Встречаются в природе в организме человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: meet, see, occur, be found, get together, foregather, forgather, go with, fall in with, cross path
встреча и встреча - meeting and the meeting
встреча с человеком, который - meeting a man who
Встреча, которая состоялась - meeting that took place
встречается еще раз - meets again
встречались периодически обсуждать - met periodically to discuss
встречаюсь с общим признанием - meet with general acceptance
встречаются в различных - are found in different
гравитационная встреча - gravitational encounter
легкоатлетический встречаются - track and field meet
мы встречаемся в последний - we meet at last
Синонимы к встречаться: пересекаться, сталкиваться, сходиться, расходиться, попадаться, случаться, приветствоваться, знаться, сталкиваться лицом к лицу, таскаться
Значение встречаться: Видеться, поддерживать знакомство.
манипуляция в первичной цепи - primary keying
вакуумирование металла в ковше - ladle-degassing treatment
в начале не было ничего - in the beginning there was nothing
здоровья и окружающей среды в Африке - health and environment in africa
в три раза дороже - three times as expensive
модель поведения в семье - family pattern
участвует в широком - involved in a wide
Ночь в опере - night at the opera
обед в полдень - lunch at noon
падает в сторону - falling towards
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
нетронутая природа - untouched nature
желательная природа - aspirational nature
красивая природа вокруг - beautiful nature around
липкая природа - sticky nature
необузданная дикая природа - untamed wilderness
природа вещей - nature of the items
люди и природа - human beings and nature
природа области - nature area
природа доверия - nature trust
природа технологии - nature of technology
Синонимы к природа: природа, природные свойства, натура, характер, нрав, естество, свойство, качество, состояние, структура
Значение природа: Всё существующее во вселенной, органический и неорганический мир.
период полувыведения из организма - biological half-life
гаплоидный организм - haplont
защитные силы организма - body defenses
другой живой организм - other living organism
иммунологические особенности интактного несенсибилизированного организма - preimmune repertoire
для водных организмов - for aquatic organisms
легко усваиваются организмом - easily absorbed by the body
личинки нематоды, мигрирующие в тканях организма хозяина - larvae migrans
модифицированные организмы - modified organisms
ослабление организма - weakening of the body
Синонимы к организм: гнотобионт, протобионт, автохтон, радиолярия, бионт, аэроб, бентос, биотроф, автотроф, агроценоз
Значение организм: Живое существо или растение с его согласованно действующими органами.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
Адреса прав человека - addresses human rights
амбициозный, тщеславный человек - man of great ambition
был замечательным человеком - was a remarkable man
был человеком немногословным - was a man of few words
Вы ужасный человек - you are a terrible person
здоровья в качестве основного права человека - health as a fundamental human right
докладчик по вопросу о праве человека - rapporteur on the human right
специальные сессии по правам человека - special sessions of the human rights
Человек и его собака - man and his dog
советовать человеку - advise the person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Some of these organisms are found only on beaches. |
|
Они встречаются в воде, почве, воздухе, как микробиом организма, горячих источниках и даже глубоко под земной корой в горных породах. |
They are found in water, soil, air, as the microbiome of an organism, hot springs and even deep beneath the Earth's crust in rocks. |
Для многоклеточных организмов ортологи встречаются у млекопитающих. |
For multicellular organisms orthologs are found in mammals. |
Поскольку пептиды встречаются естественным образом во всех организмах, такие точки, вероятно, будут нетоксичны и легко поддаются биологическому разложению. |
Since peptides occur naturally in all organisms, such dots would likely be nontoxic and easily biodegraded. |
Однако Telephinidae также встречаются с зрячими бентическими трилобитами и другими организмами. |
Telephinidae however also occur with sighted benthic trilobites and other organisms. |
Спикулы - это любая из различных небольших игольчатых анатомических структур, встречающихся в организмах. |
Spicules are any of various small needle-like anatomical structures occurring in organisms. |
Атоллы являются продуктом роста тропических морских организмов, и поэтому эти острова встречаются только в теплых тропических водах. |
Atolls are the product of the growth of tropical marine organisms, and so these islands are only found in warm tropical waters. |
Некоторые из них тяжелее четырех только что упомянутых – включая несколько металлов, которые часто встречаются в организме в виде ионов. |
Some are heavier than the four just mentioned – including several metals, which often occur as ions in the body. |
Протеазы встречаются во всех организмах, от прокариот до эукариот и вирусов. |
