Вкусные напитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вкусные котлеты - delicious burgers
варианты вкусные - delicious options
вкусные бутерброды - tasty sandwiches
вкусные грызет - delicious nibbles
вкусные колбасы - tasty sausages
вкусные кусочки - tasty pieces
вкусные потребности - tasty needs
вкусные продукты - tasty products
вкусные сладости - delicious sweets
вкусные ягоды - tasty berries
Синонимы к вкусные: вкусный, лакомый, имеющий хороший вкус, изящный, приятный
еда и напитки - food and drink
бесплатные прохладительные напитки - complimentary refreshments
алкогольные смешанные напитки - alcoholic mixed drinks
еда напитки - food drinks
есть некоторые напитки - have some drinks
купить напитки - buy drinks
любые напитки - any drinks
напитки и закуски - drinks and snacks
продукты питания и напитки в - food and drinks at
ферментированные напитки - fermented drinks
Синонимы к напитки: напиток, питье, зелье, глоток спиртного, рюмочка
Значение напитки: Жидкость для питья.
Они все еще очень вкусные. |
They're still really delicious. |
У нас были хот-доги без булочек, напитки без кружек, макароны с сыром без вилок. |
We had hot dogs but no buns, drinks but no cups, macaroni and cheese with no forks. |
Женщина, поставившая напитки на гроб Молли, смотрит на него с неодобрением. |
A woman who has placed drinks on Moll's coffin looks on in disapproval. |
Безалкогольные напитки из мини-бара включены в стоимость номера. |
Soft drinks from the minibar are included in the price. |
В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира. |
Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Они тратят бумагу, потому что они вытирают ей пролитые напитки. |
They waste paper beacause they use it to sup up spoiled drinks. |
Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить. |
Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage. |
Помнишь, какие они были вкусные? |
Remember how delicious they were? |
Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь. |
Drinks are on the sideboard do please help yourselves. |
I'd rather not mix my beverages. |
|
Мардж, зачем ты попросила нас принести алкогольные напитки к водохранилищу? |
Marge, why did you have us bring our liquor to the reservoir? |
Инновационные открытия, тропические напитки. |
Groundbreaking revelations, tropical drinks. |
Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться. |
I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to. |
Я только притворяюсь и выливаю свои напитки в большой черный цветочный горшок. |
I only pretended to and poured mine in a big black flowerpot. |
Слава Всевышнему, бесплатные напитки навсегда! |
Thank God Almighty, the drinks are free at last. |
Good neighborhood, good candy, good costumes. |
|
Скидка на напитки... но не чаевые. |
Half-off drinks... but not tips. |
Бекки спускалась на кухню и сама стряпала для него вкусные блюда. |
She went downstairs to the kitchen and actually cooked little dishes for him. |
Я считал, что вы предпочитали крепкие напитки. |
I was under the impression you preferred hard drinks. |
And the cause of it all-the drinking article, strong drink. |
|
Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними. |
Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them. |
I'm in charge of food and drink here. |
|
Итак, люди, напитки обязательны. |
Okay, people, shots are not optional. |
I but hope your city's drink holds higher standard. |
|
Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные. |
The gum in the baseball cards still tasted good. |
Стильное освещение. Напитки. |
And flashing lights, and drinks... |
Когда люди расстроены, культурная особенность людей такова, что они должны принимать горячительные напитки для поддержания духа. |
When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages. |
Я спросил, какова вероятность того, что он оставил еду или напитки,в месте, где собака могла достать их. |
I asked what the odds were that he would have put down food or drink where the dog could reach. |
Именно поэтому мы заказываем неразбавленные напитки. |
See, that... that's why we, uh, keep our cocktails neat. |
Куры и утки важно, вперевалку направлялись в поля, где под кустами хлопка в мягкой, вспаханной земле водились вкусные жирные черви и слизняки. |
The ducks and chickens were waddling and strutting off toward the fields, for under the bushes in the soft plowed earth were found the choicest worms and slugs. |
И они очень вкусные |
And those are delicious. |
Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные. |
Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good. |
Они подают прохладительные напитки, да. |
They serve refreshments, yes. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Одним из известных примеров было большое серебряное дерево с искусно сконструированными трубками, по которым подавались различные напитки. |
One famous example was a large silver tree with cleverly designed pipes that dispensed various drinks. |
После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery! |
