось. |
We're here because your ballot was disqualified because your signature didn't match... okay, well, fooled me with that one. |
А что вы думаете о Боссюэ, распевавшем Те Deum по поводу драгонад? |
What think you of Bossuet chanting the Te Deum over the dragonnades? |
Мне нужно перетереть с тобой по поводу твоего племяша Джеймса. |
I need to rap with you about your nephew James. |
Not ready to joke about it yet? |
|
He was pretty agitated when he came in, poor guy. |
|
Маргарет подвела его к двери кабинета, но она была так взволнована, что почувствовала, что не сможет вынести их встречи. |
Margaret led him to the study door, but her spirits were so agitated that she felt she could not bear to see the meeting. |
Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость. |
I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression. |
Иногда на него находит, и он читает корректуру от строчки до строчки и поднимает шум по малейшему поводу. |
Why does he get fits suddenly and start reading every damn line of every damn edition and raise hell for the silliest reasons? |
Графиня великодушно дала кое-какие указания г-же Воке по поводу ее наряда, несоответствовавшего притязаниям вдовы. |
The good-natured Countess turned to the subject of Mme. Vauquer's dress, which was not in harmony with her projects. |
Итак, послушай, э, как бы ты себя чувствовала по поводу нахождения все время рядом и, может быть нам сделать что- нибудь вместе? |
So, listen, uh, how would you feel about sticking around and, uh, maybe us doing something for them together? |
I think we are in agreement on that. |
|
Диксон, - сказала она низким голосом, которым всегда говорила, если была взволнованна, и в котором слышались угрожающие нотки. - Диксон! |
'Dixon,' she said, in the low tone she always used when much excited, which had a sound in it as of some distant turmoil, or threatening storm breaking far away. |
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы. |
One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out. |
Те несколько писем, которые она получила от него по поводу собственности Чарлза, доказывали это. |
The few letters she had had from him in connection with Charles' property showed that. |
За эти годы, полагаю, Пилат и я пришли к согласию по поводу того, как наилучшим образом справляться с подобными ситуациями. |
Over the years, I believe Pilate and I have come to an understanding on how best to deal with these situations. |
Оказывается, адвокат Виллера заволновался по поводу показаний Дженны. |
Turns out, Wheeler's lawyer got nervous about Jenna taking the stand. |
Я очень взволнован из-за Национальных и Сборной. |
I'm very excited by this National and World Team. |
Мы все очень взволнованы вашей предстоящей поездкой в Париж. |
We're all very excited about your forthcoming trip to Paris. |
Бедняжка поцеловала меня такая взволнованная, какой я ее еще не видела, и отправилась восвояси. |
The poor soul kissed me with the most troubled look I had ever seen in her and went her way. |
Щеки ее немного покраснели, глаза широко открыты, выглядела она взволнованной. |
Her cheeks were just a little pink, and her eyes wide and excited. |
В 1400 до н. э. взволнованные египтяне увидели, что Нил стал красным. |
a group of nervous Egyptians saw the Nile turn red. |
I worked quite a bit about that part about the abortion clinic. |
|
Да, но я должна встретиться с риэлтором по поводу продажи дома Дарси. |
I would, but I must meet with a real estate broker about the sale of Darcy's house. |
So tell me, did you never have any doubts about George? |
|
Я очень взволнована. |
I'm getting really excited. |
Я звоню по поводу Джоэля Коллинза. |
I'm calling on behalf of Joel Collins. |
И у меня очень важное собеседование по поводу работы. |
And I have a really important job interview. |
Но что же вы не подписываете? - сказал Монте-Кристо. - Я вижу, мой рассказ всех взволновал, и я смиренно прошу за это прощения у вас, баронесса, и у мадемуазель Данглар. |
But go on signing, said Monte Cristo; I perceive that my story has caused a general emotion, and I beg to apologize to you, baroness, and to Mademoiselle Danglars. |
Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его. |
Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him. |
YOU CAN BETTER ME TO THRILLERS, MRS. FROBISHER. |
|
Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза. |
I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package. |
As excited we've ever been. |
|
Взволнованные возвращением отца, они соглашаются хранить его тайну. |
Thrilled to have their father back, they agree to keep his secret. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взволнован по поводу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взволнован по поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взволнован, по, поводу . Также, к фразе «взволнован по поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.