Выставка постановка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выставка постановка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exhibition staging
Translate
выставка постановка -

- выставка [имя существительное]

имя существительное: exhibition, exposition, show, fair, display, showing, exposure, picture show, layout, setout

- постановка [имя существительное]

имя существительное: production, setting, direction



Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law.

Однако, поскольку большинство людей с ТМД могут быть отнесены к обеим этим группам, что затрудняет постановку единого диагноза при использовании данной классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since most people with TMD could be placed into both of these groups, which makes a single diagnosis difficult when this classification is used.

Она дебютировала на Бродвее в 1971 году в постановке Абеляр и Элоиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made her Broadway debut in the 1971 production of Abelard & Heloise.

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

Величественное здание и земли дворца Бельведере находится буквально на расстоянии вытянутой руки, также как и бесценная выставка картин Климта в Высшем Дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnificent grounds of Belvedere Palace are just a stone's throw away, as is the priceless exhibition of Klimt paintings at the Upper Palace.

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District Court awarded compensation and the matter was then appealed.

Комитет постановил преобразовать эти данные в логарифмы, отчасти для того, чтобы придать больший вес данным о недоедании, а не данным о чрезмерном потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to convert these data to logarithms, in part to give greater weight to undernutrition than to over-consumption.

Судья постановил, что я должен бесплатно пройти по канату в Центральном парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a judge mandated that I perform a free walk in Central Park.

Постановки в Сиракьюсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People's Workshop at Syracuse?

Нет, В MCA проходит выставка уличного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a street art exhibition at the MCA.

Если вы не смогли приехать сюда сегодня, не расстраивайтесь, потому что эта выставка будет открыта весь год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry if you can't make it down here tonight because this Expo goes on all year long.

Ты нашла кого-нибудь, для постановки концерта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you found anyone to direct the pageant?

Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse.

Это была превосходнейшая постановка Короля Лира, которую я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the most brilliant portrayal of King Lear I have ever seen.

В общем передний ряд бельэтажа, постановка Серые сады, и парень такой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's front-row mezzanine at Grey Gardens, - and the guy says...

Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

Направляемся в Метрополитан-оперу на постановку Тристан и Изольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headed out to the, uh, metropolitan opera To see tristan and isolde.

Послушайте, госпожа, у нас здесь не выставка-продажа, ведь они - люди, о ком мы говорим здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, Madam, we are not in a market place, they're people we're talking about here.

Самая большая выставка-продажа в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest trade show in history.

Через две недели выставка в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her show in Berlin is in two weeks.

Выставка открывается во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition opens on Tuesday.

Так у тебя скоро будет выставка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you've got an art exhibit coming up?

Таким образом, мы постановили, что это работа демонов-маньяков, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're ruling' out demonic nut-jobs then, are we?

Как раз тогда открылась его выставка на Бонд-стрит; одна картина была в Манчестере, другая - в Лидсе, а еще две выставлялись в галереях в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a show on in Bond Street at the moment and there was one of his pictures in Manchester and one in Leeds and two in public galleries in London.

В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mannix versus Mannix we find in favor of the plaintiff, and order the defendant to pay damages in the amount of 35 cents.

Оказывается он не работает уже пару лет, но у меня есть постановление суда, открывающее доступ к психологической карте Тревиса Маршалла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he passed away a couple years ago, but I got a court order releasing Travis Marshall's psych eval.

Я обнаружил, что кое-где вкрались трюки, которых я не давал при постановке, и во многих местах актеры позволяют себе вольничать с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found little bits of business had crept in that I hadn't given them and a good many liberties were being taken with the text.

Там была выставка фотографий времён урагана, и на одной был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an exhibit of storm photos and you were there.

Но он обмолвился ещё раз - дней через 10, когда наш покой нарушила аграрная выставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did, ten days later, when our peace was disturbed on the occasion of the annual Agricultural Fair.

Школьная постановка Гамлета пошла не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-school production of Hamlet gone wrong.

Ваша постановка лишена смысла, это пустопорожний треп, в вас нет таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your direction makes no sense. You're all talk and no talent.

Твоя постановка действительно ему помогла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your play really helped him.

В такой постановке вопроса мне это нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I like the sound of.

Получено постановление о разводе Цзинь-Жун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jin-Rong's divorce decree came through.

