Вонзить нож в горло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вонзить нож в горло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to job a knife into the throat
Translate
вонзить нож в горло -

- нож [имя существительное]

имя существительное: knife, chopper

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- горло [имя существительное]

имя существительное: throat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle, fauces, lane, guzzle

словосочетание: narrow lane



Доктор Томпсон установил, что горло Эмили было чисто разрезано очень острым инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Thompson said at the scene that Emily's throat had been cut cleanly with a very sharp instrument.

Чувство, от которого шевелятся волосы и перелавливает горло, от которого стягивает в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neck-ruffling, throat-tightening feeling that tightens your gut.

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

Я уже сыт этим по горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been fed up for six months.

Как только ты не получаешь то, что хочешь, ты сразу наступаешь на горло, каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever you don't get what you want, you go straight for the jugular, every time.

Бампер въехал мне в горло, рассёк его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bumper of the car hit my throat, slicing it open.

Это не только заметно в Аргентине, если поедешь в Бразилию, или поедешь в Венесуэлу, или на Кубу, из-за блокады это страны, которым на горло наступают американцы, и не дают им поднять голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only here in Argentina, you can see it in Brazil, or Venezuela or Cuba, with the embargo. The Americans are trampling all over those countries, they won't let them get back on their feet.

Я просто хочу дышать, Если я буду голодна, я вцеплюсь в твоё горло и разорву тебя на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to breathe, if I'm hungry I'll bite your throat and tear you to shreds.

И Билл нанес ему рубящий удар в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Bill karate-chopped him in the throat.

Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.

Я вытащил этот нож и перерезал ему горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled the knife away and slit his throat.

Крекер попал в дыхательное горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cracker went down the wrong pipe.

А потом перерезать ему горло костью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then cut his throat with the wishbone?

Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine.

Помнишь, они перерезали горло мистеру Клаттеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they cut Mr. Clutter's throat.

Я по горло в исправлениях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm up to my neck in corrections.

Корректный монстр по-прежнему держал Рубашова за горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin's voice went on, with the same brutal correctness.

Удушье сдавило ему горло, как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suffocation he experienced was like the pang of death.

Люди чувствуют себя лишенными права выбора. Они сыты по горло привилегированным меньшинством, которое им кажется эивет по своим собственным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules.

Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl.

Не надо резать мне горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to cut my throat.

Я держал её, пока Лейси резала ей горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held her down. While Lacey cut her throat.

Ее горло все еще болит после интубации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her throat is still sore from the intubation.

Г ангарт, глухо затянутая халатом почти под горло, беззвучно миновала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangart, her white coat fitting tightly right up to her neck, walked silently past him.

Его укусила в горло гремучая змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rattlesnake bit it in the throat.

Горло жертвы было распухшим видимо от напряжения... и это определённо был момент, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim's throat was swollen, probably from the effort... and there was definitely a point when he passed out.

Как он цеплялся за собственное горло, ища помощи у матери... это было ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clawing at his own throat, looking to his mother to make it stop- it was horrible.

Пульс упал до 39. Она по горло накачана атропином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulse's down to 39, she's maxed out on atropine.

Он был сыт по горло, - кто же станет путешествовать с сумасшедшим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had had enough of traveling with what he considered a madman.

Я сыт по горло этой болтовней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had enough of their conversation!

Кто сказал, что Вейн не поможет Флинту покинуть берег, чтобы потом перерезать ему горло, когда мы уйдём в открытое море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore and then slit his throat the moment we're in open water?

Что ты имела в виду, что не вливала ей ничего в горло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, you didn't pour it down her throat?

Смешай обезболивающие с алкоголем, и залить ей в горло, уложи тело, убери все следы и двигай домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mix the painkillers with the alcohol, pour it down her throat, arrange the body, tidy up, head for home.

О твоём друге КрАссе. Когда его схватили парфЯнцы, правда ли, что ему в горло залили расплавленное золото?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your old friend Crassus, when he was captured by the Parthians, is it true that they poured molten gold down his throat?

Но теперь я не доверяю моему партнеру, потому что ты доверяешь человеку, который замазан в этом по горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm being disloyal to my partner because you're being loyal to a man who's up to his neck in it.

Это очень благородно с вашей стороны, но я сыт по горло этим, так что я просто вас убью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very noble of you, but I'm getting fed up with this, so I'm going to kill you instead.

То есть, засовываать пальцы тебе в горло, это для меня обычный вечер вторника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So me sticking my fingers down your throat, that was what, a typical Tuesday night?

Засунь его прямо ему в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick your tongue down his throat.

Как бы мне не хотелось остаться и смотреть как мой бывший сует свой язык в горло моей вновь обретенной кузине, мне пора на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd like to stay and watch my ex stick his tongue down my newly-found cousin's throat, I have to get to work.

Может быть вы и я выпьем, чтобы просто промочить горло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you and I maybe have a drink to wash it down?

В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left.

Также, я оперирую уши, нос и горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also operate on the ear, nose, and throat.

Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again.

Точно уж не в музее, намереваясь перерезать кому-то горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat.

Отощавший пес взметнулся вверх, едва не вцепившись клыками Мэйсону в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lean brute flashed up, the white teeth just missing Mason's throat.

Но когда он нагнал их, они уже во все горло распевали старинную песенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard them singing at the top of their lungs the ancient refrain.

Трудно схватить за горло тень и повергнуть ее наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to seize darkness by the throat, and to hurl it to the earth.

Эй, давай ударим ее в горло лыжней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, let's hit her in the throat with a ski.

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, the second, if it's a girl, uh, they stuff snow in its mouth and kill it.

Целыми днями надрываешься над работой, с утра до ночи жаришься у печки, и все это за пятьдесят пять су. Нет, черт возьми, хватит с меня, сыта по горло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slaving all the blessed day long to earn fifty-five sous, cooking one's blood from morning to night in front of the stove; no, you know, I've had enough of it!

Знаю, у него по горло профсоюзных проблем, но до сих пор ему давалось их улаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, he's up to his neck with union problems. But so far, he's been able to deal with them.

Ответчик, он ударил Джареда кулаком в горло и Джаред упал на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant... hejust threw a punch right toJared's throat. And Jaredjust collapsed to the ground.

Она сожгла мне горло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It burns my throat!

Многие из лидеров IFBB, которые были сыты по горло тем, как Рафаэль управлял спортом, покинули IFBB и присоединились к полу Чуа в WBPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of IFBB leaders who were fed up with the way Raphael was running the sport left IFBB and joined Paul Chua in WBPF.

Верхняя часть их шлема сделана из железа или стали, а та часть, которая защищает шею и горло, - из кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper part of their helmet is of iron or steel, while that part guarding the neck and throat is of leather.

Последняя сцена показывает, как во флэшбэке Алекс покончила с собой, перерезав себе горло, слушая Мадам Баттерфляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last scene shows, in flashback, Alex taking her own life by slashing her throat while listening to Madame Butterfly.

После того как пьеса была названа мертвой, Рейнольдс схватил Зорги за горло рукой, когда тот лежал на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the play was called dead, Reynolds grabbed Sorgi's throat with his hand as Sorgi lay on his back.

Легкий северо-восточный ветерок донес его до них, и через мгновение смерть схватила их за горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light north-easterly breeze wafted it toward them, and in a moment death had them by the throat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вонзить нож в горло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вонзить нож в горло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вонзить, нож, в, горло . Также, к фразе «вонзить нож в горло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information