Выращивание рассады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выращивание рассады - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
growing seedlings
Translate
выращивание рассады -

- выращивание [имя существительное]

имя существительное: growing, growth, cultivation, raising, nurture, incubation

- рассада [имя существительное]

имя существительное: seedling



Выращивание лучше всего проводить в зонах зимостойкости 5-9, а деревьям требуется 7-8 лет от рассады до плодоношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivation is best in hardiness zones 5-9 and trees take 7-8 years from seedling to fruiting.

Более эффективный процесс выращивания кофе, используемый в Бразилии, заключается в выращивании рассады в питомниках, которые затем высаживают снаружи в шесть-двенадцать месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more effective process of growing coffee, used in Brazil, is to raise seedlings in nurseries that are then planted outside at six to twelve months.

Другая проблема связана с отсутствием достаточного времени для подготовки работников руководящего состава и технического персонала для выращивания саженцев на устойчивых подвоях и организацией сельскохозяйственных работ по возделыванию дынь с использованием рассады на устойчивых подвоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem was posed by the insufficient time available to train managers and workers for grafted seedling production and grafted melon crop management.

Определены оптимальные условия выращивания рассады для производства контейнерного посадочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optimum conditions for seedling growth have been determined for the production of containerized planting stock.

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

Женщины оказывают значительное влияние на выбор выращиваемых сельскохозяйственных культур для семьи и их хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women have a significant influence on the selection of crops to be kept for family use and storage.

Дизaйнep Сюзанна Ли делится своими экспериментами по выращиванию материала на основе чайного гриба, который может быть использован как ткань или искусственная кожа для производства одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing a kombucha-based material that can be used like fabric or vegetable leather to make clothing.

Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013.

Ладно, итак Гарсия идет в поход он натыкается на тех, кто это выращивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so Garcia goes hiking, he stumbles upon the growers.

Можно купить миленькую французскую ферму, выращивать миленьких французских козочек, делать миленькие французские сыры и растить кучу маленьких французских зверьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we could have a cute, little French farm and raise cute, little French goats and make cute, little French cheeses, and have a bunch of other adorable, little French animals.

Не меньше, чем удивлюсь я, когда эти ученые мужи начнут выращивать моховые розы на пудре, которой они засеивают свои парики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those learned gentlemen begin to raise moss-roses from the powder they sow in their wigs, I shall begin to be astonished too!

Женился, двое сыновей, выращиваю пшеницу и страусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a wife and two sons, and I raise wheat and ostriches.

Немного поздновато для рассады, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little late to be planting, isn't it?

Знаете, выращивать кокаин - отнюдь не мечта моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not like growing coca was my lifelong dream.

И ещё, я знаю, это рискованно, но я послала Дэниелю Дэй-Льюису Голубую розу, с запиской и розой, которые выращивают только в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, um, I know that it's a long shot, but I sent Daniel Day-Lewis The Blue Rose, along with a note and a rosebush that only grows in Ireland.

О выращивании кормовых трав и об откорме скота, снискавший немало похвал на собраниях фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivation of Green Crops and the Economy of Cattle-Feeding which won him high congratulations at agricultural meetings.

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

Я просил садовода выращивать их на агро-башнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers.

Он выращивает цветы у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grows flowers in his apartment.

Ты не можешь выращивать кроликов у себя в квартире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU'RE NOT GOING TO RAISE RABBITS IN A CONDO.

имляне, как вы можете знать, выращивали виноградники в некоторых районах Британии, так что вот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the Romans, in fact, planted vineyards, as you may know, in parts of Britain, so here's a question.

По сравнению с нашими бедными странами, где трудно выращивать урожай, тяжело жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to our poor countries, where it is hard to farm, hard to live.

И фермеры выращивают злаки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And farmers, they grow crops.

В теплицах теперь выращиваются овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greenhouses are all being used to grow vegetables.

Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay.

Кофе часто смешивается с пищевыми культурами, такими как кукуруза, бобы или рис, в течение первых нескольких лет выращивания, когда фермеры знакомятся с его требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is often intercropped with food crops, such as corn, beans, or rice during the first few years of cultivation as farmers become familiar with its requirements.

Он также обнаружил, что может выращивать бактерии в питательном бульоне, а затем вводить их в здоровое животное и вызывать болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also found that he could grow the bacteria in a nutrient broth, then inject it into a healthy animal, and cause illness.

В лаборатории амебы выращиваются на лужайках из живых или мертвых кишечных палочек на питательных агаровых пластинках, где они могут размножаться бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the laboratory amoebae are grown on lawns of live or dead Escherichia coli on nutrient agar plates, where they can multiply indefinitely.

Но в России это основной вид, выращиваемый для производства горчичного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in Russia, this is the main species grown for the production of mustard oil.

В некоторых случаях их можно выращивать на сухой подстилке или компосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases they can be grown over dry litter or compost.

