Взгляд, как вы могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sight, view, look, opinion, notion, glance, eye, mind, judgment, judgement
человек крайних взглядов - ultra
личный взгляд - private judgment
недобрый взгляд - baleful look
торжествующий взгляд - triumphant look
более широкий взгляд - a wider look
взгляд озадачило - look puzzled
Железный взгляд - iron sight
формальный взгляд - formal look
теплый взгляд - warm look
шокирована взгляд - shocked look
Синонимы к взгляд: взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, вид, суждение, восприятие, концепция, понимание, способ рассмотрения
Антонимы к взгляд: жест, касание
Значение взгляд: Направление зрения на кого-что-н..
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
вести себя, как король - behave like a king
как бы то ни было - howbeit
видеть как - see as
(как) трудно, как железо - (as) hard as iron
как бы повернувшись к камню - as if turned to stone
(мало), в то время как - (little) while
как печь - like an oven
как драгоценные камни - like jewels
тех пор как - since
видится как - It is seen as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
вы могли - you could
если вы видите - if you see
Большую часть времени вы будете - most of the time you will
бы вы сказать мне, что - would you tell me what
Забавно, что вы должны отметить, что - funny you should mention that
Вот как вы - that's how you
быть счастливым, что вы - be happy that you
быть там, когда вы - be there when you
каждый хочет, чтобы вы - everybody wants you
делать то, что вы думаете - doing what you think
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
могли видеть, сколько - could see how much
бедные страны не могли - poor countries could not
должны быть благодарны, если вы могли бы - should be grateful if you could
где вы могли бы получить - where you could get
Вы могли бы быть так - could you be so
Вы могли бы выйти - you could go out
Вы могли бы также видеть - you could also see
Вы не могли бы заплатить мне достаточно - you couldn't pay me enough
если вы могли бы просто дать мне - if you could just give me
Я говорил, что вы могли бы - did i say you could
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
я хотел бы - I would like to
что бы вы - what would you
я хотел бы заявить - I would like to declare
помогло бы - would help
бы он все равно - would he care
бы снять - would take off
бы ты меня - would you do me
был бы признателен за ваши - would appreciate your
было бы наивно - it would be naive
было бы невозможно представить - would be unimaginable
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Например, бедным ребятам, которые выходили из автобуса на три остановки раньше, потому что не могли терпеть твой презрительный взгляд или звук твоего хихикания через два ряда от них. |
Probably some poor kid who got off the bus three stops early because they couldn't deal with your dirty looks or the sounds of your snickering two rows behind them. |
На мой взгляд, события могли бы происходить в Барселоне, Лионе или Неаполе. |
To my eyes, the event could be taking place in Barcelona, Lyon, or Naples. |
Будучи американцем, я имею американизированный взгляд на мир, поэтому любая конкретика, которую вы могли бы дать, была бы замечательной. |
Being American, I have an Americanized view of the world, so any specifics you could give would be wonderful. |
У меня были опекуны, которые могли пристрелить за косой взгляд. |
I've had fosters that would shoot you for staring at them cross-eyed. |
Люди не могли отвести взгляд от его рук. |
People used to stare at his hands. |
Время - деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь? |
Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory note toward your re-election campaign help our cause here? |
Но ведь должна быть какая-то причина для этого жестокого и на первый взгляд абсолютно бессмысленного преступления. Если бы мы могли до нее добраться... |
But, you see, we feel that there must be something, if only we could get at it. There must be some reason for an apparently brutal and meaningless murder. |
Обычно их ставят на столы во время свадебных приемов, чтобы гости могли запечатлеть свой уникальный взгляд на происходящее. |
Usually they are placed on tables at wedding receptions to be used by guests to capture their unique perspective of the event. |
На мой взгляд, это самый ясный пример, на который вы могли бы надеяться. |
It is as clear an example as you could hope for in my view. |
Хотя на первый взгляд эта вера кажется парадоксальной, на самом деле она позволила Сократу обнаружить свои собственные ошибки там, где другие могли бы считать их правильными. |
