Возможность для молодых ученых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
близко, как это возможно - near as possible
как возможно - both are possible
возможно более широкое распространение - widest possible dissemination
возможно назначение - possible purpose
возможно при финансировании из - possible with funding from
возможно с нами - is possible with us
возможно ссылка будущее - possible future reference
возможно судно - possible ship
возможно таймфрейм - possible timeframe
возможно, дал начало - may have given rise
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
комната для одевания - toilet
для голоса - for the voice
кувшин для пива - blackjack
неудобный для обороны - indefensible
приспособленный для сосания - suctorial
стойло для быка - bullpen
поле для гольфа - golf course
сумка для путешествий - travel bag
установить засаду для - set an ambush for
кувшин для облегчения - relief pitcher
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
мясо молодых бычков - steer beef
в моих более молодых лет - in my younger years
защита молодых людей - protection of young people
для молодых предпринимателей - for young entrepreneurs
возможность для молодых ученых - opportunity for young scientist
молодежи и молодых взрослых - youth and young adults
чувственные портреты молодых людей - sensual portraits of young men
на молодых - on the young
Программа молодых специалистов - young professionals programme
ориентированы на молодых людей - targeted at young people
Синонимы к молодых: молодожены, молодняк, молодежь, юношество, молодые люди
Ассоциация ученых-геофизиков по международному развитию - Association of Geoscientists for International Development
бассейн ученых - pool of scientists
Диапазон ученых - range of scientists
кодексы поведения для ученых - codes of conduct for scientists
иерархия учёных степеней, преподавательских званий - academic hierarchy
на ученых - on academics
резерв /кадры/ блестящих ученых - a pool of brilliant scientists
один из ученых - one of the scientists
ответственность ученых и общественности - scientist and social responsibility
объединение ученых и инженеров - union of scientists and engineers
У розовой леди была огромная аудитория молодых девушек, и Майокко щекотка считалась возможностью извлечь выгоду из этого сходства. |
Pink Lady had an enormous audience of young girls, and Majokko Tickle was considered an opportunity to capitalize on the similarity. |
Одним из возможных решений является создание обязательного учебного курса для молодых избирателей, который позволит им узнать о возможностях участия в гражданской жизни. |
One potential solution is to create a mandatory training course for younger voters to learn of the opportunities with civic engagement. |
I see young people have many opportunities to choose from. |
|
Однако, этот рост был в значительной мере недостаточным для того, чтобы создать достаточно приличные возможности в сфере занятости, особенно для молодых людей, ищущих работу. |
However, growth was considerably insufficient to create decent employment opportunities, particularly for young job seekers. |
В 1987 году Всемирная Ассоциация молодых женщин заявила о своей “широкой приверженности развитию, которое дает женщинам возможность стать руководителями и лидерами общин. |
In 1987, the World YWCA stated its “extensive commitment to development that empowers women to become decision-makers and community leaders. |
Да и юноша не знает, как записать свою роль. ... Возможно, он просто повиновался одному из тех упрямых импульсов, которые заставляют молодых бежать, прежде чем они научатся ходить. |
Nor is the youngster sure how to notate their part. ... Perhaps he was merely obeying one of those headstrong impulses that impel the young to run before they can walk. |
Принятие этих мер будет означать значительное ослабление Ассоциации Водителей и возможность представлять или удерживать молодых работников, и мы этого не допустим. |
To accept these policies would weaken our ability to represent... and we won't let it happen. |
Мы понимаем, что довольно трудно овладеть этими довольно новыми и скорее сложными темами, но это необходимо для нас, молодых специалистов, и это - возможно работая шаг за шагом. |
We understand that it is rather difficult to master these fairly new and rather complicated subjects but it is necessary for us as for the young specialists and it is possible working step by step. |
Много молодых людей, возможно, не достаточно зрелы, чтобы справиться с этими проблемами, и они бунтуют против общества и взрослой власти. |
Many youths may not be mature enough to cope with these problems, and they rebel against society and adult authority. |
Организации-члены, объединяя в своих рядах молодых женщин, создают возможности для духовного роста и развития девушек в условиях женского коллектива. |
