Возобновить отношения, возобновить знакомство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возобновление от стен леса - lateral regeneration
амбициозные возобновляемый - ambitious renewable
возобновил свою приверженность - renewed its commitment to
возобновить постановку пьесы - revive a play
возобновление договора - renewal of contract
возобновляемое страхование жизни на определённый срок - renewable term life insurance
возобновляемых источников энергии для - renewable energy for
возобновлять патент - to reinstate a patent
возобновляться ежегодно - be renewed yearly
полностью возобновлено - fully resumed
Синонимы к возобновить: восстановить, возродить, воскресить, реставрировать, оживить, освежить, подновить
Значение возобновить: Начать снова.
отношение объема нетоварной части бревна к общему объму - cull percentage
рекурсивное отношение - recursive relationship
отношение рекламных расходов к продажам - advertising-to-sales ratio
отношение дивидендов к курсу - dividend to price ratio
отношение тока сигнала к темновому току - light-to-dark current ratio
взять отношение - take attitude
конформист отношение - conformist attitude
критическое отношение - have a critical attitude
отношение к школе - attitude towards school
что имело прямое отношение - that had a direct bearing
Синонимы к отношения: связь, любовь, роман, общение, близкие отношения, интимные отношения, взаимоотношения, половые отношения, партнерство
имя существительное: acquaintance, acquaintanceship, familiarity, knowledge, knowing
прерывать знакомство - cut
знакомство с - acquaintance with
кивая знакомство - nodding acquaintance
золотое знакомство - golden contact
дни знакомства - days of love
знакомства мальчиков - dating boys
их знакомство - their familiarity
степень знакомства - degree of familiarity
праздник знакомство - holiday acquaintance
при более близком знакомстве - upon further acquaintance
Синонимы к знакомство: знакомство, знакомый, ознакомление, фамильярность, близкое знакомство, близкие отношения, интимные отношения, хорошая осведомленность, знание, понимание
Значение знакомство: Отношение между людьми, знающими друг друга и связанными какими-н. интересами.
Возобновив свои контакты с социалистами, он обратился к левому обозрению н.д. Кочеа Факла. |
Resuming his contacts with the socialists, he with N. D. Cocea's leftist review, Facla. |
Он закончил его в 1894 году, возобновив свои уроки голоса после увольнения из армии. |
He completed this in 1894, resuming his voice lessons upon discharge from the army. |
Этот возобновившийся интерес послал в Египет коллекционеров, которые взяли, купили или получили много важных древностей. |
This renewed interest sent collectors to Egypt, who took, purchased, or were given many important antiquities. |
Лорд Маршмортон возобновил молчаливое общение с набитой опилками птицей. |
Lord Marshmoreton stopped, and resumed his silent communion with the stuffed bird. |
если ты попытаешься хоть как-то предупредить Дэниеля о наших возобновившихся отношениях, твой сын будет вычеркнут из списка навсегда. |
If you attempt to alert Daniel in any way to our resurgent relationship, your son will be removed from the equation permanently. |
Мюррею также приписывают возобновившийся интерес к неоязыческим религиям, а позже и к Викке, который возник после публикации ее книг. |
Murray is also credited with the renewed interest in neo-pagan religions, and later, Wicca, which occurred after the publications of her books. |
Возобновившиеся военные действия между 907 и 911 годами закончились новым договором, по которому любая Русь, которая пожелает, могла служить Византии по праву. |
Renewed hostilities between 907 and 911 ended with a new treaty under which any Rus' who chose could serve Byzantium as a right. |
Если волны или сталкивающиеся корабли причиняют ущерб, то возобновившаяся аккреция делает их до некоторой степени самовосстанавливающимися. |
If waves or colliding ships cause damage, renewed accretion makes them, to an extent, self-repairing. |
И ты полагаешь, что теперь Леопард возобновил контакты с палестинцами, чтобы найти меня? |
You think the Leopard renewed his relationship with the Palestinians in order to find me? |
В течение 1970-х и 1980-х годов он был главным критиком возобновившейся гонки вооружений, поскольку разрядка была прекращена. |
During the 1970s and 1980s, he was a major critic of the renewed arms race as détente was ended. |
Трактирщик возобновил преследование. |
The inn-keeper set out again in pursuit. |
К 23 февраля железнодорожные мосты были восстановлены, и советские танки и бронепоезда присоединились к возобновившемуся штурму столицы. |
By 23 February, the railway bridges had been restored, and Soviet tanks and armoured trains joined in a renewed assault on the capital. |
Съемки фильма начались в Англии в декабре 1972 года, прервавшись на Рождество и возобновившись в январе 1973 года еще на семь недель в Италии. |
Filming began in England in December 1972, breaking off for Christmas, and resuming in January 1973 for seven more weeks in Italy. |
Производство монет прекратилось в 1914 году, возобновившись в 1921 году с алюминиевыми 25-и 50-бановыми монетами. |
The production of coins ceased in 1914, recommencing in 1921 with aluminium 25- and 50-ban pieces. |
