Водно солевой обмен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водно солевой обмен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
водно солевой обмен -



Кроме того, водно-болотные угодья вдоль озер и рек в центральной Польше охраняются законом, как и прибрежные районы на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, wetlands along lakes and rivers in central Poland are legally protected, as are coastal areas in the north.

Один участок проходит через обозначенную SLNCI экосистему водно-болотных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One section runs through a SLNCI-designated Wetland ecosystem.

Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability.

Щелок и солевой рассол используются для лечения оливок от их Горького соединения олеуропеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lye and salt brine are used to cure olives from their bitter oleuropein compound.

Насекомые и беспозвоночные составляют более половины из 100 000 известных видов животных в водно-болотных угодьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insects and invertebrates total more than half of the 100,000 known animal species in wetlands.

Если её жидкость в норме, то просто часто меняйте солевой раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her phlegm is normal, just change the saline solution often.

Он продолжается через водно-болотную зону, выходящую на Комбер-Роуд, Дундональд, где есть пересечение с Туканом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues through a wetland area emerging at the Comber Road, Dundonald where there is a toucan crossing.

И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure.

Она намерена стать полноправным участником объединенной системы европейских внутренних водно-транспортных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intends to become a full-fledged participant in the unified system of European internal transportation waterways.

Конечно, у нас есть самый разный водно-спортивное снаряжение и оснастка, как например, спасательный жилет, кранец, компас, буксирный канат или морские карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, many other water sports items are available, such as life jackets, fenders, compasses, towing lines or sea charts.

Мы введём вам солевой раствор, чтобы поднять давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna give you some saline solution - to increase your blood pressure.

Эйприл, нужен обогреватель и весь солевой раствор в госпитале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April, get a warmer and all the saline in the hospital.

Нам нужен охлажденный солевой раствор и мешки со льдом... много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need cooled saline and bags of ice... lots of them.

Как развитые, так и развивающиеся страны могут усилить защиту экосистем, особенно водно-болотных угодий и прибрежных зон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both developed and developing countries can increase protection of ecosystems, especially wetlands and riparian zones.

Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids.

22 сентября 2012 года Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях объявила о присвоении болоту Бернс статуса водно-болотного угодья международного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2012, the Ramsar Convention on Wetlands announced designation of Burns Bog as a Ramsar Wetland of International Significance.

Эти разрешения являются важной частью защиты водотоков и водно-болотных угодий, которые часто заполняются застройщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These permits are an essential part of protecting streams and wetlands, which are often filled by land developers.

Индийское правительство определило в общей сложности 71 водно-болотных угодий для сохранения и являются частью заповедников и национальных парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian government has identified a total of 71 wetlands for conservation and are part of sanctuaries and national parks.

По данным Международной переписи водно-болотных угодий Азии 2016 года, на плотине Чхарва насчитывалось 1462 водоплавающих птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per the Wetlands International Asian Waterbirds Census 2016, there were 1,462 water birds in Chharwa Dam.

За последние сто лет более половины водно-болотных угодий земли были уничтожены и исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the last hundred years, more than half of the Earth's wetlands have been destroyed and have disappeared.

Такие работы устраняли естественную защиту и поглощение водно-болотных угодий и лесного покрова, усиливая течение реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such work removed the natural protection and absorption of wetlands and forest cover, strengthening the river's current.

Считается, что этот вид обитает в широком разнообразии водно-болотных угодий и глубоководных местообитаний на различных высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is believed to live in a wide variety of wetland and deep-water habitats at varying elevations.

Члены рода обычно называются болотными клубнелуковицами, описывая их водно-болотную среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genus members are commonly called bog clubmosses, describing their wetland habitat.

В виде волокон, захваченных в ране, альгинат легко поддается биологическому разложению и может быть смыт с помощью солевой ирригации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the form of fibres trapped in a wound, alginate is readily biodegradable and can be rinsed away with saline irrigation.

Из-за обширных водно-болотных угодий непосредственно к западу от центра города, рост происходил к северу и югу линейным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to vast areas of wetland immediately to the west of the city's downtown, growth took place to the north and south in a linear fashion.

Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe.

Водно-болотные угодья страны хаор имеют важное значение для глобальной экологической науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's haor wetlands are of significance to global environmental science.

Правительство определило несколько регионов в качестве экологически критических районов, включая водно-болотные угодья, леса и реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has designated several regions as Ecologically Critical Areas, including wetlands, forests and rivers.

Он также может увеличить водно-болотные угодья, что приносит пользу дикой природе в зависимости от этой экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also enhance wetlands, which benefits the wildlife depending on that eco-system.

Лебеди, гуси, чайки и другие водоплавающие птицы могут повышать уровень бактериальной обсемененности, особенно в водно-болотных угодьях, озерах, прудах и реках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swans, geese, seagulls, and other waterfowl can all elevate bacterial counts, especially in wetlands, lakes, ponds, and rivers.