Некоторые распространенные жалобы на безалкогольные напитки включают потерю аромата, добавление одного этапа в процессе заваривания, сладкий вкус и более короткий срок хранения. |
Some common complaints about non-alcoholic brews include a loss of flavor, addition of one step in the brewing process, sugary taste, and a shorter shelf life. |
Ресторан Burren Food Trail был запущен в 2013 году и насчитывает более 20 участников, предлагающих гостеприимство и / или продукты питания и напитки. |
A Burren Food Trail was launched in 2013, and has more than 20 members offering hospitality, and / or food and drink products. |
Позже это событие creshendo проходит в городе Вибуш, где звучит традиционная музыка, а также подаются блюда и напитки. |
The event's creshendo later takes place in Wiebusch where traditional music is played, along with food and drink being served. |
В кафе Bubble tea часто предлагают напитки без кофе или чая. |
Bubble tea cafés will frequently offer drinks without coffee or tea in them. |
Благодаря современной сети Wi-Fi, болельщики могут заказать еду и напитки и доставить их на свои места или подготовить к самовывозу. |
Thanks to a state-of-the-art Wi-Fi network, fans can order food and drink and have them delivered to their seats or ready for pickup. |
Школьные магазины не будут продавать безалкогольные напитки, а только воду. |
School tuck shops will not sell soft drinks, but only water. |
Безалкогольные напитки, такие как ячменная вода и обжаренный ячменный чай, были приготовлены путем кипячения ячменя в воде. |
Nonalcoholic drinks such as barley water and roasted barley tea have been made by boiling barley in water. |
В первом из них подавали блюда и напитки в стиле Звездного Пути, а также устраивали встречи, такие как съезды. |
The former served Star Trek-style food and drinks, and hosted gatherings such as conventions. |
В феврале 2019 года Департамент здравоохранения Нью-Йорка объявил о планах штрафовать рестораны, которые продают продукты питания или напитки, содержащие CBD, начиная с октября 2019 года. |
In February 2019, the New York City Department of Health announced plans to fine restaurants that sell food or drinks containing CBD, beginning in October 2019. |
В Японии есть такие заведения, как Macho Cafe и Macho Meat Shop, где мускулистые мужчины подают еду и напитки в течение ограниченного времени. |
In Japan, there are establishments such as Macho Cafe and Macho Meat Shop, where brawny men serve food and drinks for a limited time. |
В Таиланде энергетические напитки наиболее популярны среди рабочих. |
In Thailand, energy drinks are most popular with blue-collar workers. |
До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски. |
Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers. |
В аналогичном контексте Саудовская Аравия ввела 50-процентный налог на безалкогольные напитки. |
In a similar context, Saudi Arabia has imposed 50% tax on soft drinks. |
Твердофазная экстракция может быть использована для выделения анализируемых веществ из широкого спектра матриксов, включая мочу, кровь, воду, напитки, почву и ткани животных. |
Solid phase extraction can be used to isolate analytes of interest from a wide variety of matrices, including urine, blood, water, beverages, soil, and animal tissue. |
Чтобы ввести налог на жиры, необходимо указать, на какие продукты питания и напитки будут направлены эти средства. |
To implement a fat tax, it is necessary to specify which food and beverage products will be targeted. |
Это привело к тому, что члены церкви были названы лицемерами из-за того, что пиво, вино и спиртные напитки действительно были выбранными напитками. |
This led to the members being called Hypocrites, due to the fact that beer, wine and spirits were indeed the chosen drinks. |
Оба согласны с тем, что напитки со слишком большим количеством сахара или соли могут усугубить обезвоживание организма. |
Both agree that drinks with too much sugar or salt can make dehydration worse. |
Часто местная кухня и напитки сопровождают живые выступления известных региональных групп и других видов исполнительского искусства. |
Often local cuisine and beverages accompany live performances by acclaimed regional bands and other types of performance art. |
В США безалкогольные напитки, такие как Coca-Cola, обычно производятся с использованием ГФУ 55. ГФУ имеет более сладкий вкус, чем глюкоза. |
In the U.S., soft drinks, such as Coca-Cola, are typically made with HFCS 55. HFCS has a sweeter taste than glucose. |
В Соединенном Королевстве закон обязывает отель подавать еду и напитки всем гостям в определенные установленные часы. |
In the United Kingdom, a hotel is required by law to serve food and drinks to all guests within certain stated hours. |
Напитки в этом регионе включают Ласси, пиво, ром и сок сахарного тростника. |
Beverages in the region include lassi, beer, rum and sugarcane juice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вкусные напитки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вкусные напитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вкусные, напитки . Также, к фразе «вкусные напитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.