Высокие результаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокие результаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high results
Translate
высокие результаты -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit


большие достижения, большие результаты, отличные результаты, высокие показатели, хорошие результаты, большое достижение, важный результат


Например, если ваша реклама дает более высокие результаты по утрам, мы будем пытаться чаще показывать ее по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if your ad is getting better results in the morning, we'll start trying to show it more often in the morning.

В результате получились высокие уши с торчащими вперед кончиками-значительно отличающиеся от зачесанного назад взгляда Ричарда Снелла на время путешествия домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was tall ears with the tips pointing forward—considerably different from Richard Snell's swept-back look for The Voyage Home.

В отличие от Норвегии, Швеция имела значительно более высокие фактические и прогнозируемые показатели безработицы в результате рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to Norway, Sweden had substantially higher actual and projected unemployment numbers as a result of the recession.

ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.

Более высокие ожидания, возлагаемые на Восточноазиатцев в результате стереотипа модельного меньшинства, переносятся из академических кругов на рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher expectations placed on East Asians as a result of the model minority stereotype carries over from academics to the workplace.

Полученные результаты показывают, что нет никаких существенных преимуществ от дополнительного приема этих добавок, но есть более высокие риски для здоровья и затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings show that there are no substantial benefits from the extra intake of these supplements, yet higher health risks and costs.

Мужчины также получают более высокие по сравнению с женщинами оценки по результатам индивидуальных собеседований при продвижении по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men also score higher than women in personal interviews for positions of promotion.

API Scores и API Achievements позволяют создавать таблицы лидеров, хранить результаты игроков и награждать за высокие достижения в формате социальной платформы, которая поддерживает разные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scores API and Achievements API make it easy to build social leaderboards, persist player scores and award achievements to players in a social and cross-platform format.

В результате этим картелям не удалось сохранить высокие цены на протяжении более чем нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, these cartels did not succeed in maintaining high prices for a period of more than a few years.

Опять же, были как высокие, так и низкие мотивы, чтобы быть точным, но результаты были обратными первому исследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, there were both high and low motives to be accurate, but the results were the reverse of the first study.

Студенты, поступающие на уровень 1, могут продвинуться на более высокие уровни, если они пройдут профессиональную оценку, основанную на результатах, взятую в конце каждого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students entering at level 1 can progress to higher levels if they pass the outcome based occupational assessment taken at the end of each level.

В результате этого стоимость импортируемых товаров является особенно высокой, а высокие ставки на перевозку грузов также наносят ущерб конкурентоспособности экспортных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the costs of imported goods are particularly high and high freight rates also militate against the competitiveness of exports.

Энди у тебя феноменально высокие результаты за тест, твой результат в 50 000 лучших по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andie, your phenomenal PSAT results have placed you among the top 50,000 scorers in the country.

Высокие эксплуатационные расходы и высокая текучесть кадров / сверхурочная работа часто также связаны с результатами, связанными с персоналом токсичного лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy running costs and a high staff turnover/overtime rate are often also associated with employee related results of a toxic leader.

Высокие ожидания и скромные результаты привели к тому, что многие рассматривали фильм либо как полный провал, либо как огромный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high expectations and modest results have led to many viewing the film as either a total flop or a huge success.

Я записался добровольцем на экстремально высокие дозы и результаты были невероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I signed myself up, got a fairly high dose and responded amazingly.

Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury.

В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that the thicker sections see higher levels of stress.

В результате с американцами азиатского происхождения часто связывают более высокие и необоснованные ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, higher and unreasonable expectations are often associated with Asian Americans.

Однако результаты были неутешительными, и становилось болезненно очевидным, что планер биплана не способен развивать более высокие скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the results were disappointing and it was becoming painfully obvious that the biplane airframe was incapable of higher speeds.

В результате новый король Петр решил отстранить от двора адъютантов, принимавших участие в перевороте, одновременно повысив их на более высокие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, new King Peter decided to remove from court aides-de-camp that had taken part in the coup, while at the same time promoting them to higher positions.

В результате пострадали арендаторы, которые платили как более высокую арендную плату, так и более высокие налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result hurt the tenants, who paid both higher rents and higher taxes.

ООН признала более высокие результаты от плана-600 в Сальвадоре, чем от программ для военных более низкого ранга, которым не хватало такой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations acknowledged better results from the Plan 600 in El Salvador than from programs for lower-ranking combatants, which lacked such support.

Этот подход, хотя теоретически и не столь мощный, как глубокие подходы, дает более высокие результаты на практике, из-за ограниченных знаний компьютера о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach, while theoretically not as powerful as deep approaches, gives superior results in practice, due to the computer's limited world knowledge.

Hague et al. сообщается, что групповая терапия дала самые высокие результаты в лечении компульсивного покупательского расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hague et al. reports that group therapy rendered the highest results as far as treatment of compulsive buying disorder is concerned.

fcc и hcp имеют более плотные структуры и в результате имеют более высокие температуры Кюри, чем bcc, поскольку магнитные моменты имеют более сильные эффекты, когда они ближе друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fcc and hcp have tighter structures and as a results have higher Curie temperatures than bcc as the magnetic moments have stronger effects when closer together.

Следовательно, узлы, приводящие к благоприятному результату, такому как победа, для максимизирующего игрока имеют более высокие баллы, чем узлы, более благоприятные для минимизирующего игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence nodes resulting in a favorable outcome, such as a win, for the maximizing player have higher scores than nodes more favorable for the minimizing player.