Proteases occur in all organisms, from prokaryotes to eukaryotes to viruses. |
Однако эти особые нейроны встречаются редко и не являются репрезентативными для всего организма. |
Yet these particular neurons are rare and are not representative of the whole body. |
Многие другие бактерии встречаются как симбионты у людей и других организмов. |
Many other bacteria are found as symbionts in humans and other organisms. |
Эндоканнабиноиды-это каннабиноиды, которые естественным образом встречаются в организме. |
Endocannabinoids are cannabinoids naturally occurring in the body. |
Известно, что соли Лютеция встречаются в природе вместе с другими солями лантаноидов; этот элемент наименее распространен в организме человека из всех лантаноидов. |
Lutetium salts are known to occur together with other lanthanide salts in nature; the element is the least abundant in the human body of all lanthanides. |
Бриофиты размножаются половым путем, но более крупные и часто встречающиеся организмы гаплоидны и производят гаметы. |
Bryophytes reproduce sexually, but the larger and commonly-seen organisms are haploid and produce gametes. |
Домены PAS встречаются в большом количестве организмов от бактерий до млекопитающих. |
PAS domains are found in a large number of organisms from bacteria to mammals. |
Когда второй компонент яда попадает в организм, они встречаются, устраивают небольшую вечеринку в сердечнососудистой системе и внезапно вы труп. |
When the other half of the poison enters the body, the two meet... have a little party in your cardiovascular system... and suddenly you are quite dead. |
Макродебрисы часто встречаются в океанских водах и могут оказывать серьезное воздействие на местные организмы. |
Macrodebris are often found in ocean waters, and can have a serious impact on the native organisms. |
Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям. |
And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families. |
Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова. |
Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way. |
напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
Aloe Vera drink which positively influences the human organism. |
Одним из важнейших источников, из которых свинец попадает в организм, являются содержащие свинец краски. |
Lead in paint represents one of the largest sources of lead exposure. |
Они должны формироваться в правильном порядке, чтобы получился здоровый организм, а их смешение приводит к возникновению вариаций. |
They must form in the proper order to build a healthy organism, and the way they mix results in variations. |
Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм. |
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism. |
Так, значит кристаллы сформировались в почках, когда антфриз попал в организм. |
Okay, so crystals formulate in the kidneys when antifreeze is ingested. |
Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить. |
In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living. |
Я же говорил, детка: Метадон разрушаеттвой организм. |
I keep telling you that Methadone isn't good to your body, girl. |
В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход. |
A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it! |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака. |
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer. |
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
Classes will meet at the busses outside. |
|
Они встречаются с мужчинами, которые сильнее их, они могут их обидеть. |
They date men they feel superior to so they can't get hurt... |
Мы начали очищать его организм от всех трех инфекций. Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов. |
We've managed to clear all three infections out of his system, but now he's having seizures every few hours. |
Эти голуби обычно встречаются поодиночке или парами, хотя они образуют большие стаи вокруг насестов или источников пищи и воды, иногда состоящие из сотен птиц. |
These doves are usually found alone or in pairs, although they do form larger flocks around roosts or sources of food and water, sometimes comprising hundreds of birds. |
Гусары встречаются в Венгерском королевстве как тяжелая кавалерия, и они сражаются копьем, мечом и щитом. |
The Hussars occur in the Hungarian Kingdom as heavy cavalry and they fight with a spear, sword, and shield. |
Хотя эти травмы встречаются редко, могут возникнуть значительные осложнения, и они в первую очередь связаны с местом введения пуповины. |
While these injuries are rare, significant complications can occur, and they are primarily related to the umbilical insertion site. |
Свинец поступает в организм через вдыхание, проглатывание или всасывание кожей. |
Lead enters the body via inhalation, ingestion, or skin absorption. |
Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена. |
Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus. |
Эти формы жизни встречаются почти в каждом месте на Земле, где есть жидкая вода, в том числе и в недрах Земли. |
These life forms are found in almost every location on the Earth where there is liquid water, including in the Earth's interior. |