As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment. |
Власти заставили молодых людей покаяться на государственном телевидении, но позже отпустили их, возможно, из-за общественного несогласия с арестами. |
Authorities forced the young people to repent on state TV, but later released them, possibly because of public opposition to the arrests. |
Молодых, уверенных и увлеченных возможностями постоянного электрического тока. |
Young, confident and fascinated by the possibilities of continuous electrical current. |
И приведёт с собой лучших молодых воинов, закалённых в бою, и, возможно, с богатой добычей. |
And she will bring with her most of our young warriors, hardened by battle, perhaps enriched by spoils. |
Однако в некоторых городских районах эта картина была перевернута, возможно, потому, что города привлекали большое число очень молодых и очень старых мигрантов. |
However, this picture was inverted in some urban areas, perhaps because the cities attracted large numbers of very young and very old migrants. |
Тем не менее, Америка пользуется большой популярностью среди молодых русских, как направление отдыха, как место для обучения за рубежом, или как территория для реализации деловых возможностей. |
Still, America has wide appeal among young Russians, as a destination for vacation, study abroad or business opportunity. |
Вместе они расширяют возможности и влияние молодых людей в своем регионе. |
Together, they grow the capability and influence of young people across their region. |
Страны с низкими темпами экономического роста не могут создавать достаточно возможностей для трудоустройства своих собственных молодых людей. |
Low-growth economies cannot generate sufficient employment opportunities to hire their own young people. |
Из HCPT вырос фонд Осанна Хаус Траст, который был ответом на просьбу молодых взрослых о возможности испытать такой же праздник, как у детей. |
From HCPT grew the Hosanna House Trust, which was the response to a request from young adults for an opportunity to experience a similar holiday to that of the children. |
Шэньчжэнь представил себя как город возможностей для молодых людей в Китае. |
Shenzhen has presented itself as a city of opportunity for young people in China. |
Эти встречи доказали свою эффективность в деле развития сетевых связей, расширения возможностей создания совместных предприятий и взращивания бизнеса молодых предпринимателей. |
The Summit has been effective in promoting networking, facilitating joint-venture opportunities and growth of businesses among young entrepreneurs. |
Число смертей молодых людей, связанных с войной, возможно, затмило число смертей, вызванных гриппом. |
The number of war-related deaths of young adults may have overshadowed the deaths caused by flu. |
Эти данные позволили окончательно исключить любую возможность пропажи 226 девочек-подростков и молодых женщин в качестве девушек из оленьей кожи. |
This data was able to concludsively rule out any possibility of 226 missing teenage girls and young women as Buckskin Girl. |
Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман. |
If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations. |
Бывший президент Мохаммад Хатами, который открыто рассматривал возможность участия в выборах, мог бы стать сильным кандидатом, защищающим интересы молодых избирателей. |
Former President Mohammad Khatami, who openly considered trying again for the office, would have been a strong candidate for young voters. |
Возможно, 17% белого населения штата состояло на военной службе, но это было смещено к гораздо большему проценту экономически ценных молодых людей. |
Perhaps 17% of the state's White population was in military service, but this was skewed to a much larger percentage of the economically valuable young men. |
В последнее время особое внимание уделяется интеграции молодых людей с ограниченными возможностями в основные группы общества. |
Latterly, emphasis has been placed on integrating young people with disabilities into mainstream Groups. |
Но, возможно, он выбрал похищение более молодых жертв, потому что ими было легче манипулировать и контролировать. |
But might have chosen to abduct younger victims because they were easier to manipulate and control. |
Организация досуга детей также важна: создание кружков, в соответствии с интересами молодых людей: кружки любителей современной музыки, где подростки могут обсуждать новые тенденции в музыке, видео клипы, поделиться своими впечатлениями о некоторых событиях и, возможно, сами сочинять музыку и другие формы развлечения. |
Organization of leisure activities for children is important too : сreating hobby groups, according to the interests of young people , groups of modern music fans , where teens can discuss new trends in music, video clips, share their impressions about some events andpossibly compose music themselves. |
