Воздушно десантная подрывная команда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Подрывная деятельность и редактирование вместо спокойного разрешения неуместны. |
Disruptive activities and editing in lieu of calm resolution are not appropriate. |
82-я воздушно-десантная дивизия в Грейве нуждалась в двух подъемниках, а 1-я воздушно-десантная дивизия в Арнеме-в трех. |
The 82nd Airborne Division at Grave required two lifts while the 1st Airborne Division at Arnhem would need three lifts. |
На следующий день 101-я воздушно-десантная дивизия была освобождена. |
The next day the 101st Airborne Division was relieved. |
Наступление с ИПРА и десантная операция в его поддержку вытеснили наступление на побережье. |
An offensive from Ypres and the landing operation in support of it, superseded an offensive on the coast. |
101-я воздушно-десантная дивизия нанесла удар в 155 милях в тылу противника. |
The 101st Airborne Division had struck 155 miles behind enemy lines. |
Среди широкого ассортимента продукции SWIEE ELINT-новая воздушно-десантная капсула KZ900 ELINT pod. |
Among the wide range of SWIEE ELINT products is a new KZ900 airborne ELINT pod. |
82-я воздушно-десантная дивизия также имеет аналогичную программу с австралийской армией. |
The 82nd Airborne Division also has a similar program with the Australian Army. |
Временная шкала возвращается в нормальное русло, и десантная группа возвращается на корабль-музей. |
The timeline reverts to normal, and the landing party returns to the museum ship. |
Его второстепенной задачей является обеспечение передового воздушного диспетчера-воздушно-десантная поддержка, направляя другие самолеты в атаках на наземные цели. |
Its secondary mission is to provide forward air controller – airborne support, by directing other aircraft in attacks on ground targets. |
24 сентября 1-я парашютно-десантная бригада и 1-я воздушно-десантная бригада взяли на себя наступление воздушно-десантной дивизии. |
On 24 September, the 1st Parachute and 1st Airlanding brigades took over the advance for the airborne division. |
Несколько лодок отошли под обстрел, и десантная группа сдалась. |
A number of the boats withdrew under fire and the landing party surrendered. |
Рано утром 15 июля 1-я парашютно-десантная бригада услышала танковый огонь к югу от своей позиции. |
Early on 15 July, the 1st Parachute Brigade heard tank fire to the south of their position. |
Он сильно сопротивляется повреждениям, как видно, когда на него падает подрывная бомба, оставляя его лишь слегка ошеломленным. |
He is heavily resistant to damage, as seen when a demolition bomb falls on him, leaving him only slightly dazed. |
Воздушно-десантная доктрина союзников запрещала проводить крупные операции при полном отсутствии света, поэтому операция должна была проводиться при дневном свете. |
Allied airborne doctrine prohibited big operations in the absence of all light, so the operation would have to be carried out in daylight. |
Подрывная интерпретация лайбаха превратила веселый гимн в триумфальный, раскатистый военный марш. |
Laibach's subversive interpretation turned the feel-good anthem into a triumphant, rolling military march. |
В октябре 2013 года Шаманов объявил, что в Воронеже в 2016 году будет сформирована новая воздушно-десантная бригада в составе 345-го отдельного гвардейского воздушно-десантного полка. |
In October 2013, Shamanov announced that a new air assault brigade would be formed in Voronezh in 2016 with the number of the 345th Separate Guards Airborne Regiment. |
Подобно ирландско-католическим иммигрантам, Восточноазиатцы рассматривались как подрывная группа, которая должна была разрушить американское республиканство изнутри. |
Much like Irish-Catholic immigrants, East Asians were seen as the subversive group that would bring down American republicanism from within. |
В разгар войны с террором 101-я воздушно-десантная дивизия имела более 200 самолетов. |
At the height of the War on Terror, the 101st Airborne Division had over 200 aircraft. |
На рассвете 1-я воздушно-десантная дивизия получила приказ отступить через Рейн; это была операция Берлин. |
At dawn the 1st Airborne Division received their orders to withdraw across the Rhine; this was called Operation Berlin. |
Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором. |
For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue. |
Подрывная деятельность против нашей общины. |
The deliberate subversion of this community. |
I thought it was all a bit too disruptive economy for you. |
|
Маркридж 1, это десантная группа, находимся в состоянии готовности для получения пакета на Фрост 2. |
