Впечатлениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впечатлениях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impressions
Translate
впечатлениях -


После возвращения в Египет он написал о своих впечатлениях от Франции и перевел на арабский язык многочисленные европейские произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return to Egypt he wrote about his impressions of France and translated numerous European works into Arabic.

И узнал от его работодателей, что не обманулся в своих впечатлениях, что он такой и есть: честный, работящий, ответственный, дружелюбный, всегда готов помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered from his employers that he was just all that he appeared, honest, industrious, high-spirited, friendly and ready to do anyone a good turn.

Это никогда не материализовалось; но она успешно опубликовала популярный травелог о своих впечатлениях в Перу, который положил начало ее литературной карьере в 1838 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This never materialized; but she successfully published a popular travelogue of her experiences in Peru which launched her literary career in 1838.

Опять же, если думать о клиентских впечатлениях, вспомните Томаса Долби и его группу, и как они играют свою музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here, when you think about experiences, think about Thomas Dolby and his group, playing music.

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

У меня пунктик на первых впечатлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a thing about first impressions.

Но я могу быть совершенно неправ в своих впечатлениях от них, так как я не исследовал эти термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I could be quite wrong in my impressions of these, as I've not researched the terms.

В сезоне 29 участвовали 22 совершенно незнакомых человека, которые выбирали своих партнеров по гонке, основываясь на первых впечатлениях, полученных во время предракового испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season 29 featured 22 complete strangers who chose their race partners based on first impressions made during a pre-race challenge.

В первом эпизоде диско-Пионер Мородер рассказывает о своих впечатлениях от жанра, таких как его записи с Донной Саммер и эксперименты с синтезаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first episode features disco pioneer Moroder speaking about his experiences with the genre such as his records with Donna Summer and experimenting with synthesizers.

Беседуя об искусстве, гости выражали лишь свои эмоции, подробно останавливаясь на внешних впечатлениях, вместо того, чтобы учиться у искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about art in a merely sensuous way, dwelling on outside effects, instead of allowing themselves to learn what it has to teach.

Основываясь на недавнем опыте и моих впечатлениях от этого проекта, я был вдохновлен написать это эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on recent experiences and my impressions of this project, I was inspired to write this essay.

Они вообще не обнаружили никаких различий ни в субъективных впечатлениях, ни в акустическом анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They generally have found no differences in either subjective impressions or acoustic analysis.

Релиз также содержал специальный документальный фильм, в котором Рианна рассказывала о своих впечатлениях во время тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release also contained a special documentary that presented Rihanna discussing her experiences during the tour.

Чтож, говоря о впечатлениях, не могу не сказать тебе, как много людей высказались по поводу впечатления, которое ты производишь на них в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, speaking of impressions, I can't tell you how many people have remarked on the one you've been making at the office.

Ну что ж, давайте продолжим. Вы мне расскажете о ваших впечатлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, he said, let us continue with your impressions.

Барбара Шарон сообщила о своих различных положительных впечатлениях от Wind & Wuthering во время нескольких сессий прослушивания альбома Для звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara Sharone reported her various positive impressions of Wind & Wuthering through multiple sessions listening to the album for Sounds.

После войны она отправилась в Марокко в качестве гостя резидента генерала Хьюберта Ляути и написала книгу под названием В Марокко о своих впечатлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, she traveled to Morocco as the guest of Resident General Hubert Lyautey and wrote a book, titled In Morocco, about her experiences.

Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of this indisposition was the strong impression made on his sensitive mind by the sight of the killed and wounded.

Часто в рот субъекта кладут мокрую тряпку, создавая у него впечатление, что он тонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a wet cloth is placed in the subject's mouth, giving them the impression that they are drowning.

Пчелы бесцельно кружились вокруг цветов фасоли и громко жужжали, чтобы произвести впечатление тяжкого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees loafed around in the bean blossoms, but buzzed fast in order to give the impression of hard work.

У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files.

Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers.

Мигающие ламповые стробы также приспособлены для поп-музыки, как световой эффект для дискотек и ночных клубов, где они создают впечатление танца в замедленном темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashing lamp strobes are also adapted for pop use, as a lighting effect for discotheques and night clubs where they give the impression of dancing in slow motion.

История и процесс схемы OPCA предназначены не для того, чтобы произвести впечатление или убедить суды, а скорее для того, чтобы произвести впечатление на клиента гуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story and process of a OPCA scheme is not intended to impress or convince the Courts, but rather to impress the guru's customer.