While this belief seems paradoxical at first glance, it in fact allowed Socrates to discover his own errors where others might assume they were correct. |
На первый взгляд, рост нефти WTI не очень логичен, поскольку, в конце концов, не было никаких данных США, которые могли бы обусловить отскок. |
On the face of it, WTI’s rally did not make much sense, for after all there wasn’t any US data to cause prices to bounce. |
На мой взгляд, эти заявления его жены вполне могли бы поддержать мнение о том, что Элвис мог иметь склонность к гомосексуалистам. |
In my opinion, these statements by his wife could well support the view that Elvis may have had homosexual leanings. |
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
На первый взгляд казалось, что это могли сделать только два человека, которые смешивали и разносили коктейли, - сэр Чарлз Картрайт и горничная Темпл. |
At first sight, it seemed to that the only two people who could have done so (e.g. who handled the drinks) were Sir Charles Cartwright himself and the parlourmaid Temple. |
Которые вы могли обнаружить, брось вы хотя бы беглый взгляд на её историю. |
As even the most cursory examination of her history would have revealed. |
На мой взгляд, эти утверждения достаточно схожи, чтобы мы могли включить в них одно или другое, но не оба. |
In my view, these statements are sufficiently similar that we should include one or the other, but not both. |
Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим. |
We could argue that the original contract is invalid. |
Вы не могли бы отвезти нас к его дому? |
Would you mind taking us to his place of residence? |
Объясняется это отчасти тем, что прежде правительства не могли держать граждан под постоянным надзором. |
Part of the reason for this was that in the past no government had the power to keep its citizens under constant surveillance. |
Вы должны попросить суд об отсрочке, чтобы вы могли присутствовать на казни. |
I want you to ask the court for a delay so you can be with him at his execution. |
Взгляд внимательных карих глаз, казалось, мог высечь искры из гранита. |
Her intent, brown-eyed gaze looked as if it could scour lichen off granite. |
что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. |
Only you could hear the murmur of 50,000 people in a big hole. |
|
I'm asking if you were able to poke holes in it. |
|
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности. |
The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions. |
Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата). |
All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages). |
Члены коалиции могли бы также согласиться обеспечить более сильные стимулы собственным производителям, за счет более строгих ограничений на выбросы или более высоких налогов на загрязнение. |
Coalition members could also agree to provide stronger incentives to their own producers, through either more stringent caps on emissions or higher taxes on pollution. |
Как горные породы в результате ударов древних небесных тел о марсианскую поверхность попали в Антарктиду, так и органические вещества с Земли могли попасть на Марс, говорит Маккей. |
Just as rocks blasted off the Martian surface by ancient impacts have found their way to Antarctica, organic material from Earth may have already been transported to Mars, says McKay. |
Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой. |
Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster. |
Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство. |
Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly. |
Но как они могли этого добиться, учитывая установленный Путиным уровень налогообложения прибылей самых рентабельных компаний? |
Yet how could they do this, given the extent to which Putin was taxing the profits of the major wealth producers? |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений. |
Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits. |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Такого рода ответные утечки информации, говорит он, могут стать ценной картой, которую США могли бы разыграть. |
That sort of counter-leak, he says, could be a significant card for the US to play. |
Примечание. Убедитесь, что диск не липкий и на нем нет этикеток, которые могли бы помешать его извлечению в будущем. |
Note: Make sure the disc isn’t sticky and doesn’t have a label that might prevent it from ejecting again in the future. |