Markridge 1, this is landing team standing by to receive package at Frost 2. |
Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей. |
On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims. |
В воскресенье 17 сентября 1944 года союзники начали операцию Маркет-Гарден, и британская 1-я воздушно-десантная дивизия была переброшена в Остербик, к западу от Арнема. |
On Sunday 17 September 1944, the Allies launched Operation Market Garden, and the British 1st Airborne Division was dropped in Oosterbeek, to the west of Arnhem. |
Вторжение в Залив Свиней в 1961 году, диверсионные атаки с флоридских баз и внутренняя подрывная деятельность, спонсируемая ЦРУ, создали на Кубе повышенную озабоченность национальной безопасностью. |
The 1961 Bay of Pigs invasion, commando attacks from Florida bases, and internal CIA-sponsored subversion created in Cuba an increased concern over national security. |
К ним относятся мирный протест, сквот, легальные граффити, глушение культуры, экотаж, фриганизм, бойкот, гражданское неповиновение, хактивизм и подрывная деятельность. |
These include peaceful protest, squatting, legal graffiti, culture jamming, ecotage, freeganism, boycotting, civil disobedience, hacktivism and subvertising. |
В 1959 году 31-я и 107-я гвардейские Воздушно-десантные дивизии были расформированы, но в октябре 1960 года была сформирована 44-я учебная воздушно-десантная дивизия. |
In 1959 the 31st and 107th Guards Airborne Divisions were disbanded, but in October 1960 the 44th Training Airborne Division was formed. |
11 декабря 1932 года приказом Военно-Революционного совета была создана воздушно-десантная бригада из состава существующего отряда Ленинградского военного округа. |
On 11 December 1932, a Revolutionary Military Council order established an airborne brigade from the existing detachment in the Leningrad Military District. |
В соответствии с директивой Генерального штаба, с 3 августа 1979 года по 1 декабря 1979 года 105-я гвардейская Венская воздушно-десантная дивизия была расформирована. |
In accordance with a directive of the General Staff, from August 3, 1979, to December 1, 1979, the 105th Guards Vienna Airborne Division was disbanded. |
Тем временем 82-я воздушно-десантная дивизия прибыла из Штатов 10 мая и расположилась лагерем около 509-й в Уджде. |
In the meantime, the 82d Airborne Division arrived from the States on May 10 and camped near the 509th at Oujda. |
Без бригады 1-я воздушно-десантная дивизия развернулась в Норвегии, но по возвращении была расформирована 15 ноября 1945 года. |
Without the brigade, the 1st Airborne Division deployed to Norway, but on their return were disbanded on 15 November 1945. |
Оставшаяся 6-я воздушно-десантная дивизия отправилась служить в Палестину. |
The remaining airborne division, the 6th, went to serve in Palestine. |
Между мартом и маем 1948 года 6-я воздушно-десантная дивизия была расформирована, а ее бойцы отправились в Англию на дембель. |
Between March and May 1948, the 6th Airborne Division was dismantled, with the men leaving for England to be demobbed. |
Для выполнения этой задачи была выбрана воздушно-десантная дивизия, но в то время они находились в Северной Африке. |
The airborne division was selected to undertake the mission, but at the time they were located in North Africa. |
Перед тем как покинуть Тунис, 1-я воздушно-десантная дивизия была разделена на две половины. |
Before leaving Tunisia, the 1st Airborne Division was divided into two halves. |
From there, the airborne division was withdrawn to Taranto. |
|
В 1974 году 101-я воздушно-десантная дивизия была реорганизована в воздушно-десантную дивизию. |
In 1974, the 101st Airborne was reorganized as an air assault division. |
2-й батальон, 327-й пехотный полк, 101-я воздушно-десантная дивизия понесут 6 убитых и 7 раненых в ходе боевых действий. |
The 2nd Battalion, 327th Infantry Regiment, 101st Airborne Division would suffer 6 killed and 7 wounded during combat operations. |
101-я воздушно-десантная дивизия сыграла значительную роль в освобождении нескольких иракских городов во время этого развертывания. |
The 101st Airborne played a significant role in the liberation of several Iraqi cities during this deployment. |
В северной точке воздушно-десантной операции британская 1-я воздушно-десантная дивизия первоначально встретила сильное сопротивление. |
At the northern point of the airborne operation, the British 1st Airborne Division initially encountered strong resistance. |
1-я воздушно-десантная дивизия, наименее опытная в работе в целом, получила самую трудную задачу. |
