Внести вклад в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внести вклад в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contribute to make
Translate
внести вклад в -

- вклад [имя существительное]

имя существительное: contribution, deposit, deposition, investment, endowment, holding

сокращение: dep.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Достучитесь до других людей, постарайтесь начать диалог с тем, с кем вы не согласны, понять их, найти общие точки соприкосновения и таким образом помогите нам организовать больше таких диалогов, чтобы мы смогли внести значимый вклад в то, что происходит сейчас в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach out to other people, try and have conversations with people you disagree with, understand them, pull the pieces together, and help us figure out how to take these conversations forward so we can make a real contribution to what's happening in the world right now.

Всякий, кто входит в этот дом в качестве мужа или жены, и всякий, кто здесь родился, обязан внести свой вклад в общесемейное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man or woman who marries into this house, every child born into it, has to put their gifts at the family's disposal.

Мы должны обдумать этот вопрос...Что, если, покинув свое тело в это время, он сможет внести еще больший вклад в мир во всем мире ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must ponder this question...What if by him leaving his body at this time he can contribute even more to world peace ?

Я хотела внести свой вклад в жизнь тех, кто столкнулся с несправедливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to make my own impact for those who live under injustice.

Помимо этого, децентрализованная энергетика может внести важный вклад в ликвидацию дефицита энергетических ресурсов и устранение региональных диспропорций в развитии энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the decentralized energy industry can make a significant contribution in fighting the energy scarcity and regional disproportions in the development of energy industry.

Для меня только вы и он способны внести ощутимый вклад в нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider him, apart from yourself the only man capable of making a major contribution to our field.

Детская хирургия для меня - это любовь к детям, к науке, и моё желание внести вклад в общественную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pediatric surgery best combines my love of children, of science, and my desire to give back to my community.

Это позволяет детям наблюдать, слушать и учиться, так что они могут быть в состоянии внести значимый вклад в эти усилия, как они становятся старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows children to observe, listen and learn so that they can be able to meaningfully contribute to these endeavors as they get older.

Однако он считал, что трансперсональная психология может внести свой вклад в области пастырского богословия и пастырского консультирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did however believe that transpersonal psychology could contribute to the areas of pastoral theology and pastoral counseling.

Признаем, ему не удалось внести вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's face it, he failed to invest.

А меж тем, вчера вечером, когда я просил вас внести свой вклад в казну короля, вы отказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet last night when I asked you to contribute to the king's treasury, you refused.

Панама надеется внести свой вклад в жизненно важные консенсусные решения и стремится сыграть свою роль в необходимом процессе обновления Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panama hopes to contribute to the vital consensuses and aspires to become part of the necessary renewal of the United Nations.

Леопольд ответил, что он не хочет, чтобы его история была рассказана в вымышленной форме, но предложил Левину внести свой вклад в его собственные мемуары, которые находились в стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopold responded that he did not wish his story told in fictionalized form, but offered Levin a chance to contribute to his own memoir, which was in progress.

Такие размышления могут также внести вклад в создание национального диалога, которого мы с нетерпением ожидаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thinking could also contribute to bringing about a national dialogue, to which we are looking forward.

Я понимаю, Прайд купил бар, у него в жизни новый этап, также я понимаю, что надо внести свой вклад, помочь ему подготовить место, но я не могу понять, почему я одна тут вкалываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Pride bought a bar, working out a new phase in his life; I also get chipping in before work, help him set the place up- but what I don't get is why I'm the only one laboring.

Туризм становится все более важным фактором в устойчивом развитии, обеспечении занятости и сокращении нищеты и может внести свой вклад в достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism was an increasingly significant factor in sustainable development, employment and poverty reduction and could contribute to the achievement of the Millennium Development Goals.

Flyer22 спросил меня, Могу ли я внести какой-либо вклад в эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flyer22 asked me if I had any input to provide on this discussion.

Будучи американцами, мы можем внести свой вклад в продолжающуюся войну с террором и обеспечение победы в ней. Для этого нам надо выбраться из-за руля и пересесть на метро или на велосипед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Americans we can do our part in this ongoing push to win the war on terror by getting out of our cars altogether, and getting on a subway or bicycle instead.

По мнению Комитета, важный вклад могли бы также внести региональные комиссии и регулирующие органы соответствующих конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee considered that other important contributions could be received from regional commissions and the regulatory bodies of relevant conventions.

Думаю, беспристрастные количественные рассуждения могут внести большой вклад в эти дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate.

Кроме того, у них нет задних гондол, которые могут внести существенный вклад в проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do they have rear mounted nacelles which can contribute substantially to the problem.

Тогда подумай о себе, какой личный вклад ты можешь внести, упрочь влияние, контроль, получи доступ к принятию решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you should think about yourself and the ways in which you could contribute, given more influence, more control, more access to decision making.

Вы можете внести неоценимый вклад в подготовку молодых мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But pilots of your experience will be invaluable in training younger men.

Мы, со своей стороны, готовы внести свой вклад в развитие взаимовыгодного сотрудничества с его странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We on our part are willing to do our share in cooperation with the countries of the area for mutual benefit.

