Все залоги и обременения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все залоги и обременения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all liens and encumbrances
Translate
все залоги и обременения -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- и [частица]

союз: and



Я не проверил всю статью, но немного поискал и не смог найти нефтяное партнерство между семьями, обремененными Бушем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't check the whole article, but searched a bit and cannot find oil partnership between Bush-Laden families.

Распространение программного обеспечения в Беркли еще не освободилось от юридических обременений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berkeley Software Distribution had not yet freed itself from legal encumbrances.

Наблюдения, которые не могут быть отделены от теоретической интерпретации, считаются обремененными теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observations that cannot be separated from theoretical interpretation are said to be theory-laden.

Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues.

И вот, идет он из кабака, ничем не обремененный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there he was, walking out of a bodega, with not a care in the world.

Отправляешься на встречу с большим человеком не обременённым мыслями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally forth to meet the great man with unencumbered thoughts?

Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor.

Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods.

Джефферсон отказался от исполнения завещания, и завещание было обременено юридическими сложностями, включая обнаружение более поздних завещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson refused the executorship and the will was beset by legal complications, including the discovery of later wills.

Вы знаете, каково это, быть обременённым способностью, которая не даёт вступить в нормальные отношения с другими людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how it feels to be burdened with something that makes it impossible for you to relate to another person?

Пенни, я сейчас не могу залогиниться и помочь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny, I can't log on and help you.

В конце концов дух Вутонг был изгнан Ваном-убийцей демонов, который отрезал ему одну ногу, оставив дух ковылять, обремененный его фирменным недостатком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the Wutong spirit is driven off by Wan the demon slayer, who cuts off one of his legs, leaving the spirit to hobble off encumbered by his trademark handicap.

Потому что мы перестаем быть приземленными и обремененными практичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we cease to be earthbound and burdened with practicality.

Ты не обременён совестью, чувством вины, сожалением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not burdened by conscience or guilt or regret.

В результате его действий, Эмбер Вилан сейчас одинокая мать, обремененная долгами, вынужденная противостоять жестокости и неопределенности этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world.

Достаточным является описание обремененных активов в общем виде, как это предусмотрено в рекомендации 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generic description of the encumbered assets, as provided in recommendation 13, is sufficient.

в контексте неунитарной системы, действующей в отношении приобретательских обеспечительных прав, продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the non-unitary system for acquisition security rights, the seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it;

Привыкшие к авторитаризму и обремененные посттоталитарными комплексами, большинство русских, тем не менее, не являются ни изоляционистами, ни настроенными против запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accustomed to authoritarianism and burdened by post-totalitarian complexes, the majority of Russians are nonetheless neither isolationist nor anti-Western.

Еще в январе отчет ООН по вопросам глобальной экономики выражал озабоченность теми болезненными экономическими последствиями для семей в США, тяжело обремененными долгами, которые могут последовать за этим кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in January, the United Nations' outlook for the global economy raised concerns about the economic pain this might impose on heavily indebted US households.

Чоран легко двигался по спирали всемирной истории и без труда опровергал меня, потому что был чересчур обременен умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lucidly moving on the universal history's spiral and was confronting me, because he was burning with intelligence.

Я передаю всю мою недвижимость, находящуюся под залогом или иным обременением, моему...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give all my residences subject to any mortgages or encumbrances thereon, to-

Московский гость был холост и юн. Принц Маховик, обремененный большой семьей, давно перевалил за четвертый десяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muscovite was young and single, while Flywheel was burdened with a large family and had passed his forties some time ago.

Человек он был неуживчивый, обремененный большой семьей, и его бесило мнимое высокомерие Филипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a cross-grained man, oppressed by a large family, and he resented the superciliousness which he fancied he saw in Philip.

Вы продолжите наслаждаться безопасностью и удобством Kрейсерa Великобритания, не обременённые знанием о том, что было сделано для того, чтобы спасти вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will continue to enjoy the safety and amenities of Starship UK, unburdened by the knowledge of what has been done to save you.

Бывший рыбак стал доставщиком на полставки, обременен долгами, с которыми он и его недавно изъятые сыновья не смогли справиться, включая изъятый за долги дом и обесценившаяся лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former fisherman turned part-time deliveryman, saddled with more debt than he and his recently removed sons could sustain, including a foreclosing house and a defaulted boat loan.

Наконец, вексель может преобразиться в старика, обремененного семейством и наделенного всяческими добродетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a bill may undergo a final transformation into some meritorious old man with a family dependent upon him.

То есть теперь, чтобы залогиниться на Фейсбуке, мне надо будет ввести 16-ти значный пароль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need a 16-digit, alphanumeric password just to log in to Facebook?

Я отправила Вам ссылки на резюме некоторых возможных финансовых директоров, если Вы захотите залогиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I e-mailed you links to some poachable C.F.O.s if you want to log on.

Хочу, чтобы это было первое, что он увидит, когда залогинится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it to be the first thing he sees when he logs on.

