Владельцев транспортных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: owner, proprietor, holder, master, possessor, wearer, tenant, keeper, proprietary
владелец магазина - shop owner
владелец сертификата - certificate holder
владелец акций, не принимающий активного участия в управлении фирмой - the owner of the shares, did not actively participate in the management of the firm
владелец авто - car owner
владелец земли - land owner
прежний владелец - former owner
владелец паба - pub owner
владелец облигации - bondholder
владелец феода - feudal lord
равноправный владелец - equitable owner
Синонимы к владелец: владелец, обладатель, собственник, собеседник, спутник, компаньон, акционер, господин, барин, мистер
Антонимы к владелец: слуга, квартирант
Значение владелец: Тот, кто владеет чем-н..
транспортный переход - transport passage
военный транспортный самолет - airbus military
гибкий транспортный маршрут - flexible transport route
главный транспортный проход - main traffic aisle
транспортный болт - shipping bolt
воздушно-транспортный взвод - airlift platoon
транспортный коридор - transport corridor
важный транспортный узел - an important transport hub
средний транспортный самолет - Medium Transport Aircraft
приемно-транспортный рефрижератор - refrigerated fish transport
Синонимы к транспортный: пневмотранспортный, горнотранспортный, приемотранспортный, авиатранспортный, автотранспортный, аэротранспортный, электротранспортный, лесотранспортный
имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument
жидкое косметическое средство - lotion
жидкое моющее средство - liquid detergent
фальсифицированное лекарственное средство - adulterated drug
последнее средство - last resort
механическое транспортное средство - motorized vehicle
совместно используемое средство просмотра - shared viewer
пенное средство макияжа - mousse make-up
опудривающее средство - dusting agent
лечебное средство - remedy
средство для стёкол с распылителем - spray glass cleaner
Синонимы к средство: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средство: Приём, способ действия для достижения чего-н..
Воспользовавшись технологическими достижениями в области транспорта и коммуникаций, владельцы бизнеса начали применять методы контент-маркетинга в конце 19 века. |
Taking advantage of technological advances in transportation and communication, business owners started to apply content marketing techniques in the late 19th century. |
Все владельцы транспортных средств были обязаны установить GPS-устройства слежения. |
All vehicle owners were required to install GPS tracking devices. |
В штате Квинсленд нет никаких юридических требований к владельцу частного транспортного средства проводить периодические проверки транспортных средств. |
In the state of Queensland, there is no legal requirement for a private vehicle's owner to have periodic vehicle inspections. |
Если транспортное средство не проходит техосмотр, владельцу транспортного средства будет рекомендовано устранить дефекты в течение 30 дней. |
If the vehicle fails the inspection, the vehicle owner will be advised to fix the defects within a 30 days period. |
В связи с широким кругом обстоятельств, 4 транспортных средства могут быть возвращены владельцам, если соответствующие документы и другие факторы коррелируют. |
Due to a wide range of circumstances, the 4 vehicles could be returned to owners should proper documents and other factors correlate. |
Кроме того, поскольку запирающие ступицы обычно не требуют ключа для работы, они могут быть злонамеренно заблокированы или разблокированы другими лицами, кроме владельца транспортного средства. |
Also, since locking hubs generally do not require a key to operate, they can be maliciously locked or unlocked by persons other than the vehicle owner. |
Гражданские транспортные средства и их владельцы нередко подвергаются реквизиции для перевозки военного имущества. |
Civilian vehicles and their owners are frequently requisitioned to transport military supplies. |
Большинство юрисдикций, предоставляющих водительские права, разрешают владельцу управлять только пригодным для дорожного движения транспортным средством, состоящим из четырех или более колес. |
Most jurisdictions that grant driver's licenses only permit the holder to operate a roadworthy vehicle consisting of four or more wheels. |
Частный транспорт подчиняется только владельцу транспортного средства, который сам управляет транспортным средством. |
Private transport is only subject to the owner of the vehicle, who operates the vehicle themselves. |
Ace быстро стал первым выбором для перевозчиков и владельцев одиночных грузовиков для городского и сельского транспорта. |
Ace rapidly emerged as the first choice for transporters and single truck owners for city and rural transport. |
Поскольку это означает, что детали заменяются до того, как какая-либо проблема будет замечена, многие владельцы транспортных средств не поймут, зачем нужны расходы. |
