Вт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Tue
Translate
вт -

ширина, вольта


Вторая позиция экипажа была приспособлена путем замены значительно меньшего основного топливного бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane encounters a British schoolmistress in town who drives her part-way to meet the gendarme and report Cathy's disappearance.

Ее ждет вторая катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in for a second disaster!

Может, и стало бы, если бы этот идиот не начал втирать, что это может вызвать энурез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have been if that idiot hadn't mentioned something about how it can lead to, uh, bed-wetting.

В 1994 году вторая группа решила покинуть IRCA и сформировать свою собственную группу из-за все более жестких ограничений на размножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, a second group decided to leave the IRCA and form its own group, owing to increasingly strict breeding restrictions.

Вторая машина для операции в Хэтфилде была заказана в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second machine for the Hatfield operation was ordered in 1967.

Вторая посылка этого исследования сводится к тому, что рост не влияет на распределение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other assumption of the study was that income distribution was unaffected by growth.

Обе эти магистрали имеют стратегическое значение: одна из них является частью транснационального коридора Go Highway, а вторая соединяет два крупнейших города в стране — Киев и Харьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the roads are strategically important: one is a part of the Go Highway transnational corridor, and the other connects the two largest cities in the country, Kyiv and Kharkiv.

Когда в Европе разразилась Вторая Мировая война, Военное министерство быстро расширилось в ожидании, что Соединенные Штаты будут втянуты в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When World War II broke out in Europe, the War Department rapidly expanded in anticipation that the United States would be drawn into the conflict.

Да, мы ведь спрогнозировали, что будет и вторая волна взрывов для аварийных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we predicted that they'll hit the second wave of emergency responders also.

Первая линия должна быть готова к концу 2015 года, вторая и третья линии-к концу 2016 года, а четвертая линия-к концу 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first line should be ready by the end of 2015, the second and third lines by the end of 2016, and the fourth line by the end of 2017.

Далее, вторая и внутренняя галереи соединены друг с другом и с двумя примыкающими библиотеками еще одной крестообразной террасой, опять же более поздней пристройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond, the second and inner galleries are connected to each other and to two flanking libraries by another cruciform terrace, again a later addition.

Моя вторая личность почти равна по силе моей собственной индивидуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My other-personality is almost equal in power with my own personality.

Вторая Мировая война была квинтэссенцией тотальной войны современности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second World War was the quintessential total war of modernity.

Представьте, наша вторая годовщина, и Фрэнк прижимает к себе эту коричневую коробку, словно это реликвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's our second anniversary and there is Frank cradling this unwrapped brown box like it is the Ark of the Covenant.

Это немного упрощение, чтобы сказать, что Вторая мировая война была вызвана вторжением в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit of an over simplification to say that WWII was caused by the invasion of Poland.

Говоря одену ты подразумеваешь втиснусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By wearing, you mean squeezing into?

Вторая Англо-Маратхская война отвлекла маратхов с 1807 по 1809 год, но затем Маратхское господство в Раджпутане возобновилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Anglo-Maratha War distracted the Marathas from 1807 to 1809, but afterward Maratha domination of Rajputana resumed.

В октябре 2008 года были выпущены вторая и третья партии из 1541 ультиматума, соответствующие общественному спросу на устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008, the second and third batch of 1541 Ultimates were produced to match the public demand for the device.

Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras.

Китинг видел один немигающий глаз, половину открытого рта. Через эту дыру в полулицо втекал мрак, придавая ему ужасное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating saw one eye that did not blink, and half a mouth, open, the darkness flowing in through the hole, into the face, as if it were drowning.

Я втайне была на твоей стороне, глупыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was secretly on your side all along, you silly sausage.

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

Вторая - цвет неба поздней осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is the sky's color in late fall.

Есть уже две статьи, которые охватывают тему этого неправильного названия статьи, первая статья-моджахеды, вторая статья-7-я мусульманская бригада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are already two articles which cover the subject of this wrong title article, the first article is Mujahideen, the second article is 7th Muslim Brigade.

Его вторая поваренная книга, озаглавленная My Virgin Kitchen-Delicious Recipes You Can Make Every Day, также была выпущена 24 августа 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second cookbook, entitled My Virgin Kitchen - Delicious Recipes You Can Make Every Day, has also been released on 24 August 2017.

Южная Корея постепенно отказалась от ламп накаливания мощностью менее 150 Вт с 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korea has phased out incandescent light bulbs under 150 watts since 2014.

Laraki Borac - это вторая модель компании, которая дебютировала в качестве концепта на Женевском автосалоне 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laraki Borac is the company's second model, and debuted as a concept at the 2005 Geneva Motor Show.

Даррелл, его мать, его брат Лесли и их греческая горничная Мария Кондос вернулись в Великобританию в 1939 году, когда началась Вторая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durrell, his mother, his brother Leslie and their Greek maid Maria Kondos moved back to Britain in 1939 at the outbreak of the Second World War.

Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN.

Вторая фаза обучения является специфической для профессии, которой будет следовать солдат или офицер, и проводится в отраслевой специализированной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase two training is specific to the trade that the soldier or officer will follow and is conducted in a branch specialised school.

С паузой в разговоре после того, как заказана вторая порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a conversational lag... that often occurs after the ordering of the second round.

Его вторая дочь, Рупа Верма, является вдовой актера и комика Девена Вермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second daughter, Rupa Verma, is the widow of the actor and comedian Deven Verma.

Вторая книга, 2010, повторяет сюжетную линию первой книги, чтобы сделать пункт назначения Юпитер, как показано в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second book, 2010, retcons the storyline of the first book to make the destination Jupiter as seen in the film.

Меня будут втаптывать в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be dragged through the mud.

Как только заживление будет завершено, необходима вторая операция по удалению кольцевого аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once healing is complete, a second surgery is necessary to remove the ring apparatus.

В течение многих лет вторая половина оригинальной телевизионной постановки двенадцати сердитых мужчин считалась утерянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, the second half of the original TV production of Twelve Angry Men was considered lost.

Вторая версия спецификации HMC была опубликована 18 ноября 2014 года компанией HMCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second version of the HMC specification was published on 18 November 2014 by HMCC.

Вторая: Рид входит для собеседования с Эмбер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, enter Reed to audition for Amber.

Неужели мы томимся втайне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we pining in secret?

Вторая половина XVII века отмечена архитектурой в стиле барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the 17th century is marked by baroque architecture.

Можешь представить его шок, если он поймёт... что мы втолкнули его в этот другой мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine his shock when he finds... that he's been thrust into this whole otherworld?

Его вторая пьеса, день рождения, закрылась после восьми спектаклей, но была с энтузиазмом рассмотрена критиком Гарольдом Хобсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second play, The Birthday Party, closed after eight performances, but was enthusiastically reviewed by critic Harold Hobson.

Только что занесет, бывало, ногу на ступеньку повыше, ан ее оттуда словно невидимая сила какая шарахнет и опять втопчет в самую преисподнюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her dreams never came true. As soon as she set foot on the rung higher up, she would be tugged back and plunged into the inferno by an unseen, mysterious power.

В нем приняли участие около 70 человек, и вторая такая встреча была объявлена на 13 ноября в пивном зале Eberl-Bräu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 70 people attended, and a second such meeting was advertised for November 13 in the Eberl-Bräu beer hall.

Они часто упоминаются во французских источниках как первая и Вторая битва при Томашуве, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often referred to in French sources as the First and Second battle of Tomaszów, respectively.

Вторая книга Make Your Own Stamps Sheet, является полным и обратным проектом, который возник из той же резиденции, став доступным в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second book Make Your Own Stamps Sheet, is a Complete and Return project that originated from the same residency, becoming available in 2011.

Когда рассказывается вторая шутка, она вызывает чувство, подобное тому, которое испытываешь, когда тебе рассказывают личную или иную шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the second joke is told, it induces a feeling similar to that of being told a personal or in-joke.

Первая тайно остановилась на Джованни де Медичи, вторая открыто поддержала кандидата от Англии, Сен-Джорджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former had secretly settled on Giovanni de' Medici; the second openly supported S. Giorgio, England's candidate.

В настоящее время это вторая по мощности ракета-носитель ISRO, способная выводить на низкую околоземную орбиту суммарную полезную нагрузку до 5 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, it is ISRO's second-heaviest launch vehicle and is capable of putting a total payload of up to 5 tons to low Earth orbit.

Вторая интерпретация применима к случаю конечного обучающего множества и рассматривает алгоритм SGD как пример метода инкрементного градиентного спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second interpretation applies to the case of a finite training set and considers the SGD algorithm as an instance of incremental gradient descent method.

Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made.

Вторая кучка в следующие ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second bunch disappeared through the next gateway.

Казалось, что в сценарии делается попытка втиснуть мир любви и поэзии в рамки кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screenplay seemed to capture the sensual imagery and poetry of the original work and yet bring it all within the limitations and confines of the Motion Picture Code.

А моя смерть побудит газету Дартмута втиснуть обо мне некролог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps my death will garner a small blurb in the Dartmouth Alumni Magazine.

Это вторая эпоха палеогенового периода в современной кайнозойской эре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the second epoch of the Paleogene Period in the modern Cenozoic Era.

Вторая батарея орудий начала развертываться в январе 1945 года в Буле, нацеленная на Бельфор в поддержку операции Нордвинд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second battery of guns began to be deployed in January 1945 at Buhl, aimed at Belfort in support of the Operation Nordwind offensive.

Это имя использует испанские обычаи именования; первая или отцовская фамилия-Даоиз, а вторая или материнская фамилия-Торрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This name uses Spanish naming customs; the first or paternal family name is Daoíz and the second or maternal family name is Torres.

Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small.



0You have only looked at
% of the information