Мы проберемся туда, залогинимся на сервер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get in there, get to the cell log on the server...

Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she used the same computer to log on to Everywhere-affiliated sites under the name BlagFlagBaby.

Когда он залогинится на этом сайте, он будет перенаправлен на наш сервер, и мы сможем получить его информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he logs on to that website, He's going to be rerouted to our server,

Ты залогинился на мою страничку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you logged on to my profile?

Итак, он залогинился на своем сайте по продаже оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, he's logged in to his Deep Web gun sales site.

Ты удаленно залогинился по FTP...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You logged in remotely through an FTP connection...

Вглядывайся внутрь себя, пока не найдешь первичную ипостась самосознания, еще не обремененную никакими мыслями и ощущениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stare inside yourself until you find the point where you feel only your inner self... free of all thought and sensation.

Они не обременены узами брака и иными обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are unencumbered. Of marriage... and obligation...

Не знаю, как у вас тут, полицейских, заведено, но там откуда я, мы обременены маленькой вещью под названием доказательства, которых у вас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how cops around here do things, but where I come from, we're burdened with a little thing we like to call evidence, of which you don't have a shred.

Ну, залоги, холдинги, предприятия, все что может указать, на место, где Оулсли держит Хоффмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, liens, development, property holdings, anything that might point to where Owlsley is holding Hoffman.

Обремененный долгами, заложив все свои хоть сколько-нибудь ценные пожитки, он умел оставаться веселым, щедрым и расточительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was crippled with debts, everything he had of any value was pawned, but he managed always to be cheerful, extravagant, and generous.

Только что залогинился в сети Бэссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just logged on to Basser's network.

В то время, за 18 лет до того, как посттравматическое стрессовое расстройство было официально признано, ветераны были обременены всеобъемлющим диагнозом шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, 18 years before Post-Traumatic Stress Disorder was officially recognized, the veterans had been saddled with the catch-all diagnosis of schizophrenia.

В 1863 году Конгресс Конфедерации принял решение о введении золотого стандарта из-за того, что южные страны были обременены долгами иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the amount of Southern debt held by foreigners, to ease currency convertibility, in 1863 the Confederate Congress decided to adopt the gold standard.

По словам залоги, вполне возможно, что эта машина была Ягдпантером из 507-го Тяжелого танкового батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Zaloga, it is possible this vehicle was a Jagdpanther from the 507th Heavy Panzer Battalion.

Компиляторы также были обременены задачей перегруппировки машинных инструкций с целью повышения производительности конвейеров инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compilers also have been burdened with the task of rearranging the machine instructions so as to improve the performance of instruction pipelines.

Действительно, многие исторические ценности были радикально обеднены и обременены долгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, many of historical importance were radically impoverished and indebted.

День прыжков включает в себя стальные оркестры и маскарады, а также танцоров-мужчин, выбранных за их большой размер, которые танцуют, обремененные цепями, чтобы представлять рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump-up Day incorporates steelbands and masquerades, as well as male dancers chosen for their large size, who dance encumbered by chains to represent slavery.

Это означает, что собирается больше данных, но без обременения всего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means more data are collected, but without imposing a burden on the whole population.

Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually.

Информационное загрязнение может привести к тому, что сотрудники будут обременены информационной перегрузкой и стрессом и поэтому будут принимать медленные или неадекватные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information pollution may cause employees to become burdened with information overload and stress and therefore make slower or inadequate decisions.

Почему мы должны быть обременены ненужной тяжелой детективной работой из-за его пренебрежения к работе других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we be burdened with unneccessary hard detective work because of his disregard for the work of others?

Распространение программного обеспечения в Беркли еще не освободилось от юридических обременений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four airplanes were landed, unloaded, loaded with evacuees and successfully dispatched.

Это слово настолько обременено багажом, что почти бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The installation work was completed by local volunteers.

Не обремененные багажом, они добрались до вершины Кадма, где Ранкону было приказано разбить лагерь на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unencumbered by baggage, they reached the summit of Cadmus, where Rancon had been ordered to make camp for the night.

Это слово настолько обременено багажом, что почти бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is so laden with baggage as to be near useless.

Как уже говорилось, Мы были обременены территорией, на которой не было населения, чтобы заполнить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, so it was said, we were burdened with territory we had no population to fill.

Если бы она не была обременена титулом digital humanities, она могла бы избежать обвинений в том, что она элитарна и несправедливо финансируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were not burdened by the title of digital humanities, it could escape the allegations that it is elitist and unfairly funded.

Не было сильной поддержки релевантности воспринимаемой обремененности и нарушенной принадлежности как мотивов самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no strong support for the relevance of perceived burdensomeness and thwarted belongingness as motivations of suicide.

Но по историческим причинам мы обременены историческими формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for historical reasons, we are saddled with historical forms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все залоги и обременения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все залоги и обременения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, залоги, и, обременения . Также, к фразе «все залоги и обременения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information