Малютку Уэйда приходилось время от времени приподымать повыше, чтобы те дамы, которые рискнули, несмотря на грязь, приблизиться к коляске, могли громко выразить свое восхищение. |
Little Wade had to be held up time and again, so that ladies who ventured as far through the ooze as their carriage blocks could exclaim over him. |
Мы могли вложиться в разработки по очистке воды в устойчивое земледелие. |
We could invest in clean water initiatives, sustainable farming. |
И вы отдали то, что не могли перевезти в благотворительный склад. |
And so you donated what you couldn't take to the thrift store. |
Вскоре он успокоился, лукаво ухмыльнулся, показывая большие белые зубы, и бросил взгляд на вверенное ему стадо, словно обращая мое внимание на свою высокую миссию. |
He was speedily reassured, and with a large, white, rascally grin, and a glance at his charge, seemed to take me into partnership in his exalted trust. |
Я обещаю, что заставлю его, взять меня на карусель, чтобы чтобы вы могли уйти. |
I promise to make him take me on the Twister three times so you can get away. |
Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. |
Ни уговоры Мелани, ни обещание Фрэнка повысить оплату не могли заставить его снова взять в руки вожжи. |
Not all Melanie's pleading or Frank's promises of higher pay would induce him to take up the reins again. |
Независимая территория, нет правительства, которое вы могли подкупить. и район настолько лесистый, что ближе пары миль шаттл не посадишь. |
Independent territory, no government for you to buy off, and an area so densely forested you couldn't land a shuttle within miles of here. |
Дипротодону были нужны крепкие кости ног, дабы они, в составе мощного скелета, могли выдерживать коллосальный вес травоядного гиганта. |
The Diprotodon needed thick leg bones, braced in a robust skeleton, just to provide enough strength to support the giant's colossal weight. |
Если бы наши приборы были более совершенны, то мы могли бы заметить надвигающуюся грозу еще задолго до конца девятнадцатого столетия. |
Had our instruments permitted it, we might have seen the gathering trouble far back in the nineteenth century. |
Но я... - Девушка вызывающе вскинула голову, но потом медленно опустила взгляд. |
Her head thrown back, the girl stared rebelliously. Then her eyes dropped - faltered... |
Но мы могли видеть, что лобовые стекла сильно укрепили. сеткой, так что это, скорей всего, будут не воздушные шарики |
But we could see the windscreens were being heavily fortified with mesh, so it probably wouldn't be balloons. |
Они только злят янки и тем самым все больше отдаляют тот день, когда могли бы вернуться. |
All they do is make Yankees madder and put off the day when they could get back. |
Их взаимная любовь была столь сильной, что никакие посторонние соображения не могли ее омрачить. |
They were bound to each other by a love stronger than any impulses which could have marred it. |
That's why we couldn't find one usable print in his apartment. |
|
Многие отдали свои жизни, чтобы мы вновь могли сидеть тут - единые в правительстве законной Республики! |
Many gave their lives that we might stand here once again united in the government of a lawful republic. |
Доктор Зойдберг, как вы могли заявить, что любите свободу и после поработить Землю? |
Dr. Zoidberg, how can you claim to love freedom, and then enslave all of Earth? |
Как на счет прощения, чтобы мы могли вернуться к твоей монстро-проверке! |
What happened to the forgiveness so we can get back to your monster-proofing training junk! |
Как мало годы изменили вас! - сказала она, бросив на Джоза взгляд, полный нежного участия. |
How little years have changed you, she said with a look of tender interest. |
Глупости! - говорю я, бросив тошнотворный взгляд восхищения на цвет ее лица и общую композицию. - С твоей красотой ты подцепишь кого угодно. |
Nay, says I, giving a sickening look of admiration at her complexion and style of features; with your beauty you might pick any kind of a man. |
И девушка устремила повелительный взгляд на каталанца, который, как завороженный, медленно подошел к Эдмону и протянул ему руку. |
And at these words the young girl fixed her imperious look on the Catalan, who, as if fascinated by it, came slowly towards Edmond, and offered him his hand. |
I really need another set of eyes on this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взгляд, как вы могли бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взгляд, как вы могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взгляд,, как, вы, могли, бы . Также, к фразе «взгляд, как вы могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.