Выступил с вступительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предложено выступить - invited to speak
Выступившие - delivering speeches
выступил от имени - spoke on behalf of
выступил по - spoke on a point
выступил с докладом и занимается - made a presentation and engaged
выступили представители - made by the representatives
выступить с протестом - raise an outcry
Саудовская Аравия выступила с заявлением - saudi arabia made a statement
предложили выступить в качестве - offered to act as
попросили выступить - asked to speak
охотиться с гончими - hunt
пудреница с пудрой и румянами - compact
с низким потолком - with low ceiling
с выдающимися челюстями - prognathous
с усилием - with effort
с двумя кроватями - with two beds
петиция с подписями, расположенными кружком - petition with signatures circled
с большой поспешностью - with great haste
собираться с духом - brace up
встречаться с кем-л. - meet with smb.
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
вступить в драку - join the fight
должен вступить в силу - scheduled to take effect
вероятно, вступит - likely to enter
вступительные формальности - admission formalities
вступить в конкуренцию - enter into competition
вступить в наш клуб - join our club
вступить в стадию - to reach a stage
давать сигнал барабанным звуком трубы о желании вступить в переговоры - sound a parley
Договор вступит в силу - treaty to enter into force
сделал вступительное заявление - an introductory statement was made
В 2000 году Хини был удостоен почетной докторской степени и выступил с вступительной речью в Пенсильванском университете. |
In 2000, Heaney was awarded an honorary doctorate and delivered the commencement address at the University of Pennsylvania. |
18 мая 2008 года он получил почетную докторскую степень в области музыкального исполнительства в Университете Висконсин-Милуоки, где выступил с вступительной речью. |
He received an honorary Doctorate in Music Performance from the University of Wisconsin–Milwaukee on May 18, 2008, where he gave the commencement address. |
В мае 2017 года Джемисон выступил с вступительной речью в Университете Райса. |
In May 2017, Jemison gave the commencement speech at Rice University. |
После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ. |
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. |
20 мая 2011 года Ракер выступил с вступительной речью перед выпускниками медицинского университета Южной Каролины. |
On May 20, 2011, Rucker delivered the commencement address to the graduating class of the Medical University of South Carolina. |
Со вступительным словом на заседании выступил Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Супачай Панитчпакди. |
Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. |
Встречный процесс привлек большое внимание прессы, и сэр Стаффорд Криппс выступил со вступительной речью. |
The counter-trial received much media attention and Sir Stafford Cripps delivered the opening speech. |
Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара. |
Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks. |
Рейган выступил с тремя вступительными речами в колледже Эврика в 1957, 1982 и 1992 годах. |
Reagan gave three commencement addresses at Eureka College in 1957, 1982 and 1992. |
Попробуй вступительное слово, с которым ты выступил на Ассоциации Психиатров прошлой весной. |
Try delivering that keynote speech you gave at the Psychiatric Association last spring. |
Президент Обама также выступил с вступительной речью в 2014 году. |
President Obama also provided the commencement address in 2014. |
В 1996 году судья Верховного Суда США Кларенс Томас выступил с вступительной речью в Университете свободы. |
In 1996, U.S. Supreme Court Justice Clarence Thomas gave the commencement address at Liberty University. |
После своего избрания г-н Мадер выступил со вступительным словом. |
Following his election, Mr. Mader gave opening remarks. |
Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом. |
It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks. |
Со вступительной речью выступил Директор Отдела окружающей среды ЕЭК. |
The Director of the ECE Environment Division made opening remarks. |
З. Заместитель Верховного комиссара представил себя Комитету и выступил с краткими вступительными замечаниями. |
The Deputy High Commissioner introduced himself to the Committee and made some brief opening remarks. |
Шумер выступил в качестве вступительного акта для Мадонны на трех нью-йоркских датах тура певицы Rebel Heart Tour в сентябре 2015 года. |
Schumer performed as opening act for Madonna on three New York City dates of the singer's Rebel Heart Tour in September 2015. |