Эдвард возобновил занятия с начала года, и большинство моих уроков посещал вместе со мной. |
Edward had resumed his schedule from the beginning of the year, which put him in most of my classes again. |
Однако в 1117 году он потерпел поражение и был убит в возобновившейся битве с венграми при Стефане II хорватском и венгерском, а раскол вновь признал венгерское владычество. |
In 1117, however, he was defeated and killed in renewed battle with the Hungarians under Stephen II of Croatia and Hungary, and Split again acknowledged Hungarian rule. |
Однако к концу года Йемен заявил, что в ходе возобновившихся боевых действий было убито 3000 солдат. |
However, by the end of the year, Yemen claimed that 3,000 soldiers had been killed in renewed fighting. |
Возобновив свои медленные и неуклонные фронтальные операции, Центральные державы двинулись к городу Предял. |
Resuming their slow and steady frontal operations, the Central Powers pushed on towards the town of Predeal. |
Ренар был вновь назначен, возобновив свой проект, как он и предполагал с самого начала, в стиле модерн. |
Renard was reappointed, resuming his project as he had envisioned from the beginning, in the Art Nouveau style. |
Однако возобновившаяся инфляция отменила рост зарплат, безработица не снизилась, а восстановление экономики шло очень медленно. |
However, renewed inflation canceled the gains in wage rates, unemployment did not fall, and economic recovery was very slow. |
Дубай сможет реструктурировать и сократить свои избыточные запросы, лишь возобновив более устойчивую траекторию роста, хотя на это и уйдёт некоторое время. |
There is no way around the need for Dubai to restructure and prune its excesses before it can resume a more sustainable growth trajectory, though achieving this will take time. |
Перед президентом стоит масса неразрешенных задач, включая бюджетный кризис, упорно высокий уровень безработицы и возобновившиеся беспорядки на Ближнем Востоке. |
The President faces major challenges, including an unresolved budget crisis, stubbornly high unemployment and renewed unrest in the Middle East. |
Возобнови практику, похорони рыбку и просто осознай, что быть психотерапевтом не значит не иметь человеческих слабостей. |
Restart your practice, bury your fish, and simply embrace the fact that being a therapist doesn't make you immune from being human. |
В начале февраля он слегка восстановился, однако затем возобновил тенденцию к снижению, и многие эксперты считают, что нижней точки он до сих пор не достиг. |
The ruble rebounded a bit in early February, but it has again resumed its downward trend, with many experts speculating that the currency has yet to find its bottom. |
К несчастью, - возобновил свой рассказ Лэнгдон,- церковь вовсе не стремилась к объединению с наукой... |
Unfortunately, Langdon added, the unification of science and religion was not what the church wanted. |
Вернувшись к люку, я возобновил попытки пошевельнуть колесо. |
I returned to the hatch and renewed my efforts to turn the wheel. |
Велзайн немедленно возобновил программу с одобрения Уэйн Энтерпрайзис. |
Wellzyn immediately revived the program With the blessings of wayne enterprises. |
Возобновившиеся наступательные операции в июне и ноябре привели к тому, что китайцы отступили в Юньнань. |
Renewed offensives in June and November saw the Chinese retreat into Yunnan. |
He resumed his conversation with Arbuthnot, and Poirot passed on down the corridor. |
|
Возобновившиеся усилия по реформированию Австро-Венгрии, влекущие за собой федерализацию с Хорватией как Федеративной единицей, были остановлены началом Первой мировой войны. |
Renewed efforts to reform Austria-Hungary, entailing federalisation with Croatia as a federal unit, were stopped by advent of World War I. |
Ни один банк, столкнувшийся с трудностями, не смог бы выжить, если ЕЦБ не предоставил или не возобновил бы оказание чрезвычайной помощи ликвидностью. |
No bank in difficulties can survive if the ECB does not grant or renew emergency liquidity assistance. |
Возобновившаяся пасмурная погода помешала любым дальнейшим планам империи нанести точный удар в последние недели войны. |
Renewed cloudy weather prevented any further Empire Plan precision attacks in the last weeks of the war. |
Затем брабурн прожил два или три года в Норидже со своим отцом и, возобновив свое намерение поступить в Министерство, стал учиться в частном порядке. |
Brabourne then lived for two or three years at Norwich with his father, and resuming his intention of entering the ministry, he studied privately. |
Все это было запущено, но Алексей все возобновил. |
It had all gone to ruin, but Alexey had everything renewed. |
Сара Сигурни Райс, Балтиморская школьная учительница, воспользовалась возобновившимся интересом к месту захоронения ПО и лично попросила денег. |
Sara Sigourney Rice, a Baltimore schoolteacher, took advantage of renewed interest in Poe's grave site and personally solicited for funds. |
В то время как боевые действия утихли, чрезвычайное положение оставалось в силе, но было отменено только в феврале 2011 года из-за возобновившихся протестов на фоне продолжающейся Арабской весны. |