Мне очень жал но последние постановление запрещает забирать материалов перед показом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very sorry but the latest regulations forbids taking dresses before the show

Что б ты знал, я исполнял роль Берт в постановке Мэри Поппинс в средней школе. Благодарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know I played Bert in my middle school production of Mary Poppins, thank you.

Общество кардинала Ньюмена раскритиковало постановку пьесы в кампусах католических колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cardinal Newman Society has criticized the performance of the play on Catholic college campuses.

В 2009 году школьный совет в Ла-Гранде, штат Орегон, отказался разрешить постановку пьесы после того, как несколько родителей пожаловались на содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the school board in La Grande, Oregon, refused to allow the play to be performed after several parents complained about the content.

Для постановки диагноза очень важна история болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a diagnosis, the case history is essential.

В оригинальной студенческой постановке танцовщицы были одеты в белые жилетки и черные панталоны школьных спортивных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original student production the dancers wore the white vests and black knickers of school gym classes.

Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education.

Остроумие слишком мало, слишком поверхностно для грандиозного плана фильма и качества самой постановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wit is too small, too perfunctory, for the grand plan of the film and the quality of the production itself.

Суд постановил, что сообщество представляет собой новый правовой порядок, субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that the Community constitutes a new legal order, the subjects of which consist of not only the Member States but also their nationals.

Это особенно относится к языкам, которые используют различные флективные формы глаголов для постановки вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies particularly to languages that use different inflected verb forms to make questions.

Через несколько дней суд в Дюссельдорфе постановил, что трансмиссия Toyota Prius и трансмиссия Lexus RX 400h не нарушают патент на гибридный вариатор Антонова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, a court in Düsseldorf had ruled that the Toyota Prius driveline and the Lexus RX 400h driveline do not breach the Antonov hybrid CVT patent.

Агрегатор театрального обозрения Curtain Critic дал постановке оценку 50 баллов из 100, основываясь на мнениях 20 критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre review aggregator Curtain Critic gave the production a score of 50 out of 100 based on the opinions of 20 critics.

В августе 2008 года суд США постановил в Ленц В. всеобщая музыкальная корпорация

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2008, a US court ruled in Lenz v. Universal Music Corp.

Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias.

- Верховный суд постановил, что такие фразы должны толковаться не в соответствии с современными обычаями, а в соответствии с тем, что имели в виду создатели, когда принимали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' The Supreme Court has held that such phrases must be construed, not according to modern usage, but according to what the framers meant when they adopted them.

Финальная постановка NTWH называлась в честь службы - исполнение монологов, написанных участниками писательской программы NTWH для раненых воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTWH's final production was titled In Honour of Service, a performance of monologues written by participants in the NTWH Writer's Program for Wounded Warriors.

Она появлялась в главных ролях в школьных постановках, таких как маленький магазин ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared in lead roles in school productions such as Little Shop of Horrors.

В октябре 2011 года Кавано выразил несогласие, когда окружной суд постановил, что запрет на продажу полуавтоматических винтовок был разрешен в соответствии со Второй поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, Kavanaugh dissented when the circuit court found that a ban on the sale of semi-automatic rifles was permissible under the Second Amendment.

В 1857 году Верховный суд постановил в деле Дред Скотт против Сэндфорда, что африканские рабы, бывшие рабы и их потомки не имеют права быть гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1857, the Supreme Court held in Dred Scott v. Sandford that African slaves, former slaves, and their descendants were not eligible to be citizens.

В 1995 году Верховный суд США постановил, что Штаты не могут вводить ограничения на срок полномочий Конгресса, но постановил, что ограничения на срок полномочий на уровне штатов остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the U.S. Supreme Court ruled that states could not enact congressional term limits, but ruled that the state-level term limits remain.

Джон Айрленд, Джоанна дру и Макдональд Кэри снялись в цветной постановке Джека Бродера Ханна ли, премьера которой состоялась 19 июня 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Ireland, Joanne Dru and Macdonald Carey starred in the Jack Broder color production Hannah Lee, which premiered June 19, 1953.

В марте 1955 года Рэнделл вернулся в Австралию, чтобы принять участие в постановке военного трибунала по делу о мятеже в Кейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1955, Randell returned to Australia to appear in a stage production of The Caine Mutiny Court Martial.

Девять из рассмотренных случаев имели литопедию более пятидесяти лет до постановки диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine of the reviewed cases had carried lithopedia for over fifty years before diagnosis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выставка постановка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выставка постановка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выставка, постановка . Также, к фразе «выставка постановка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information