В 2002 году Хукс выступил с вступительной речью в Юго-Западном университете. |
In 2002, hooks gave a commencement speech at Southwestern University. |
Бехтольсхайм выступил со вступительной программной речью на международной суперкомпьютерной конференции в 2009 году. |
Bechtolsheim gave the opening keynote speech at the International Supercomputing Conference in 2009. |
После вступительной вежливой части Путин выступил с пророческим предупреждением. |
After the initial pleasantries, Putin delivered a prophetic warning. |
Он бледнеет от вина, на висках у него жемчужинами выступил пот, умные глаза тревожно горят. |
He was pale with the wine he had drunk; drops of sweat stood on his temples like pearls; his intelligent eyes burned alarmingly. |
Wergenget called in the whole tribe and made a speech. |
|
Trying out for the college entrance exam for the third time? |
|
Вы знаете, что делают с тем, кто произносил вступительную речь. |
You know what happens to the keynote speaker. |
Богатенькие детки, если вам делать нечего, то попробуйте сдать вступительные экзамены. |
The children of god who are exempt from entrance exams... If you don't have anything else better to do, take the entrance exams. |
А ещё он читал речь от лица первокурсников на Вступительной Университетской Церемонии! |
He gave an address as the freshman representative at this year's entrance ceremony at To-oh University... |
А сегодня на конференции произносили вступительную речь. |
And today was the commencement address at the conference. |
Я поговорил с кем-то в приемной комиссии, все, что мне нужно - это сдать вступительный экзамен. |
I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam. |
Для инженерных специальностей существует совместный Инженерный вход совместный вступительный экзамен, проводимый на всех уровнях Индии. |
For engineering there is a Joint Engineering Entrance Joint Entrance Examination conducted at all India level. |
В Сиднее 11 августа вступительное заявление Эбботта было сосредоточено на его основных предвыборных посланиях, касающихся государственного долга, налогообложения и просителей убежища. |
In Sydney on 11 August, Abbott's opening statement focused on his main election messages around government debt, taxation and asylum seekers. |
Только студенты, получившие лучшие 3% академических результатов на тайваньском совместном вступительном экзамене в колледж для поступления в Тайвань, будут допущены. |
Only students obtain top 3% of academic results in the Taiwan Joint College Entrance Exam for admission in Taiwan will be admitted. |
30 июня 2017 года Росс возглавила фестиваль Essence в Новом Орлеане, штат Луизиана, с ее дочерью Рондой Росс-Кендрик, выступающей в качестве вступительного акта. |
On June 30, 2017, Ross headlined the Essence Festival in New Orleans, Louisiana, with her daughter Rhonda Ross-Kendrick performing as the opening act. |
Я лично голосую за исключение этих строк из вступительного абзаца. |
I personally vote for removal of those lines from the intro paragraph. |
Изначально не имея планов записываться или гастролировать, группа сыграла свой первый концерт в 2001 году в качестве вступительного акта для Stephen Malkmus тротуара. |
Initially having no plans to record or to tour, the band played their first live show in 2001 as an opening act for Pavement's Stephen Malkmus. |
Взятый в умеренном темпе, и с устойчивыми гармониями хора, устанавливающего сцену, команда мальчиков-красавиц романтических певцов разделила вступительный хор. |
Taken at a moderate tempo, and with sustained harmonies of the glee club setting the stage, the boy-belle team of romancing singers split the opening chorus. |
14 февраля 2017 года Браун выступил на музыкальном фестивале День Святого Валентина с Кейтом потом, Avant и El DeBarge. |
On February 14, 2017, Brown performed at the Valentine's Day Music Festival with Keith Sweat, Avant and El DeBarge. |
Эти школы были также единственными, которые предлагали дополнительный семестр для подготовки учащихся к конкурсным вступительным экзаменам в Оксфорд и Кембридж. |
These schools were also the only ones that offered an extra term of school to prepare pupils for the competitive entrance exams for Oxford and Cambridge. |
Я понимаю, что это старые новости, и теперь они есть во всех наших вступительных статьях по шахматам, но я не понимаю, почему. |
I realize this is old news and we have these all over our chess opening articles now, but I don't understand why. |
Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний. |
Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores. |
Том Уэшлер якобы помог вдохновить Рида на создание вступительной мелодии. |
Tom Weschler allegedly helped inspire Reed to create the opening melody. |