Я работаю в агентстве, которое по заявкам просматривает социальные сети в поисках раскрепощенных молодых людей и девушек, которых заинтересует возможность поработать необычной моделью. |
I work for a booking agency that trolls social networks looking for uninhibited young men and women who might be, uh, interested in outre modeling opportunities. |
Я думаю, что это могло бы быть полезно для молодых людей из поколений, которые потеряли возможность использовать свой язык наследия. |
I reckon that this could would be of service to young people from generations that have lost of the use of their heritage language. |
Много возможностей для молодых и энергичных |
Many opportunities for an energetic young man. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Франциск I также стал королем Франции после смерти Людовика в 1515 году, оставив трех относительно молодых правителей и возможность начать все с чистого листа. |
Francis I likewise became king of France upon the death of Louis in 1515, leaving three relatively young rulers and an opportunity for a clean slate. |
Организация сосредоточена на расширении прав и возможностей молодых людей для достижения прогрессивного социального эффекта. |
The organization focuses on empowering young people to make a Progressive social impact. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек. |
For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
Возможно ли, что безобидная коллекция превратилась в нездоровую одержимость? |
Is it possible that a harmless collection has become an unhealthy obsession? |
С древних времен многие старики в ароматах молодых женщин пытались отыскать эликсир молодости. |
From ancient times old men had sought to use the scent given off by girls as an elixir of youth. |
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. |
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
У меня здесь все удобства, какие только требуются для молодых людей. |
I have all the convenience for young men like you. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Это очень вредно книжки читать, а особенно - в молодых годах, говорит она. |
It is very injurious to read books, and especially when you are young, she said. |
Targeting men, women, children, young, old, he does not discriminate. |
|
В долгосрочной же, целое поколение молодых людей окажется под влиянием патологического бреда Бэтмена. |
But in the long term a whole generation of young people will be bent to the matrix of Batman's pathological self-delusion. |
To many young men in the inner city, it is. |
|
Превращает их в самовлюбленных сорванцов, слишком молодых для сил Фейри. |
Turns them into self-obsessed brats too young for Fae powers. |
Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых. |
They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up. |
Вы и остальные девять участников в здоровых молодых телах проведете следующие несколько часов там, откуда живым выйдет только один |
You and nine others participants, in your young and beautiful bodies, will spend the next hours in a location from where only one will come out alive. |
А Дед всё здравствует, служа примером для молодых макак. |
Whereas Grandpa just keeps on going, a role model for generations of young monkeys. |
Это бы заклеймило молодых людей. |
It would have stigmatized the younger men. |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Похоже, что несмотря на малые размеры, троодоны процветали здесь, используя уязвимость молодых особей долгими темными зимними ночами. |
It seems, despite its small size, Troodon thrived here by exploiting the vulnerability of the juveniles throughout the long, dark, winter months. |
Это же финал конкурса молодых исполнителей. |
It's the Young Musician Of The Year. |
Нацистская партия выступила против этого движения, задержав нескольких молодых лидеров свинговой молодежи и отправив их в концентрационные лагеря. |
The Nazi Party acted against this movement by detaining several of the young leaders of the Swing Youth and sending them to concentration camps. |
Танцевальные площадки доказали свою полезность в борьбе с ожирением у молодых людей и приветствуются во многих школах по этой причине. |
Dance pads have proven useful in tackling obesity in young people and are welcomed in many schools for that reason. |
Один из молодых людей утверждал, что в его шерсти было много белого, но другие мужчины не могли этого подтвердить. |
One of the young men insisted that its fur had a lot of white in it, but the other men could not confirm that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность для молодых ученых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность для молодых ученых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, для, молодых, ученых . Также, к фразе «возможность для молодых ученых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.