Вредоносные отходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вредоносный код - malicious code
вредоносный программный код - malicious program code
Синонимы к вредоносный: вредный, нездоровый, злотворный, болезнетворный, вирулентный, противопоказанный, тлетворный, мефитический, вредящий, вредотворный
Значение вредоносный: Крайне вредный, наносящий вред.
имя существительное: withdrawal, retreat, retirement, breakaway, backtrack, sailing, pullback
сокращение: dep.
отход от снаряда - dismount
отход с боем - fighting retreat
отход от традиций - a departure from tradition
организованный отход - organized retreat
отход при резании или зачистке - cutting waste
отход при филетировании рыбы - fish filleting waste
отход от принципов - departure from principles
отход лома - waste of scrap
промышленные отход - industrial waste
органический отход - organic waste material
Синонимы к отход: хвост, уход, остаток, отъезд, исход, отклонение, устранение, отступление, бегство
Значение отход: Остатки производства, годные для какой-н. иной цели.
Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей? |
Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire neighborhood? |
Таким образом, им охвачены и твердые отходы домохозяйств и небольших предприятий. |
Thus, solid waste from households and small companies is also included. |
Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы. |
In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару. |
These packaging does not correspond to 'empty packagings' as referred to in the ADR. |
Муниципальные отходы состоят из отходов, собираемых муниципальными органами или по их поручению и удаляемых с помощью механизмов системы управления отходами. |
Municipal waste consists of waste collected by or on behalf of municipal authorities and disposed of through the waste management system. |
За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. |
Поэтому такие отходы должны быть удалены с устройств без нарушения целостности внешнего стекла. |
Therefore, such wastes should be removed from the devices without breakage of the outer glass. |
Эту работу я только недавно завершил, которая если вы отойдёте на расстояние, выглядит как некое неоготическое, мультяшное изображение завода, выбрасыващего отходы. |
This is an image I just recently completed, that is - when you stand back at a distance, it looks like some kind of neo-Gothic, cartoon image of a factory spewing out pollution. |
Хотел бы я дать вам разрешение на вырубку. Но это не то, что захоронить токсичные отходы. |
I'd like to give you a logging permit, I would, but, uh... this isn't like burying toxic waste. |
Администрация мэра Кейна удаляла опасные отходы поздно ночью и тайно. |
Mayor Kane's administration. Has been removing the hazardous waste late at night and in secret. |
Мы находим какую-то вредоносную программу, впаянную глубоко в прошивку, которую невозможно отформатировать. |
We're finding some malware baked deep into the latest firmware, impossible to reformat. |
Раз попробовав наши животные отходы, вы не сможете вернуться к дешёвым продуктам. |
Once you've tasted animal byproducts, you can't go back to the cheap stuff. |
Это... не более, чем вредоносная ложь. |
That's... that's nothing but a malicious lie. |
Стихотворение, которое Машина прислала нам, о превращении, думаю, она хочет, чтобы мы позволили этому вредоносному ПО выполнить его задачу. |
The poem the Machine sent us about metamorphosis, I think she wants us to let the malware run its course. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
Было обнаружено вредоносное ПО.... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи. |
They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device. |
Salman Ticaret, I buy and sell scrap material. |
|
Так вы сказали ему о... вредоносном ПО энергосети. |
So, you told him about... the power grid malware. |
которая обнаружила, что Бродер нелегально утилизировали отходы и собрала улики против ее работодателя перед убийством в 2007. |
and had collected a file of evidence against her employer before her murder in 2007. |
И тот же руководитель утверждает, что фермеры в окрестностях Кафоса могут сэкономить 20 долларов за акр, используя отходы из Кафоса в качестве удобрения. |
And the same executive claims that farmers near CAFOs can save $20 per acre by using waste from CAFOs as a fertilizer. |
Учетные записи были либо полностью разработанными персонами, либо поддерживающими персонами, и они используют spearphishing или вредоносные веб-сайты для хранения информации жертв. |
The accounts were either fully developed personas or supporting personas, and they use spearphishing or malicious websites to comprise victims' information. |
Ловушки также имеют тенденцию собирать волосы, песок, пищевые отходы и другой мусор и ограничивать размер объектов, которые попадают в водопроводную систему, тем самым ловя крупногабаритные объекты. |
Traps also tend to collect hair, sand, food waste and other debris and limit the size of objects that enter the plumbing system, thereby catching oversized objects. |
Эти нерациклированные отходы, как правило, утилизируются на свалках, сжигаются или используются для производства электроэнергии на предприятиях по переработке отходов в энергию. |
These unrecycled wastes are typically disposed of in landfills, incinerated or used to produce electricity at waste-to-energy plants. |
По мере продолжения урбанизации твердые бытовые отходы растут быстрее, чем городское население, из-за увеличения потребления и сокращения продолжительности жизни продуктов. |
As urbanization continues, municipal solid waste grows faster than urban populations because of increasing consumption and shortening product life spans. |
Азотистые отходы выводятся в виде аммиака через стенки организма и не связаны с какими-либо специфическими органами. |
Nitrogenous waste is excreted in the form of ammonia through the body wall, and is not associated with any specific organs. |
Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве. |
One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce. |
В большинстве CAFOs отходы свиней хранятся в больших открытых ямах, называемых лагунами, где отходы расщепляются анаэробными бактериями, а затем распыляются на посевы в качестве удобрения. |
At most CAFOs, hog waste is kept in large open-air pits called lagoons where waste is broken down by anaerobic bacteria and then sprayed onto crops as fertilizer. |
Химические остатки и лабораторные отходы, оставленные в бывшей метамфетаминовой лаборатории, могут вызвать серьезные проблемы со здоровьем у людей, которые используют это имущество. |
