Виновный в воровстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виновный в прелюбодеянии - guilty of adultery
виновный в клятвопреступлении - perjured
виновный в убийстве или смерти - guilty of murder or death
ни в чём не виновный - in no way guilty
Синонимы к виновный: виновный, виноватый, должный, обязанный, надлежащий
Антонимы к виновный: правый, невинный, невиновный, безвинный, невиноватый, неиспорченный
Значение виновный: Такой, на к-ром лежит вина (в 1 знач.) , совершивший проступок.
остановка в - stopover at
Миннесотский университет в Дулуте - university of minnesota duluth
листочек в клетку - squared paper sheet
обвинение в демпинге - dumping charges
попадать в метель - be caught in the snow
испытание в теплых погодных условиях - hot weather test
посвящать в епископы - consecrate a bishop
брать начало в чемл. - originate in cheml.
записывать в общую тетрадь - write in a notebook
течь в трубе - pipe leak
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: theft, stealing, larceny, thievery, steal, scrounging, picking
воровство в магазинах - shoplifting
мелкий воровство - petit larceny
импульсивное воровство - impulsive theft
мелкое воровство - pilfering
воровство в магазине - theft in the store
Синонимы к воровство: кража, воровство, покража, украденные вещи, угон, краденые вещи, украденное, украденный предмет, выгодная покупка, сбор
Значение воровство: Кража; промысел, занятие вора, воров.
Instead, you got to let her skim and get me all boiled up. |
|
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
Murder, assault, arson, theft, piracy. |
|
And I will not tolerate thievery in my unit. |
|
А что говорит вам о воровстве отец Мак-Кечни? |
What does Father MacKechnie have to say about stealing? |
Участвовал в поджогах, и имеет приводы за воровство и фальсификацию. |
Did a stretch for commercial arson, and has some priors with HPD for grand larceny and forgery. |
В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства. |
Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention. |
И на самом деле, у нас было только два варианта, чтобы справиться с этим конфликтом, который принесло зрительное воровство. |
And we really had only two options for dealing with the conflicts that visual theft would bring. |
Если Трамп проведет эту «выгодную операцию», можно представить, как будет тихо радоваться Кремль своему «мастерскому воровству». |
If Trump executes such a “bargain,” then one imagines that there will be a lot of quiet Kremlin gloating about “the art of the steal.” |
Один из артистов был профессиональным археологом до тех пор, пока его не выставили из колледжа за воровство и продажу ценных древностей. |
One of the carnies had been a professor of archaeology until he was thrown out of college for stealing and selling valuable relics. |
О Боже, на среднем западе бардак, и одинакоеое воровство продолжает свирепствовать в нашей стране. |
Man, the middle east is messed up, and identity theft is running rampant in our country. |
Но пока пресса понимает это, они собираются заполнить бланки с собственным возвышением, малодушным воровством голосов... |
But until the press understands, they're gonna fill in the blanks with self-aggrandizing, vote-grabbing... |
Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве. |
It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie. |
И не обнаружено пролома периметра или воровства данных, и эти странные колебания энергии. |
And no perimeter breach detected, no data theft, and these odd power fluctuations? |
Me stealing just put all that in jeopardy. |
|
Вместо того, чтобы выплатить ему компенсацию, она обвинила его в воровстве. |
Rather than pay workers' comp, she accused him of theft. |
HIS WIFE JUST GOT PICKED UP FOR SHOPLIFTING. |
|
My uncle's having a little problem with shoplifting. |
|
Только от Фриды я узнала, что свежие розы в воскресенье, да еще в этакую рань, несомненно пахнут воровством. |
Frida has just been telling me that fresh roses on Sunday morning early, at this time of year, must have something to do with stealing. |
Do you make all your money through burglary? |
|
Когда они это сделают, мы бы были очень признательны, если бы вы не упоминали о нашем... безрассудном воровстве. |
When they do, we would be most grateful if you wouldn't mention our... Misguided thievery. |
Все наше богатство, честно добытое с помощью коррупции и воровства. |
All our riches which we have honorably won by theft and corruption. |
Корбин поймал её за воровством. |
Corbin's the one that caught her shoplifting. |
Да, я потеряла ребенка, но даже это не так меня огорчило, как то... что он обвинил меня в воровстве. |
I lost my kid, but I didn't get as disheartened ... As when this guy accused me of stealing. |
Ты поймал Тоби на воровстве денег у твоего Босса, и ты снес ему разбил ему голову столом. |
You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk. |
Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством. |
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. |
На западе Монтгомери произошло не вооруженное ограбление, как было заявлено, а мелкое воровство. |
Downgradethearmed robbery call at the Dollar Bin, East Broadway Montgomery, to a petty larceny. |
но я не могла допустить и мысли, то ты, Лекс, опустишься до мелкого воровства. |
But I really thought petty larceny was beneath you, Lex. |
Родился в бомбейских трущобах, воровство, кое-что посерьезнее... |
Born in the Mumbai slums. A bit of thieving, a bit of rough stuff. |
The robbery has no time. |
|
Разве это не воровство? |
Isn't that stealing? |