Несколько научных исследований подтвердили тот факт, что цыплята быстро растут, потому что их выращивают для этого, а не из-за гормонов роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several scientific studies have documented the fact that chickens grow rapidly because they are bred to do so, not because of growth hormones.

Монардес исследовал эти лекарства и провел эксперименты, чтобы обнаружить возможности выращивания специй и создания лекарств в испанских колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monardez researched these medicines and performed experiments to discover the possibilities of spice cultivation and medicine creation in the Spanish colonies.

Садоводы в Соединенных Штатах утверждают, что 3 из 4 цветов в Соединенных Штатах выращиваются за пределами США, а Колумбия является крупнейшим экспортером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growers in the United States state that 3 out of 4 flowers in the United States are grown outside the US with Colombia being the biggest exporter.

Кроме того, их покладистый характер и выносливость делают их легко массовым и выращиваемым видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, their docile nature and hardiness make them an easily mass-produced and raised species.

Испанская империя действительно получала прибыль от выращивания трав и специй, но они также привнесли доколумбовые американские медицинские знания в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish Empire did profit from cultivating herbs and spices, but they also introduced pre-Columbian American medicinal knowledge to Europe.

Диаметр при полном выращивании немного больше, чем рост среднего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diameter when fully grown is slightly greater than the height of an average man.

Его свидетельства основаны на культуре, основанной на выращивании кукурузы, типе цивилизации и строительстве курганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His evidence derived from a culture based on corn growing, civilization type, and mound building.

Выращивают также рис, сахарный тростник, фрукты и овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice, sugar cane, fruits and vegetables are also grown.

Впервые он был завезен в Великобританию в 1773 году, когда его выращивали в Королевском ботаническом саду Кью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first introduced to Britain in 1773, when it was grown at the Royal Botanic Gardens, Kew.

Это растение теперь выращивается в промышленных масштабах и перерабатывается для производства глазных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plant is now grown commercially and is processed to manufacture an eye medication.

Выращиваются различные виды и сорта, в том числе с двойными цветками, розовыми цветами, пестрой листвой и те, которые растут крупнее, чем типичные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various kinds and cultivars are grown, including those with double flowers, rose-colored flowers, variegated foliage and ones that grow larger than the typical species.

Из-за короткого вегетационного периода для выращивания в Северной Америке требуются короткоспелые сорта, как правило, боливийского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the short growing season, North American cultivation requires short-maturity varieties, typically of Bolivian origin.

После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates.

Семена могут быть белыми, кремовыми, темно-коричневыми или коричневыми, в зависимости от условий выращивания и хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeds may appear white, cream, dark tan, or brown, depending on growing and storage conditions.

с первыми проблемами, возникающими на стадии рассады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with the first issues being encountered at the seedling stage.

Раньше его использовали в основном как тягловое животное, но в наше время выращивают для говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formerly used mainly as a draught animal, but in modern times is reared for beef.

В 1952 году мастерок G. F выращивал яблони в опрыскивающей культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, G.F Trowel grew apple trees in a spray culture.

Касия Тора считается однолетним сорняком, очень стрессоустойчива и легко выращивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casia tora is considered an annual weed, is very stress tolerant, and is easily grown.

Опийный мак и марихуана выращиваются нелегально в Южном федеральном округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opium poppies and marijuana are cultivated illegally in the Southern Federal District.

Многие старые сорта сельскохозяйственных культур, такие как картофель короля Эдуарда, также очень восприимчивы, но выращиваются потому, что они нужны в коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many old crop varieties, such as King Edward potato are also very susceptible but are grown because they are wanted commercially.

Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture.

Например, по состоянию на 2013 год около 85% кукурузы, выращиваемой в США, а также около 90% ее рапсовых культур были генетически модифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as of 2013 about 85% of the corn grown in the US as well as about 90% of its canola crops have been genetically modified.

Чтобы превратить песчаные дюны в Гренландию, Джон Макларен в течение двух лет выращивал гнутые семена травы, полученные из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to transform the sand dunes into Greenland, John McLaren grew bent grass seeds obtained from France for two years.

Примечательно, что не только дворяне, но и богатые купцы, например Нюрнбергские, выращивали цитрусовые растения в оранжереях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably not only noblemen but also wealthy merchants, e.g., those of Nuremberg, used to cultivate citrus plants in orangeries.

Quercus rubra выращивается в парках и больших садах в качестве образцового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quercus rubra is grown in parks and large gardens as a specimen tree.

Выращивание ревеня и ревень Экспресс представлены в Музее Уэйкфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhubarb growing and the 'Rhubarb Express' are featured in Wakefield Museum.

Он должен быть потреблен в период вегетации,поэтому существует проблема в выращивании, чтобы не достичь стадии цветения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be consumed in its vegetative period, so there is a challenge in cultivation not to reach the stadium of flowering.

Там выращивание арбузов дает фермерам стабильный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watermelon farming provides a stable income to farmers there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выращивание рассады». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выращивание рассады» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выращивание, рассады . Также, к фразе «выращивание рассады» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information