Обычно краткое изложение части I в начале Части II, а также второй показ вступительных титров сокращаются. |
Typically the short summary of Part I at the start of Part II, as well as the second showing of the opening credits, is cut. |
Кроме того, некоторые учебные заведения проводят собственные вступительные испытания. |
Additionally, some institutions hold their own entrance tests. |
В октябре он выступил на ежегодном благотворительном концерте школы Бриджа имени Нила Янга. |
In October, he performed at Neil Young's annual Bridge School benefit gig. |
Дэвис выступал перед группой в качестве гастролирующего участника в 2012 году, и снова выступил перед группой в 2015 году для выступления на Amnesia Rockfest в Монтебелло, Квебек. |
Davies fronted the group as a touring member in 2012, and fronted the group again in 2015 for a performance at Amnesia Rockfest in Montebello, Quebec. |
В сентябре 2012 года было объявлено, что Ora станет вступительным актом на Британских концертах Usher's Euphoria Tour, которые начнутся в январе 2013 года. |
In September 2012, it was announced that Ora will be the opening act on the UK concerts from Usher's Euphoria Tour set to start in January 2013. |
В ее вступительной части говорится, что она продала более 15 миллионов альбомов, в то время как в ее дискографии говорится, что она продала более 25 миллионов единиц. |
In her introductory, she is stated for selling more than 15 million albums whereas in her discography it is stated that she has sold more than 25 million units. |
С такими примерами, как его вступительная сцена, где Сэм созерцает блондинку в своей постели, возможно, это было просто слишком пикантно для НФ 1951 года? |
With examples such as its opening scene, where Sam contemplates the blonde in his bed, perhaps it was just too racy for 1951 sf? |
Название альбома было взято из вступительной строки мартовской поэмы Джозефа Монкюра дикая вечеринка. |
The album title was taken from the opening line of the Joseph Moncure March poem The Wild Party. |
Он умер в 1582 году, когда один из его генералов, Акэчи Мицухидэ, выступил против него со своей армией. |
He died in 1582 when one of his generals, Akechi Mitsuhide, turned upon him with his army. |
Затем оркестр исполняет вариацию вступительной мелодии, после чего музыка переходит в короткую развивающую секцию Соль мажор. |
The orchestra then plays a variation of the opening melody, after which the music moves into a short development section in G major. |
На мой взгляд, вступительное заявление о том, что предполагаемая связь была причиной начала вторжения, является ошибочным. |
In particular, by inscribing a polygon of many sides in a circle, they were able to find approximate values of π. |
Тем временем Бонапарт выступил с армией резерва не на помощь Генуе, а в Милан, где провел шесть дней. |
In the meantime, Bonaparte marched with the Army of the Reserve, not to the relief of Genoa, but to Milan where he spent six days. |
An entry fee applies to access the Skydeck. |
|
Уэйк снова выступил против Эват на федеральных выборах 1951 года. |
Wake ran against Evatt again at the 1951 federal election. |
Режиссером и хореографом постановки выступил Джером Роббинс – его последняя оригинальная бродвейская постановка. |
The production was directed and choreographed by Jerome Robbins – his last original Broadway staging. |
Я бы предложил добавить к этому пункту короткое вступительное предложение, чтобы подвести итог спору о школах. |
I'd suggest adding a short introductory sentence to that para to summarise the schools controversy. |
В 1999 году они воссоединились в качестве вступительного акта для своего первого шоу с Dog Eat Dog. |
In 1999, they reunited as an opening act for their first show ever with Dog Eat Dog. |
Группа вернулась на третье выступление в Mexicali Live в Тинеке, штат Нью-Джерси, 24 ноября 2010 года с законом Мерфи в качестве вступительного акта. |
The band returned for a third performance at Mexicali Live in Teaneck, New Jersey on November 24, 2010 with Murphy's Law as an opening act. |
В этих странах итоговый тест стандартизирован на государственном уровне и может служить в качестве вступительной квалификации в университеты. |
Either way, what is important is those consequences, and justice is important, if at all, only as derived from that fundamental standard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступил с вступительным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступил с вступительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступил, с, вступительным . Также, к фразе «выступил с вступительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.