Мы будем рады внести свой вклад в ваше путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be happy to contribute to your trip.

Кроме того, Типу Султан также просил разрешения у османов внести свой вклад в поддержание исламских святынь в Мекке, Медине, Наджафе и Кербеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Tipu Sultan also requested permission from the Ottomans to contribute to the maintenance of the Islamic shrines in Mecca, Medina, Najaf and Karbala.

ороче, если кто-то сказал вам, что однажды вы сможете внести сколь-нибудь значительный вклад в развитие физики, то он жестоко вас обманул, в самом деле очень жестоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short- any one who told you that you would someday be able to make any significant contribution to physics, played a cruel trick on you,a cruel trick indeed.

пора было внести свой вклад в предвыборную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... it was time to make a campaign contribution.

Конечно, я должен внести свой вклад в некоторые из этих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I should contribute some of this stuff.

Вместо того, чтобы оставить вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы решили, что можем внести значительный вклад в благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big donation to a worthy charity.

В зависимости от метода его использования, рынок может внести вклад в социальное и экономическое развитие или воспрепятствовать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the way it is used, the market may contribute to social and economic development or inhibit it.

Хотели, чтобы Билли был начитанным, чтобы он мог понять причины и внести свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insisted that Billy was lettered so that he could understand the cause and contribute.

Да, вообще-то, мы тут пытаемся убраться, капитан, так что если вы не хотите внести какой-нибудь значительный вклад, можете убираться отсюда вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, actually, we're trying to clean up here, Captain, so unless you have something meaningful to contribute, you can get the hell out.

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

Мы призываем международное сообщество объединить свои усилия для достижения этих целей, и развитым странам, в частности, необходимо внести в этот процесс положительный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to the international community to join hands to realize these goals, to which developed countries in particular should make positive contributions.

У вас есть шанс внести вклад в познанье и науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a chance to make an important contribution to knowledge and science.

В этой связи кампании по информированию общественности, просветительские мероприятия и добровольная деятельность на уровне общин должны внести вклад в содействие изменению образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, public awareness campaigns, education and community-based voluntary action could contribute to fostering changes in lifestyles.

Тут один гражданин хочет внести вклад, -сообщил ему растерянный дежурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's someone here who wants to make a deposit, the night watchman said in dismay.

Улучшение мира, улучшение состояния окружающей среды, внести свой вклад чтоб поднять человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bettering the world, improving the environment, making a contribution that uplifts mankind.

Все, от бедных до богатых, могут внести свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, from richest to poorest, can make a contribution.

Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign.

Япония полагает, что соглашение между Израилем и ООП может внести поистине ценный вклад в дело мира, который будет отвечать интересам обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan believed that the agreement between Israel and the PLO could produce a genuine peace dividend which would benefit both parties.

— Но важнее всего то, что мы хотим внести свой вклад в то, чтобы сделать традиционно беспокойные Балканы более безопасным местом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“But what matters more is that we want to contribute to making the traditionally turbulent Balkans a more secure place.’

Не могли бы вы внести вклад, каким бы скромным он ни был?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you care to make a donation, however modest?

У меня тут жена хочет внести сумму на пенсионный вклад,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a spouse who wants to contribute into an IRA account.

Это было что-то вроде приглашения Шведской киноиндустрии внести свой вклад в Стимуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Swedish Film Industry's kind invitation to contribute to Stimulantia.

Ты здесь, чтобы слушать, а не чтобы внести свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to listen, not contribute.

Президент призвал каждого гражданина внести свой вклад в восстановление закона и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has called upon every American... to do his duty in reestablishing law and order.

Это вроде как мой способ, ну знаешь, внести вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like my way of, you know, chipping in.

Хочу поблагодарить вас за эту уникальную возможность внести свой вклад в реставрацию этих драгоценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to thank you for giving me this wonderful experience to contribute to the restoration of these Jewels.

Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there are systems in place that would protect the private property that they create.

Семьи, получающие выгоду от такого рода программ, могут внести свой вклад в формирование в значительной степени нового патриотического среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families benefiting from such programmes could contribute to the emergence of a substantial new patriotic middle class.

Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud.

Двухслойная емкость и псевдоконденсация вносят нераздельный вклад в общую величину емкости суперконденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-layer capacitance and pseudocapacitance both contribute inseparably to the total capacitance value of a supercapacitor.

Поэтому я предлагаю нам с Дабчманом дать ему отдохнуть и позволить некоторым другим, кто заинтересован в этом предмете, внести свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suggest that Dabchmann and I give it a rest and let some others who are interested in the subject contribute.

Это мой абсолютно последний вклад в эту тему, потому что это полная Буря в чайной чашке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my absolute last contribution on this topic, because it is a complete storm in a teacup.

По состоянию на 5 февраля 2015 года репозиторий открытого исходного кода проекта просматривают 770 человек и вносят свой вклад 107 участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 5, 2015, the project’s open source code repository is watched by 770 people and contributed to by 107 contributors.

Малый поясничный отдел позвоночника действительно вносит свой вклад в подвздошную мышцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psoas minor does contribute to the iliopsoas muscle.

В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внести вклад в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внести вклад в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внести, вклад, в . Также, к фразе «внести вклад в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information