Chemical residues and lab wastes that are left behind at a former methamphetamine lab can cause severe health problems for people who use the property. |
Первоначально Маяк сбрасывал высокорадиоактивные отходы в соседнюю реку, которая впадала в реку Обь, протекавшую дальше в Северный Ледовитый океан. |
Initially Mayak was dumping high-level radioactive waste into a nearby river, which flowed to the river Ob, flowing farther down to the Arctic Ocean. |
Потребители также сталкиваются с рисками вредоносного ПО, то есть малвертизации, при взаимодействии с интернет-рекламой. |
Consumers also face malware risks, i.e. malvertising, when interacting with online advertising. |
Несмотря на то, что спрос на электронные отходы растет, все большее число стран принимают меры по регулированию электронных отходов. |
Although the e-waste claim is on the rise, a flourishing quantity of countries are embracing e-waste regulation. |
Здесь более мелкие органические отходы, которые просочились через предыдущие сита, задерживаются песком. |
Here smaller organic waste that has slipped through the previous sieves is trapped by sand. |
Отходы загружаются в контейнер до тех пор, пока он не достигнет определенной высоты, которая обычно составляет около трех четвертей пути. |
Waste is loaded into the container until it reaches a certain height, which is usually around three-quarters of the way full. |
С более чем шестнадцатью миллиардами инъекций, вводимых ежегодно во всем мире, иглы являются крупнейшим вкладчиком в отходы sharps. |
With more than sixteen billion injections administered annually worldwide, needles are the largest contributor to sharps waste. |
Маслянистые отходы трюма поступают из судовых двигателей и топливных систем. |
The oily bilge waste comes from a ship’s engines and fuel systems. |
Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации. |
Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. |
Они компостируют все свои пищевые отходы и перерабатывают все остальное, при этом всегда едят органические и местные продукты. |
They compost all their food waste, and recycle everything else, whilst always eating organic and local produce. |
Человеческие экскременты и пищевые отходы не обеспечивают оптимальных условий для компостирования. |
Human excreta and food waste do not provide optimum conditions for composting. |
Сама реакция и отходы от нее содержат ртуть, поэтому необходимы особые меры предосторожности и методы утилизации. |
The reaction itself and the waste from it contain mercury, so special safety precautions and disposal methods are needed. |
Программные пакеты, известные как руткиты, позволяют это скрывать, изменяя операционную систему хоста так, чтобы вредоносная программа была скрыта от пользователя. |
Software packages known as rootkits allow this concealment, by modifying the host's operating system so that the malware is hidden from the user. |
Компостирование или другое повторное использование биоразлагаемых отходов, таких как пищевые или садовые отходы, также является формой рециркуляции. |
The composting or other reuse of biodegradable waste—such as food or garden waste—is also a form of recycling. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Токсичные отходы стали более распространенными после промышленной революции, что вызвало серьезные глобальные проблемы. |
Toxic waste has become more abundant since the industrial revolution, causing serious global issues. |
Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины. |
The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins. |
Многочисленные и разнообразные виды человеческой деятельности производят бесчисленные отходы и побочные продукты. |
The many and diverse activities of humans produce innumerable waste materials and by-products. |
Стоки с дорог, парковок и дворов могут переносить отходы животноводства в ручьи через ливневые канализации. |
Runoff from roads, parking lots, and yards can carry animal wastes to streams through storm sewers. |
Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно. |
Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately. |
который к концу 1700-х годов был окружен скотобойнями и кожевенными заводами, которые сбрасывали свои отходы прямо в его воды. |
which, by the late 1700s, was surrounded by slaughterhouses and tanneries which emptied their waste directly into its waters. |
Эти канальцы удаляют азотистые отходы из гемолимфы насекомого и регулируют осмотический баланс. |
These tubules remove nitrogenous wastes from the hemolymph of the insect and regulate osmotic balance. |
Конечные отходы производства и выбросы можно регулировать с помощью существующих мер контроля за загрязнением окружающей среды. |
Production end-wastes and emissions are manageable using existing pollution controls. |
Другие также охватывают бытовые отходы или досуговые интересы. |
Others cover household waste or leisure interests as well. |
Шины - это наиболее часто сбрасываемые опасные отходы. |
Tires are the most often dumped hazardous waste. |
Местные советы собирают отходы и принимают их для повторного использования или переработки. |
Local councils collect the waste and take it for reuse or recycling. |
Это означает, что в противном случае можно использовать выброшенные процессоры, снижая затраты и отходы. |
This means that otherwise discarded processors can be used, reducing costs and waste. |
В течение двух лет этот район был охвачен 450 нефтяными скважинами, а отходы бурения засорили оставшиеся водные пути. |
Within two years, 450 oil wells covered the area, and drilling waste clogged the remaining waterways. |
Сила воды, текущей в чашу, вымывает отходы через ловушку и сливает их в канализацию. |
The force of the water flowing into the bowl washes the waste through the trap and into the drains. |
То, из чего состоят отходы, является частью спора, и размер лагун также является проблемой. |
What the waste consists of is part of the controversy and the size of the lagoons is similarly an issue. |
Острая почечная недостаточность при малярии не позволяет почкам эффективно выводить из крови лишнюю жидкость, электролиты и отходы жизнедеятельности. |
Malarial acute renal failure prevents the kidneys from efficiently removing excess fluid, electrolytes and waste material from the blood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вредоносные отходы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вредоносные отходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вредоносные, отходы . Также, к фразе «вредоносные отходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.