No way, this is the sweetest form of thievery ever. |
|
Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство? |
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery. |
Если они использовали съемки моего ареста за воровство в супермаркете, было бы отлично, потому что мои руки там выглядят потрясающе. |
If they used any of the footage from my shoplifting arrest, that would be great because my arms looked fantastic. |
Хоть тебя и арестовали за воровство в магазине, настоящее преступление - убийство тех бедных растений возле дома. |
Even though you were arrested for shoplifting, the real crime's the murder of these innocent plants on this property. |
But there it is! If they caught Ivan thieving they would beat him to death. |
|
Удобно для воровства. |
Good for thieving'. |
Petty theft, BE, robbery, petty theft. |
|
Я не стану сообщником в воровстве. |
I won't be an accomplice to grand larceny. |
Арестован за воровство. |
Arrested for burglary. |
Профессиональные преступники могут использовать нескольких человек для воровства, причем некоторые участники отвлекают сотрудников магазина, в то время как другой участник крадет предметы. |
Career criminals may use several individuals to shoplift, with some participants distracting store employees while another participant steals items. |
Экономисты говорят, что воровство в магазинах распространено, потому что это относительно неквалифицированное преступление с низкими барьерами входа, которое может быть вписано в нормальный образ жизни. |
Economists say shoplifting is common because it is a relatively unskilled crime with low entry barriers that can be fitted into a normal lifestyle. |
Магазинная кража считается формой воровства и подлежит уголовному преследованию. |
Shoplifting is considered a form of theft and is subject to prosecution. |
Это предназначено для сдерживания воровства в магазинах. |
That is intended as a deterrent to shoplifting. |
Кендеры яростно выступают против настоящего воровства и считают, что быть названным вором-это большое оскорбление их достоинства. |
Kender oppose actual thieving vehemently, and consider being called a thief a great insult to their dignity. |
Позже в том же месяце Ратайковски рассказала, что она работала с тренером по диалогу, чтобы выучить французский и итальянский языки для лжи и воровства. |
Later that month, Ratajkowski revealed that she was working with a dialogue coach to learn the French and Italian languages for Lying and Stealing. |
В то время как у горцев был плохой 2013 год, Харди был одним из выдающихся исполнителей команды, возглавляя команду в завершенных снастях, воровстве и пробегах. |
While the Highlanders had a poor 2013, Hardie was one of the teams outstanding performers, leading the team in tackles completed, pilfers and runs made. |
В свою очередь, ученые рассматривают теоним Rán как означающий, например, воровство, грабеж. |
In turn, scholars view the theonym Rán as meaning, for example, 'theft, robbery'. |
Основываясь только на этом обвинении, полиция арестовала Гидеона и обвинила его во взломе и проникновении с намерением совершить мелкое воровство. |
Based on this accusation alone, the police arrested Gideon and charged him with breaking and entering with intent to commit petty larceny. |
Он происходил из семьи, погрязшей в преступлениях, и до тех пор всю свою жизнь провел, мечась между воровством, арестом и тюрьмой. |
He came from a family steeped in crime, and had till then spent his life drifting between theft, detention and jail. |
Она заявила, что коррупция должна быть известна как “воровство”, и указала, что она является бедствием для прогресса любой страны. |
She has stated that corruption should be known as “stealing” and pointed out that it is a scourge on progress for any country. |
Воровство часто становится навязчивой идеей. |
Stealing frequently becomes an obsession. |
Такие преступления, как хранение наркотиков, торговля людьми, воровство, финансовые махинации и изнасилования, не были связаны с политикой. |
The crimes targeted for such entrapment were non-political, such as drug possession, trafficking, theft, financial fraud, and rape. |
Воздержание от убийства, воздержание от воровства, воздержание от сексуальных домогательств. |
Abstaining from killing, abstaining from stealing, abstaining from sexual misconduct. |
Воровство лошадей и нанесение увечий чужим животным строго наказывались, что отражало финансовые и общественные мотивы. |
Horse theft and mutilation of the animals of others was severely punished, reflecting financial and societal motives. |
Они также имеют более низкие показатели прогулов и контрпродуктивного поведения на работе, такого как воровство и драки с другими сотрудниками. |
They also have lower rates of absenteeism and counterproductive work behaviors such as stealing and fighting with other employees. |
Единственным другим преступлением воровства, существовавшим тогда, был обман, который был проступком. |
The only other theft offence then existing was cheat which was a misdemeanor. |
То, что воровство неправильно, - это ценность или мнение. |
That stealing is wrong is a value or opinion. |
Так как этот отрывок не запрещает убийства, прелюбодеяния, воровства и т. д. |
Since this passage does not prohibit murder, adultery, theft, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виновный в воровстве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виновный в воровстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виновный, в, воровстве . Также, к фразе «виновный в воровстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.