Вид спереди, сбоку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вид спереди, сбоку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
front side view
Translate
вид спереди, сбоку -

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.

- спереди [наречие]

наречие: in front

предлог: in front of

- сбоку [наречие]

наречие: askance



Они показаны спереди на маратхи и сбоку на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are displayed in the front in Marathi and on the side in English.

Эта часть бокового желудочка воздействует на лобную долю, проходя спереди и сбоку, с небольшим наклоном вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This portion of the lateral ventricle impinges on the frontal lobe, passing anteriorly and laterally, with slight inclination inferiorly.

Его можно отрегулировать для использования с одной или двумя руками, спереди и сбоку, а также с помощником для подъема по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be adjusted for use with either one or two hands, at the front and at the side, as well as a stair climbing assistant.

Ранние корсеты XVI века состояли из затвердевшего полотна и примитивного бюста спереди, но позже включали железные опоры сбоку и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early corsets of the 16th century consisted of paste-stiffened linen and a primitive busk at the front but later included iron supports at the side and back.

Не только спереди, но и сбоку, и сзади. Словно в зеркальном коридоре бесконечно исчезающих образов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just the front view, but the side view and the back view in a sort of corridor of diminishing images, which goes on forever.

Gnathovorax-это единственный herrerasaurid, у которого лобок является одновременно извилистым на вид спереди и выступающим прямо вниз на вид сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gnathovorax is the only herrerasaurid in which the pubis is both sinuous in front view, and projects straight down in side view.

Еще одним преимуществом выдвижных систем покрытия патио является то, что они могут быть закрыты спереди и сбоку с помощью солнечных теневых экранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another advantage of retractable patio cover systems is that they can be enclosed on the front and sides using solar shade screens.

Она ограничена спереди лобковой дугой, сбоку седалищем, а сзади крестцом и копчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is bounded anteriorly by the pubic arch, laterally by the ischia, and posteriorly by the sacrum and coccyx.

Спереди они кажутся стоящими, а сбоку ходят, и в более ранних версиях имеют пять ног, что очевидно при взгляде наискось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the front they appear to stand, and from the side, walk, and in earlier versions have five legs, as is apparent when viewed obliquely.

Мы исправим вашу заднею артерию сбоку, затем перевернем вас и откроем заблокированную артерию спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fix your P.D.A. from the side, then flip you over and then open up your blocked arteries from the front.

При верховой езде седельные сумки сидят в различных положениях: сзади, сбоку или спереди седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In horse riding, saddlebags sit in various positions, on the back, side, or front of the saddle.

Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back.

Значит, последний игрок должен быть позади, а спереди... если их двое, выходит тупик, тогда всё решается голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the last man has to be behind, and in front, erm, if it's two of them it goes to deadlock and then it's done on public vote.

Он просто чувствовал на себе из угла взгляд этого филина - упорное и укоризненное давление на голову сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could physically feel that eagle-owl staring at him from the corner, like a stubborn, reproachful pressure on the side of his head.

Фил, ты обойти сзади, Фил зайдет спереди, а я - справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil, you go round the back, Jim, take the front and I'll go right.

Потом он показал мне на зеркальце, висевшее на гвозде сбоку от камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then called my attention to a little looking-glass hanging from a nail on one side of the chimney-piece.

Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible.

Чарли, обрати внимание на блоки сзади и спереди его колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, there's blocks in front and in back of his tires.

Клац-клац вот здесь, сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chip clip right there on the side.

Но то, как Кевин танцует спереди, а Эрин притворяется, что хватает меня сзади, точнее отдает должное моим годам здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But having Kevin grind up on my front while Erin pretends to hump me from behind is a more accurate tribute to my years here.

Оба рюкзака стояли в головах у постели Пилар, занавешенной сбоку одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sacks were at the head of Pilar's bed which was screened off with a hanging blanket from the rest of the cave.

Сбоку его на скале возвышалась на сто пятьдесят метров решетчатая башня, соединенная подземным ходом со спальней Гарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a high rock near by stood a five-hundred-foot tower communicating with Garin's bedroom by an underground passage.

А это спереди или сзади головы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the front or the back of the head?

Иногда девушку заслоняли прохожие, и тогда Остап сходил на мостовую, вглядываясь в Зосю сбоку и обдумывая тезисы предстоящего объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, other people stepped between them; then Ostap would walk out onto the street, peering at Zosya from the side and preparing his talking points for the upcoming face-to-face.