The 1st Airborne Division, the least experienced in working as a whole division, was given the most difficult objective. |
Американская 82-я воздушно-десантная дивизия ранее была награждена таким же орденом За отвагу во время операции 8 октября 1945 года. |
The American 82nd Airborne Division had previously been awarded the same order for gallantry during the operation on 8 October 1945. |
С апреля 1966 года авиация продолжала действовать как 10-я истребительно-десантная эскадрилья, численность которой возросла до 17 самолетов. |
From April 1966, the aircraft continued operations as 10th Fighter Commando Squadron with their number boosted to 17 aircraft. |
Для обеспечения мобильности каждая десантная группа имела более 200 велосипедов и три мотоцикла. |
For mobility, each landing party had more than 200 bicycles and three motorbikes. |
Пехотную поддержку 18-му и 29-му танковым корпусам обеспечивала 9-я гвардейская воздушно-десантная дивизия. |
Infantry support to the 18th and 29th Tank Corps was provided by the 9th Guards Airborne Division. |
Советские морские бомбардировки Феодосии и Ялты почти ничего не дали, как и небольшая и быстро выведенная десантная группа в Алуште 1 марта. |
Soviet naval bombardments of Feodosia and Yalta achieved little, as did a small and quickly withdrawn landing at Alushta on 1 March. |
Осторожный подход на суше был оставлен, и около полуночи 12 мая была предпринята десантная атака. |
The cautious approach on land was abandoned and an amphibious attack was launched at around midnight on 12 May. |
1-я подрывная секция была назначена и обучена в качестве подрывников-диверсантов для уничтожения вражеских целей в тылу. |
The 1st Demolition Section was assigned and trained as demolition saboteurs to destroy enemy targets behind the lines. |
По его оценкам, там насчитывается до 20 пехотных дивизий, несколько независимых бригад и одна воздушно-десантная бригада. |
It estimates there are up to 20 infantry divisions, some independent brigades, and one airborne brigade. |
Подрывная деятельность, однако, также часто является целью комиков, художников и людей в этих профессиях. |
Subversion, however, is also often a goal of comedians, artists and people in those careers. |
В этом случае подрывная деятельность может означать допрос, подшучивание и подрыв установленного порядка в целом. |
In this case, being subversive can mean questioning, poking fun at, and undermining the established order in general. |
Падение правительства или создание нового правительства в результате внешней войны-это не подрывная деятельность. |
The fall of a government or the creation of a new government as a result of an external war is not subversion. |
Подрывная деятельность осуществляется на основе оценки этих факторов. |
Subversive activities are employed based upon an evaluation of these factors. |
Внутренняя подрывная деятельность - это действия, предпринимаемые теми, кто находится внутри страны, и может использоваться в качестве инструмента власти. |
Internal subversion is actions taken by those within a country and can be used as a tool of power. |
Как саботаж, так и подрывная деятельность-это средства снижения военной, политической, экономической или моральной мощи противника. |
Both sabotage and subversion are means to reduce the military, political, economic, or morale strengths of an opponent. |
Одна десантная баржа была потоплена огнем союзников, но остальные 2 были выброшены на берег в 10 ярдах от ПВТ. |
One landing barge was sunk by Allied fire, but the other 2 beached 10 yards from Pvt. |
Воздушно-десантная бригада обычно дислоцируется в районе Табука. |
The Airborne Brigade is normally deployed near Tabuk. |
Воздушно-десантная бригада имеет два парашютных батальона и три роты специального назначения. |
The Airborne Brigade has two parachute battalions and three Special Forces companies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздушно десантная подрывная команда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздушно десантная подрывная команда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздушно, десантная, подрывная, команда . Также, к фразе «воздушно десантная подрывная команда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «воздушно десантная подрывная команда» Перевод на испанский
› «воздушно десантная подрывная команда» Перевод на немецкий
› «воздушно десантная подрывная команда» Перевод на французский
› «воздушно десантная подрывная команда» Перевод на итальянский
› «воздушно десантная подрывная команда» Перевод на арабский
› «воздушно десантная подрывная команда» Перевод на узбекский