Нагретая, находящаяся под давлением субкритическая вода еще дешевле и, как показано, дает значительно более высокие результаты, чем традиционная экстракция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heated, pressurized, subcritical water is even cheaper, and is shown to have dramatically greater results than traditional extraction.

Volvo также показала высокие результаты в тестах EuroNCAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volvo has also scored high in EuroNCAP tests.

Хотя высокие температуры играли существенную роль в геологических процессах Земли, большинство метаморфических камней появились именно в результате огромного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although heat did play a role in some of earth's metamorphic geology, most metamorphic rocks were formed by extreme pressure.

Государственные планы часто платят меньше, чем накладные расходы, в результате чего поставщики медицинских услуг перекладывают расходы на частных застрахованных через более высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government plans often pay less than overhead, resulting in healthcare providers shifting the cost to the privately insured through higher prices.

Эти результаты показали, что 47% работников получили высокие баллы по своей анкете за высокий уровень стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results showed that 47% of the workers scored high on their questionnaire for high levels of stress.

Высокие результаты продаж магазина объясняются отсутствием налога с продаж в штате Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store's high sales results are due to the absence of a sales tax in the state of Delaware.

Согласно этим результатам, у него должны быть высокие отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should be an average student.

Высокие уровни дейодиназы 3-го типа обычно возникают в результате гемангиомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of type 3 deiodinase generally occur as the result of a hemangioma.

Этот результат может быть обобщен на более высокие измерения с помощью геометрической алгебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result can be generalized to higher dimensions using geometric algebra.

Лабораторные результаты показывают, что эти технологии часто позволяют получать значительно более высокие выходы нефти, чем процессы пиролиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratory results indicate that these technologies can often obtain significantly higher oil yields than pyrolysis processes.

Конопля, выращенная для получения волокна, высаживается вплотную, в результате чего получаются высокие, стройные растения с длинными волокнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemp grown for fiber is planted closely, resulting in tall, slender plants with long fibers.

Технический результат - высокие прочностные характеристики, позволяющие применять бетоны в качестве конструкционных материалов, работающих при высоких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical result is high strength characteristics, enabling the concretes to be used as building and construction materials operating at high temperatures.

Полученная в результате калибровочная теория гравитации, Хиггса и калибровочных бозонов является расширением формализма Макдауэлла-Мансури на более высокие измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting gauge theory of gravity, Higgs, and gauge bosons is an extension of the MacDowell-Mansouri formalism to higher dimensions.

Результаты наших опросов 2011 и 2012 годов показывают, что прежние высокие рейтинги одобрения Ирана не имели отношения к Ирану как таковому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What emerges from our 2011 and 2012 polls is that the earlier favorable attitudes toward Iran were not about Iran, per se.

Процедуры, использующие сетку, наиболее часто выполняются, поскольку они смогли продемонстрировать более высокие результаты по сравнению с ремонтом без сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedures that employ mesh are the most commonly performed as they have been able to demonstrate greater results as compared to non-mesh repairs.

В результате властям пришлось бы установить еще более высокие налоги для олигархов - если бы те не сумели ограничить их ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would therefore be incumbent on the government to tax the oligarchs even more heavily-unless the oligarchs could limit the tax rates.

Особое беспокойство вызывал Ливерморский W47, который давал неприемлемо высокие результаты при одноточечном тестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern was Livermore's W47, which generated unacceptably high yields in one-point testing.

Компания заявила, что разница была результатом случайного ценового теста и предложила вернуть деньги клиентам, которые заплатили более высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company said the difference was the result of a random price test and offered to refund customers who paid the higher prices.

В результате фермеры смогли использовать меньше семян и в то же время получать более высокие урожаи, чем при использовании широковещательных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was that farmers were able to use less seed and at the same time experience larger yields than under the broadcast methods.

Теперь нам необходимо увеличить темпы нашей работы, чтобы как можно больше учащихся получили доступ к тем учебным моделям, которые показывают по-настоящему высокие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have to go faster and further so we reach more students, sooner, with models that we know work.

Даже редакторы, чьи высокие показатели редактирования частично являются результатом серии автоматизированных правок, должны были научиться выполнять эту автоматизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even editors whose high edit counts are partly the result of a series of automated edits had to learn how to perform that automation.

В результате они менее подвержены усадочным напряжениям и краевым зазорам и имеют более высокие уровни и глубины отверждения, чем прямые композиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they are less prone to shrinkage stress and marginal gaps and have higher levels and depths of cure than direct composites.

При еще более низких температурах образуются облака аммиака, в результате чего образуются самые высокие альбедо на большинстве оптических и ближних инфракрасных длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At even lower temperatures ammonia clouds form, resulting in the highest albedos at most optical and near-infrared wavelengths.

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome.

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Вот почему взрослые такие высокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is how grownups get so tall.

Все в зале только и говорят об Мега Болл Лотереии, и сегодня будет результат, так что я подумала, что мы все должны взять по билетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone at Soul Spin was talking about the Mega Ball Jackpot, and the drawing's tonight, so I thought should all go in on a ticket.

В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication.

Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that.

Иллюзия чаще встречается в привычных ситуациях, а также в ситуациях, когда человек знает желаемый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion is more common in familiar situations, and in situations where the person knows the desired outcome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокие результаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокие результаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокие, результаты . Также, к фразе «высокие результаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information