Бодрый маленький двигатель спереди, два сидения на открытом воздухе посередине, и задний привод

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peppy little engine at the front, two seats in the open air in the middle, rearwheel drive.

На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight.

Но оттуда, сбоку, мне все было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thus, being at an angle, that I could see all that happened.

Тут сбоку написано Блут Кампани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says Bluth Company right on the side.

Он посадил меня на стул сбоку от его стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to sit in the chair beside his desk.

Халат на нём был спереди кругло-охватывающий, сплошной, а сзади полы никак не сходились, и поворозки перетягивались через спину пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no opening in front, while at the back its two edges were pulled tight across his jacket but still wouldn't meet.

Юнкера убежали назад и налево и скрылись, а спереди вдруг откуда-то начали бить в отряд пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cadets ran off and disappeared, the detachment suddenly came under fire from ahead.

Я построил его из двух скутеров, таким образом у него два двигателя полный привод, четыре сзади. и полноприводное рулевое управление, четыре спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I built it from two scooters so I have ended up with two engines, four-wheel drive, the four at the back and four-wheel steering, the four at the front.

И мне кажется, у нас должен быть украшенный торт спереди и слоистые пироги сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think we have a decorative cake out front, and then we have sheet cakes in the back.

Если он спереди округлен, то она с острова с обильной влагой, где можно питаться сочной растительностью, стелющейся по земле..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had a rounded front, it came from a well-watered island where it fed on lush ground plants.

Если посмотрите... вполне сносный фрагмент спереди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you observe... perfectly reasonable detail on the front...

Ты иди сзади, мы пойдем спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the back. We'll get the front.

Если грудная клетка плода будет не спереди, мы не сможем попасть в верхушку сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the fetus isn't facing forward, chest up, we can't get to the apex of the heart.

Поля шляпы образовывали острый угол спереди и загибались вверх сзади и по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brim of the hat formed a sharp angle at the front and upturned on the rear and at the sides.

Желтое пятно слева, Fulgensia fulgens, черное пятно спереди справа, Collema sp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow spot on left, Fulgensia fulgens, black spot front right, Collema sp.

Здесь ширина относится к расстоянию вдоль внешнего края соединителя, а глубина-спереди назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here width refers to the distance along the external connector edge, while depth is from front to rear.

Пальто можно было носить открытым или застегнутым спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat could be worn opened or buttoned in the front.

Все три наших снаряда прошли насквозь, один под щитом орудия и два сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three of our shells penetrated, one under the gun shield and two on the side.

В Италии низкий овальный вырез первых десятилетий сменился высоким вырезом спереди с более низким V-образным вырезом сзади в середине XV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, the low scoop-neck of the early decades gave way to a neckline that was high in front with a lower V-neck at the back at mid-15th century.

Toyota также изменила ориентацию двигателя так, чтобы впускной коллектор был спереди, улучшив эффективность пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota also flipped the engine orientation so that the intake manifold is in front, improving space efficiency.

Полукабина-это переключатель на 180 оборотов спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Half-Cab is a switch-frontside 180 spin.

Ранние модели отличались стальной пластиной спереди как для поддержания жесткости, так и для защиты боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early models featured a steel plate at the front both to maintain rigidity and to protect the ammunition.

Каждый из ящиков с боеприпасами расположен сбоку от сдвоенной автопушки и несет в себе по 50 патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the ammunition boxes is located on the side of the twin autocannon and each carries 50 rounds.

Сбоку красовался белый Бегущий олень с золотыми рогами и копытами, голова которого была обращена к пропеллеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emblazoned on the side was a white running stag with gold antlers and hooves, its head pointed toward the propeller.

Некоторые гелитанкеры, такие как AirCrane Erickson, также оснащены установленной спереди пенопластовой пушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some helitankers, such as the Erickson AirCrane, are also outfitted with a front-mounted foam cannon.

Поперечная складчатость приводит к тому, что стенка тела спереди охватывает кишечник и полости тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transverse folding brings the body wall anteriorly to enclose the gut and body cavities.

Они обмотаны вокруг четырех колышков настройки, которые установлены сбоку через отверстия в пегбоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are wound around four tuning pegs that are mounted sideways through holes in the pegbox.

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

Фуке изображен спереди, его золотое изображение выгравировано на черном эмалевом фоне и обрамлено его именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fouquet is shown frontally, his gold image is engraved into the black enamel background and framed by his name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вид спереди, сбоку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вид спереди, сбоку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вид, спереди,, сбоку . Также, к фразе «вид спереди, сбоку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information