Крупные наводнения в реке Митчелл приводят к полному затоплению болота Маклауд и служат для смыва всей водно-болотной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major floods in the Mitchell River result in complete inundation of Macleod Morass and serve to 'flush' the entire wetland system.

Большая часть водно-болотных угодий была осушена, чтобы создать пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the wetland had been drained to create pastures.

Ройстонея принцепс является эндемиком западных ямайских приходов Сент-Элизабет и Уэстморленд, расположенных в водно-болотных угодьях вокруг Блэк-Ривер и Негрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roystonea princeps is endemic to the western Jamaican parishes of St. Elizabeth and Westmoreland, in wetlands around Black River and Negril.

Большая часть водно-болотных угодий в районе Боготы исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the wetlands in the Bogota region have disappeared.

Водно-болотные угодья также были описаны как экотоны, обеспечивающие переход между сухими землями и водными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands have also been described as ecotones, providing a transition between dry land and water bodies.

Источниками гидрологических потоков в водно-болотные угодья являются преимущественно осадки, поверхностные и подземные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources of hydrological flows into wetlands are predominantly precipitation, surface water, and groundwater.

Соленость оказывает сильное влияние на химический состав водно-болотных угодий, особенно в водно-болотных угодьях вдоль побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salinity has a strong influence on wetland water chemistry, particularly in wetlands along the coast.

Существует четыре основные группы гидрофитов, которые встречаются в водно-болотных системах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four main groups of hydrophytes that are found in wetland systems throughout the world.

Рыбы в большей степени зависят от водно-болотных экосистем, чем любой другой тип среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are more dependent on wetland ecosystems than any other type of habitat.

Птицы, особенно водоплавающие и болотные птицы, широко используют водно-болотные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds, particularly waterfowl and wading birds, use wetlands extensively.

Водно-болотные источники воды, которые когда-то медленно распространялись на большой, мелководной территории, объединяются в глубокие, концентрированные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetland water sources that were once spread slowly over a large, shallow area are pooled into deep, concentrated locations.

Наиболее значимой из них является рыба, которая полностью или частично проходит свой жизненный цикл в пределах водно-болотной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant of these is fish which have all or part of their life-cycle occur within a wetland system.

Более крупные системы водно-болотных угодий могут влиять на характер местных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger wetland systems can influence local precipitation patterns.

Водно-болотные угодья - это жизненно важные экосистемы, которые обеспечивают средства к существованию для миллионов людей, живущих в них и вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are vital ecosystems that provide livelihoods for the millions of people who live in and around them.

Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually.

Построенные водно-болотные угодья в экологическом поселении Флинтенбрайт близ Любека, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructed wetland in an ecological settlement in Flintenbreite near Lübeck, Germany.

Доступ к природе здесь легок, мы окружены лесами, водно-болотными угодьями, прибрежными системами на больших и малых реках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to nature is easy here, we are surrounded by forests, wetlands, riparian systems on major and minor rivers.

Некоторые мангровые насаждения существуют в устье реки Сент-Люсия в пределах водно-болотного парка исимангалисо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mangrove stands exist in the St Lucia estuary within iSimangaliso Wetland Park.

Океанические островные базальты также относительно обогащены неподвижными элементами относительно водно-подвижных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean island basalts are also relatively enriched in immobile elements relative to the water-mobile elements.

Эта земля включает в себя территорию, занимаемую в настоящее время стадом зубров, а также прилегающие луга и водно-болотные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land includes the area presently occupied by the bison herd, as well as adjacent meadows and wetland areas.

Его первый аромат, легкий водно-цветочный L'Eau d'Issey для женщин, был выпущен в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first fragrance, the light aquatic-floral L'eau d'Issey for women, was launched in 1992.

Азиатская черепаха софтшелл встречается в водно-болотных угодьях и реках, в основном в разных частях Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asiatic softshell turtle is found in wetlands and rivers, mostly in different parts of Asia.

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

Остальные участки считаются водно-болотными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining sections are considered as wetlands.

Это используется в искусственно построенных водно-болотных угодьях, для очистки сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is used in artificial constructed wetlands, for treating sewage.

Водород, необходимый для этой реакции, может быть получен водно-фазовым каталитическим риформингом сорбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen required for this reaction can be produced by aqueous phase catalytic reforming of sorbitol.

Первое упоминание о ртутно-серно-солевой модели было в опусе paramirum, датируемом примерно 1530 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mention of the mercury-sulphur-salt model was in the Opus paramirum dating to about 1530.

Один участок проходит через обозначенную SLNCI экосистему водно-болотных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert benefited the Autism Think Tank.

В зависимости от окружающей среды в результате таких условий могут возникать многочисленные водно-болотные системы, такие как лагуны, эстуарии и/или болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple wetland systems such as lagoons, estuaries, and/or marshes can result from such conditions depending on the surroundings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водно солевой обмен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водно солевой обмен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водно, солевой, обмен . Также, к фразе «водно солевой обмен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information