Because this means that parts are replaced before any problem is observed, many vehicle owners will not understand why the expense is necessary. |
Номерные знаки в Бельгии являются специфическими для водителя, что означает, что они передаются на новое транспортное средство от предыдущего владельца. |
Number plates in Belgium are driver specific, meaning that they are transferred to a new vehicle from the owner's previous one. |
Застройщики стараются обеспечить хотя бы одну сторону фасада для каждого участка, чтобы владельцы могли иметь транспортный доступ к своим участкам. |
Developers try to provide at least one side of frontage for every lot, so owners can have transport access to their lots. |
На оперативном уровне логистика позволяет владельцам грузов планировать транспортировку как часть цепочки поставок. |
On the operative level, logistics allows owners of cargo to plan transport as part of the supply chain. |
Подержанный автомобиль, подержанное транспортное средство или подержанный автомобиль - это транспортное средство, которое ранее имело одного или нескольких розничных владельцев. |
A used car, a pre-owned vehicle, or a secondhand car, is a vehicle that has previously had one or more retail owners. |
В последних главах книги Глинда объясняет, что обувь может транспортировать владельца в любое место, куда он пожелает. |
In the final chapters of the book, Glinda explains that the shoes can transport the wearer anywhere they wish. |
Все бумаги на пяти кораблях оказались в порядке, сами суда не подлежали секвестру, так как владельцем их была известная голландская транспортная компания. |
The papers of all five steamers were in order, the vessels themselves were not subject to sequester since they belonged to a well-known Dutch steamship company. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Отмечалось, что отрицательный имидж внутреннего водного транспорта мешает его развитию. |
It was suggested that a negative image hinders development of inland navigation. |
Это предполагает необходимость отказа от традиционного подхода, учитывающего интересы только какого-либо одного вида транспорта, со стороны как поставщиков, так и потребителей. |
This necessitates a withdrawal from the traditional, modal approach to transport by both suppliers and customers. |
Мы можем транспортироваться на нижние палубы, где меньше радиация, изолировать и продувать палубу за палубой. |
We could beam on to one of the lower levels where there's less radiation, and vent the contaminated sections one by one. |
Сначала они восстанавливают энергоснабжение, потом связь, потом транспорт. |
First,they restore power, then communication, then transportation. |
Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода. |
But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres. |
Посмотри на владельца MG Auto Salvage. |
Look at the owner for MG Auto Salvage. |
где она с полчаса беседовала с владельцем баржи для прогулок. |
where she spent half an hour in conversation with the owner of a barge. |
Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей. |
He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents. |
Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной. |
If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. |
The owner's son from upstairs. |
|
С начала 1990-х годов он считался одним из самых, если не самым, влиятельных владельцев бейсбола.. |
Since the early 1990s, he has been considered one of the most, if not the most, influential baseball owners.. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется. |
The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
Транспорт может осуществляться через чартерную авиакомпанию в иностранную страну, а также может включать в себя поездки между районами в рамках отдыха. |
Transport can be via charter airline to a foreign country, and may also include travel between areas as part of the holiday. |
Он также может быть основан на шутке из Англии 19-го века о запуганном попугае, которого уговаривают обратиться к дяде его владельца. |
It may also be based on a joke from 19th-century England about a bullied parrot being coaxed to address his owner's uncle. |
Участки трубопровода продолжали работать в Иордании для облегчения транспортировки газа внутри страны. |
Sections of the pipeline continued to operate in Jordan to facilitate domestic transport of gas. |
Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками. |
Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells. |
Это будет включать в себя межбассейновый транспорт воды через международную границу между Канадой и США с использованием искусственного водохранилища. |
This would involve inter-basin transport of water across the international boundary between Canada and the US using a man-made reservoir. |
Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей. |
Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility. |
Многие руководства по управлению лошадьми рекомендуют ежедневно ухаживать за лошадью, хотя для среднего современного владельца лошади это не всегда возможно. |
Many horse management handbooks recommend grooming a horse daily, though for the average modern horse owner, this is not always possible. |
Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий. |
Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries. |
Виктор был владельцем дома Анубиса из оригинальной серии. |
Victor was the owner from the House Anubis in the original series. |
Сукцинат требует специфических транспортеров для перемещения как через митохондриальную, так и через плазматическую мембраны. |
Succinate requires specific transporters to move through both the mitochondrial and plasma membrane. |
Фосфорилирование функционирует как чрезвычайно важный компонент гликолиза, поскольку оно помогает в транспортировке, контроле и эффективности. |
Phosphorylation functions as an extremely vital component of glycolysis, for it helps in transport, control and efficiency. |
Обширные автобусные маршруты общественного транспорта предлагаются как внутри города, так и между городами, включая обширные услуги RTD в районе Денверского метро. |
Extensive public transportation bus services are offered both intra-city and inter-city—including the Denver metro area's extensive RTD services. |
Transport for Wales has a fleet of 22 Class 153s. |
|
Вторая реакция-это транспортировка материалов в зону поражения, что также происходит очень быстро. |
The second response is transport of materials to the affected area, which also happens very quickly. |
Большинство осколочных клинков на самом деле являются мертвыми спренами, которые оживают на некоторое время, настраивая себя на сердцебиение своего владельца. |
Most Shardblades are actually dead spren that come alive for a period of time by attuning themselves to their owner's heartbeat. |
Транспортировка большого количества материалов, необходимых для строительства, была затруднена, поэтому строители всегда старались использовать местные ресурсы. |
Transporting the large quantity of materials required for construction was difficult, so builders always tried to use local resources. |
После передачи в-29 С-109 были переданы командованию воздушного транспорта. |
After the transfer of the B-29s, the C-109s were reassigned to the Air Transport Command. |
Министр земельных ресурсов, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии Сэйдзи Маэхара посетил это место 12 августа 2010 года, чтобы почтить память погибших. |
Japan Land, Infrastructure, Transport, and Tourism Minister Seiji Maehara visited the site on August 12, 2010, to remember the victims. |
Работники шахт в развивающихся странах зависят от ненадежных систем общественного транспорта, которые увеличивают продолжительность их рабочего дня за счет дополнительных часов поездок на работу. |
Mine workers in developing countries depend on unreliable public transport systems which add additional commuting hours to their workday. |
Макспорран начал работать в 1965 году в качестве почтмейстера и владельца магазина и постепенно увеличил свои обязанности. |
McSporran began in 1965 as postmaster and shopkeeper and gradually increased his responsibilities. |
Кросби работал в то время, когда автомобильный транспорт был еще в зачаточном состоянии. |
Crosby worked at a time when road transport was still in its infancy. |
Пожилая собака, садовник рынка Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга. |
An elderly dog, market gardener Benjamin Brandysnap, comes along and frees the Pudding Owners. |
Согласно обычаю, первое погребение было совершено первым владельцем земли, Исааком Джонсоном. |
According to custom, the first interment was that of the land's original owner, Isaac Johnson. |
Через несколько дней нимб был перекрашен граффитистом, поэтому транспорт для Лондона избавился от плаката. |
After a few days the halo was repainted by a graffitist, so Transport for London disposed of the poster. |
В начале-середине 1990-х годов плавка работала с Каспаром Паундом, продюсером, композитором и владельцем группы Rising High Records. |
In the early to mid 1990s, Plavka worked with, and dated, Caspar Pound, producer, composer and owner of Rising High Records. |
Это последовало за предполагаемыми жалобами других владельцев магазинов на конкуренцию со стороны местных китайцев. |
This followed alleged complaints from other shopkeepers regarding competition from local Chinese. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владельцев транспортных средств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владельцев транспортных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владельцев, транспортных, средств . Также, к фразе «владельцев транспортных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.