While the fighting died down a state of emergency remained in place, only being lifted in February 2011 due to renewed protests amidst the ongoing Arab Spring. |
He resumed his gloomy dialogue with himself. |
|
После этого г-н Беттар возобновил голодовку и отказался от воды. |
Mr. Bettar then resumed his hunger strike and refused to drink water. |
Вагнер возобновил работу над Кольцом нибелунга и подыскивал подходящий театр для постановки. |
Wagner had resumed work on The Ring Cycle and was searching for a suitable theatre to stage it in. |
Несмотря на неудачу первых поисков, он возобновил их, приказав тем временем Гаэтано изжарить одного козленка. |
Then, in spite of the failure of his first search, he began a second, after having told Gaetano to roast one of the two kids. |
Этот альбом был единственным полноформатным продуктом возобновившихся отношений группы с Rough Trade, которую они ранее покинули в 1981 году. |
The album was the only full-length product of the band's renewed relationship with Rough Trade, whom they had previously left in 1981. |
Однако в последние несколько лет производство свиней Иберийского типа увеличилось, чтобы удовлетворить возобновившийся спрос на высококачественное мясо и вяленые продукты. |
In the past few years, however, the production of pigs of the Iberian type has increased to satisfy a renewed demand for top-quality meat and cured products. |
В управлении сыскной полиции Пуаро возобновил знакомство с начальником управления, с которым встречался несколькими годами ранее в ходе одного из своих расследований. |
At the Sbiret?, Poirot renewed acquaintance with the chief of the detective force, whom he had met some years previously in the course of one of his cases. |
Штаб-квартира в Хайфе была эвакуирована 9 июля из-за возобновившихся боевых действий. |
The Haifa HQ was evacuated on 9 July due to renewed fighting. |
Возобновил знакомство с превосходным семейством Дундасовых. |
I have renewed my acquaintance with the delightful Dundasov family. |
К 1740-м годам торговля сократилась под влиянием возобновившейся китайской конкуренции, а затем возобновилась после открытия Японии в середине XIX века. |
The trade dwindled under renewed Chinese competition by the 1740s, before resuming after the opening of Japan in the mid-19th century. |
Резкий переход от возобновленной близости к возобновившемуся отчуждению погружает его в замешательство и уныние. |
The plunge from renewed intimacy to renewed estrangement leaves him baffled and gloomy. |
Возобновив свой первоначальный курс, пришельцы подробно изучают своих гостей. |
Resuming their original course, the aliens study their guests in detail. |
Потолкавшись среди столов, за которыми работали читчики, и потрогав руками кипы корреспонденций, поэт возобновил свои попытки. |
Wandering about between the desks at which the readers were working, and fingering the piles of despatches, he renewed his efforts. |
Трамваи оставались приостановленными 18 и 19 августа, возобновившись после заверений, что они будут освобождены от любых потенциальных вращающихся отключений. |
The streetcars remained suspended on August 18 and 19, resuming after assurances they would be exempt from any potential rotating blackouts. |
That'll force the Justice Minister to reopen the investigation. |
|
Лечение тестостероном возобновляется в подростковом возрасте только для мальчиков с гипогонадизмом. |
Testosterone treatment is resumed in adolescence only for boys with hypogonadism. |
Прежде всего, они являются биоразлагаемыми и возобновляемыми. |
Most notably they are biodegradable and renewable. |
В 1977 году только 471 семья возобновила свое членство, по сравнению с 711 в предыдущем году. |
In 1977, only 471 families renewed their membership, compared to 711 the previous year. |
Опустошенная и брошенная на произвол судьбы, она присоединилась к брату на Гавайях, где возобновила свою певческую карьеру. |
Devastated and adrift, she joined her brother in Hawaii, where she resumed her singing career. |
В 1956 году Кольт возобновил производство армейского револьвера одиночного действия, а в 1961 году начал выпускать памятные версии своих классических моделей. |
In 1956 Colt resumed production of the Single Action Army revolver and in 1961 began making commemorative versions of their classic models. |
Император возобновил использование короны, как только чтение Евангелия было закончено и после того, как он поцеловал Евангелие. |
The emperor resumed the use of the crown once the reading of the Gospel was finished and after having kissed the Gospel book. |
Странно, но атмосфера Бедлама, похоже, возобновилась как раз в то время, когда ты появился. Должно быть, это совпадение. |
Odd, the Bedlam atmosphere seems to have resumed just around the time you showed up. Must be a coincidence. |
Эта покупка позволила фирме выйти на 100% возобновляемые источники энергии. |
The purchase made the firm reach 100% renewable energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновить отношения, возобновить знакомство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновить отношения, возобновить знакомство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновить, отношения,, возобновить, знакомство . Также, к фразе «возобновить отношения, возобновить знакомство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.