Организм использует его во многих процессах, прежде всего в выведении азота. |
The body uses it in many processes, most notably nitrogen excretion. |
После Будды те же самые добродетели встречаются в индуистских текстах, таких как стих 1.33 Йога-сутры Патанджали, где слово Майтри является синонимом Метты. |
Post-Buddha, these same virtues are found in the Hindu texts such as verse 1.33 of the Yoga Sutras of Patañjali, wherein the word Maitri is synonymous with Metta. |
Если задействован весь организм, то может произойти анафилаксия, которая является острой системной реакцией, которая может оказаться фатальной. |
If the entire body is involved, then anaphylaxis can take place, which is an acute, systemic reaction that can prove fatal. |
В эмбрионе хрусталик-это живая ткань, но клеточные механизмы непрозрачны, поэтому их необходимо удалить, прежде чем организм сможет видеть. |
In the embryo, the lens is living tissue, but the cellular machinery is not transparent so must be removed before the organism can see. |
Дизайнеры шоу встречаются с производителями фейерверков в Китае, чтобы создать эти новые эффекты для шоу. |
Designers of the show meet with fireworks manufacturers in China to create these new effects for the show. |
Он цветет между августом и ноябрем, образуя простые соцветия, которые встречаются группами от одного до трех в пазухах. |
It blooms between August and November producing simple inflorescences that occur in groups of one to three in the axils. |
В отличие от других ЗППП, в которых больше всего страдают дети школьного возраста, высокоинтенсивные инфекции анкилостомы чаще встречаются у взрослых, особенно у женщин. |
Unlike other STHs, in which school-age children are most affected, high-intensity hookworm infections are more frequent in adults, specifically women. |
Часто предполагается, что фазан свиньи полигинен, так как самцы часто встречаются с несколькими самками, хотя информация об этом утверждении отсутствует. |
It is often assumed the Swinhoe's pheasant is polygynous, as males are often seen with several females, though information on this assertion is lacking. |
Однако, как и у большинства писателей его эпохи, его установки не выходили за пределы Солнечной системы, и поэтому его работы не встречаются в этой статье. |
However, as with most writers of his era, his settings did not extend beyond the Solar System, and so his work is not found in this article. |
В клетках содержится лишь небольшое количество АТФ, но поскольку он постоянно регенерируется, человеческий организм может использовать около своего собственного веса в АТФ в день. |
There is only a small amount of ATP in cells, but as it is continuously regenerated, the human body can use about its own weight in ATP per day. |
Некоторые формы рака кожи могут даже метастазировать в организм ребенка. |
Some forms of skin cancer may even metastasize to the child's body. |
Благодаря преимуществам движения и связи, рои самбо могут объединяться в симбиотический или целостный организм и производить локомоцию, как бионические суставные роботы. |
By the advantage of motion and connection, Sambot swarms can aggregate into a symbiotic or whole organism and generate locomotion as the bionic articular robots. |
Подобные органы с аналогичными характеристиками встречаются и у других рыб,например у андроподия в Гемирангамфодоне или у Гудеиды. |
Similar organs with similar characteristics are found in other fishes, for example the andropodium in the Hemirhamphodon or in the Goodeidae. |
Как часть реакции организма на хирургические раны при вазэктомии, организм вырабатывает твердую рубцовидную ткань. |
As part of the reaction of the body to the surgical wounds of vasectomy, the body produces hard scar-like tissue. |
Это первый организм, обнаруженный в природе, который использует исключительно свет, отличный от солнечного света, для фотосинтеза. |
This is the first organism discovered in nature to exclusively use a light other than sunlight for photosynthesis. |
Генные инженеры должны сначала выбрать, какой ген они хотят ввести в организм. |
Genetic engineers must first choose what gene they wish to insert into the organism. |
Прежде чем ген будет введен в организм-мишень, он должен быть объединен с другими генетическими элементами. |
Before the gene is inserted into the target organism it must be combined with other genetic elements. |
Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК. |
Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients. |
При различных условиях дезоксигенированная кровь может быть шунтирована обратно в организм или насыщенная кислородом кровь может быть шунтирована обратно в легкие. |
Under different conditions, deoxygenated blood can be shunted back to the body or oxygenated blood can be shunted back to the lungs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встречаются в природе в организме человека».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встречаются в природе в организме человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встречаются, в, природе, в, организме, человека . Также, к фразе «встречаются в природе в организме человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.