Люди приходили, смотрели, дивились - и увозили с собой во все города Америки впечатления от увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People came, looked, were astounded, and carried away with them, to the cities of America, the seeds of what they had seen.

Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity.

Ты на всех произвела впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have made quite an impression.

Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions.

Временная стена в южном конце была зеркальной во всю ее высоту, чтобы создать впечатление о том, как будет выглядеть вся галерея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary wall at the south end was mirrored over its full height, to give an impression of what the complete galleria would look like.

Лундквист был настолько впечатлен ее голосом, что был уверен, что она станет звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lundkvist was so impressed with her voice that he was convinced she would be a star.

Создается впечатления, что темная энергия совершила толчок, который надул Вселенную

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as if dark energy Supplied the kick that inflated the universe.

Впечатление, произведенное на мужа, ей явно понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed pleased with the effect she was having on him.

Вообще-то, они моего плана никак не касаются, но я впечатлен, сколько усилий ты приложил, чтобы обезопасить этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that didn't factor into my plan at all. But I'm impressed you went to such great lengths to keep those people from harm.

Я действительно впечатлен вашей работой по очистке изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually am impressed by your work with cleaning up images.

Он был зол на себя за то, что выболтал чурбану Выволочнову часть своих заветных мыслей, не произведя на него ни малейшего впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was angry with himself for blurting out some of his innermost thoughts to that blockhead Vyvolochnov without making the slightest impression on him.

Первое глубокое впечатление о Востоке он получил, прочитав немецкую газету Гартенлауб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first deep impression of the East came from reading a German paper called Gartenlaube.

Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor.

Эти слова произвели благоприятное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words made a favorable impression on behalf of the accused.

На уоррэнт-офицера, лежавшего справа от Йоссариана, эти крики не произвели никакого впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warrant officer on Yossarian's left was unimpressed.

О, это одеяние моего сержанта производит ложное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's my sergeant's clobber. Gives the wrong impression.

Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week.

Я впечатлена вашим произношением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm impressed by your pronunciation.

А теперь представь, каково было бы впечатление, если бы это показали в момент, когда мы только включили телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And imagine the impact if that had come on right when we turned on the TV.

Намеренно или нет, но создается впечатление, что ее провозгласили королевой Александриной Викторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intentionally or not, this gives the impression that she was proclaimed Queen Alexandrina Victoria.

Дом действительно отвечал своему прозвищу и производил странное, тревожное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house indeed corresponded to its nickname and made a strange, disturbing impression.

Как и в других его сериях, более поздние впечатления показывают износ акватинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with his other series, later impressions show wear to the aquatint.

Хоровое пение производило на него неописуемое впечатление. Слушая, он становился кротким, как новорожденная лань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choral singing had an extraordinary effect on him; it made him as soft and sentimental as a calf.

У меня сложилось впечатление, что этот термин придумали негритянские поэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my impression that the Negritude poets coined the term.

Ему бросает вызов сэр Эгер или нетерпеливый, который стремится произвести впечатление на высокородную леди Уинглейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine.

Самое важное впечатление на снимках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing when making an appearance is the photo op.

Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit.

У меня тогда осталось впечатление, будто ты не меньше семи футов ростом, и я очень удивился, когда при твоем возвращении из Индии оказалось, что ты не выше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had an idea that you were at least seven feet high, and was quite astonished at your return from India to find you no taller than myself.

Когда мне было столько, сколько тебе никто не бежал в твиттер, и при этом все нормально получали впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when I was your age, nobody tweeted, and we managed to have experiences.

У меня создается впечатление, что вы начинаете мне приказывать! - резко повернувшись к Оливетти, бросил камерарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno turned. Are you attempting to give me an order?

Создается впечатление, что ты напридумывал 50 способов ее убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause it looks like you fantasized about killing her 50 different ways.

Заметив производимое на всех неприятное впечатление, княгиня Бетси подсунула на свое место для слушания Алексея Александровича другое лицо и подошла к Анне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticing the disagreeable impression that was being made on everyone, Princess Betsy slipped someone else into her place to listen to Alexey Alexandrovitch, and went up to Anna.

Многие из пластинок Гойи слишком часто перепечатывались посмертно, что оставляло очень плохие впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Goya's plates were reprinted too often posthumously, giving very poor impressions.

Это имеет смысл, но и создаёт определённое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes sense, but it certainly sends a message.

Мистер Лидгейт очень умен и остроумен. Это производит впечатление, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lydgate is very intellectual and clever; I know there is an attraction in that.



0You have only looked at
% of the information