Выше осадков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
выше чином - higher rank
выше упомянутый - above mentioned
чуть выше - a little higher
быть выше самого себя - be above oneself
выше кредиторской задолженности - higher payables
выше определенного размера - above a certain size
выше по потоку элемента - upstream element
выше, коэффициент рождаемости - higher fertility rate
выше, чем в ширину - higher than wide
Из сказанного выше - from the aforesaid
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
сумма осадков - total precipitation
ослабление атмосферных осадков - rainfall attenuation
выпадение атмосферных осадков - atmospheric precipitation
характер выпадения осадков - fallout pattern on the ground
информация о выпадении осадков - rainfall information
оценки осадков - rainfall estimates
периодичность осадков - precipitation periodicity
Среднее годовое количество осадков - mean annual precipitation
уменьшения осадков - decreasing rainfall
образование осадков - formation of precipitates
Ниже нормы выпадение осадков приводит к засухе, которая вызвана выше среднего постоянством высокого давления над засушливым районом. |
Below normal precipitation leads to drought, which is caused by an above average persistence of high pressure over the drought area. |
В результате количество осадков в этих частях бассейна зимой больше, чем в приведенных выше местах. |
As a result, precipitation amounts over these parts of the basin are larger in winter than those given above. |
Когда количество осадков в Сахеле выше, объем пыли ниже. |
When rain amounts in the Sahel are higher, the volume of dust is lower. |
The precipitation is higher and there is no dry season. |
|
В шести из них количество осадков было ниже среднего, в пяти-ниже среднего и в пяти-выше среднего. |
Six of those had below-average rainfall, five had average rainfall, and five had above-average rainfall. |
Количество осадков выше на Западе, и в некоторых частях Озерного края выпадает больше осадков, чем где-либо еще в стране. |
Rainfall is higher in the west, and parts of the Lake District receive more rain than anywhere else in the country. |
Влажность воздуха обычно выше в юго-западных и горных районах и зависит от сезонного характера осадков. |
Humidity is typically higher in the southwest and mountainous areas and depends on the seasonal patterns of rainfall. |
Здесь в течение года выпадает больше осадков, а уровень влажности выше. |
Here, more rainfall will be found throughout the year, and higher humidity levels. |
Количество осадков в Виктория увеличивается с севера на юг, со средними показателями выше в высокогорных районах. |
Rainfall in Victoria increases from north to south, with higher averages in areas of high altitude. |
Этот долг я исполнял в меру своих способностей и ставил выше всего - родителей, жены, детей. |
This duty, which I carried out to the best of my ability, took precedence over everything else - my parents, my wife, my children. |
Положения конвенции UNCLOS воспринимаются в качестве общепринятых международных правовых норм даже теми странами, которые к ней не присоединились, как например США. Только эта конвенция обеспечивает приемлемые правовые рамки для решения упомянутых выше проблем. |
UNCLOS – now generally accepted as customary international law even by countries that have not joined it, like the US – is the only acceptable framework for resolving these issues. |
This is a map showing where the water falls on our planet. |
|
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
|
Генетическая изменчивость древесных пород, вероятно, позволит большинству видов акклиматизироваться к изменениям температуры и осадков. |
The genetic variability of tree species will probably mean that most species will be able to acclimatize to changes in temperature and precipitation. |
Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов. |
One technical committee each will consider the seven sub-items listed above. |
Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента. |
Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
Но «короткое сжатие» не означает близкое окончание тренда, обычно, это говорит о небольшой передышке, возможно, к уровню 1.10 или чуть выше. |
But a short squeeze doesn’t mean the end of the trend is nigh, it usually only means a brief respite, perhaps back to 1.10 or slightly higher. |
Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей. |
These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values. |
Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2). |
But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too. |
Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%. |
Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December. |
Но когда солнце поднялось выше, старик понял, что рыба и не думала уставать. |
When the sun had risen further the old man realized that the fish was not tiring. |
Я не выше принятия вашего предложения. |
I am not above accepting your offer. |
Маленький, медный казак казался мне не человеком, а чем-то более значительным -сказочным существом, лучше и выше всех людей. |
The little copper-colored Cossack seemed to me to be no man, but something much more significant - a legendary being, better and on a higher plane than ordinary people. |
В нашем обществе есть весьма зашоренные люди, инспектор, которые ставят благополучие лабораторной мыши выше возможности лечения опухолей. |
There are some very short-sighted people in our society, who put the welfare of a laboratory mouse above a treatment for tumours. |
Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел? |
I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?' |
Англичане говорят, что голландцы становятся всё выше. |
Yes, the English say the Dutch... are getting taller all the time. |
I'm making mistakes... in over my head. |
|
Многие из золотого века Мерсии когда наше королевство было мощным, гордым и стояло на голову выше любого другого королевства на острове. |
Many from the golden age of Mercia when our kingdom was powerful, proud and stood head and shoulders above any other kingdom on this island. |
Я была ответственной, и я ставила интересы дела выше интересов одного человека. |
I was in charge and i put the case Before the interests of one person. |
An old man lives next door to me. |
|
А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. |
But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen. |
She is therefore superior to your Robert Martin. |
|
Я бы обиделся на это, но у меня такое чувство, что мне нужно подняться уровней на четыре выше, чтобы спросить, о чём ты говоришь. |
I would take offense at that, but I have a feeling I need to jump, like, four levels of clearance just to ask what you're talking about. |
Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию. |
The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value. |
В штате Вашингтон беркутов можно встретить на четко вырубленных участках густых хвойных лесов с относительно небольшим количеством осадков в год. |
In Washington state, golden eagles can be found in clear-cut sections of otherwise dense coniferous forest zones with relatively little annual precipitation. |
В этом месяце город получает максимальное количество осадков. |
In this month the city receives the maximum amount of rain. |
В конце осени и зимой, на восточном побережье минимумы могут принести большое количество осадков. |
In late autumn and winter, east coast lows can bring large amounts of rainfall. |
Большинство климатических моделей предсказывают меньшее количество тропических циклонов во всем мире и большее количество сильнейших штормов с увеличением количества осадков. |
Most climate models predict fewer tropical cyclones globally, and more of the strongest storms, with increased rainfall rates. |
Посев семян над водосборной зоной комиссии по Гидроэлектроэнергетике на центральном плато достиг увеличения количества осадков до 30 процентов осенью. |
Seeding over the Hydro-Electricity Commission catchment area on the Central Plateau achieved rainfall increases as high as 30 percent in autumn. |
Молодые особи не могут пережить морозы, поэтому наиболее высокая распространенность наблюдается в районах с более теплыми температурами и большим количеством осадков. |
Juveniles cannot survive freezing temperatures, so the highest prevalence occurs in areas with warmer temperatures and greater rainfall. |
Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее. |
The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities. |
Повышение температуры приведет к увеличению испарения и увеличению количества осадков, хотя будут наблюдаться региональные различия в количестве осадков. |
Rising temperatures will increase evaporation and lead to increases in precipitation, though there will be regional variations in rainfall. |
Город имеет влажный континентальный климат с широкими температурными контрастами между зимой и летом, и большим количеством осадков летом. |
The city has a humid continental climate with wide temperature contrasts between winter and summer, and greater precipitation in summer. |
Такие реки обычно питаются из меловых водоносных горизонтов, которые пополняются за счет зимних осадков. |
Such rivers are typically fed from chalk aquifers which recharge from winter rainfall. |
Без этой защиты производство ядерных реакторов потенциально может остановиться, и защитные меры против ядерных осадков будут сокращены. |
Without this protection, the nuclear reactor industry could potentially come to a halt, and the protective measures against nuclear fallout would be reduced. |
Как правило, с увеличением высоты происходит понижение температуры и увеличение количества осадков. |
As a general rule, with an increase in elevation comes a decrease in temperature and an increase in precipitation. |
Только испытание, проведенное в заснеженных горах, дало статистически значимое увеличение количества осадков за весь эксперимент. |
Only the trial conducted in the Snowy Mountains produced statistically significant rainfall increases over the entire experiment. |
Как и многие другие города с субтропическим высокогорным климатом, Багио получает заметно меньше осадков в сухой сезон. |
Like many other cities with a subtropical highland climate, Baguio receives noticeably less precipitation during its dry season. |
Климат в основном засушливый пустынный с субтропическими температурными диапазонами и небольшим количеством осадков. |
The climate is mostly arid desert with subtropical temperature ranges and little rainfall. |
Распределение осадков и типов растительности заметно различается по всей территории страны. |
The distribution of rainfall and vegetation types varies markedly throughout the country. |
Большинство осадков выпадает в виде снега в конце зимы и весной. |
Most precipitation occurs as snowfall during the late winter and spring months. |
Дерево не может цвести каждый год, в зависимости от количества осадков. |
The tree may not flower every year, depending on the amount rainfall. |
Вторая буква указывает на сезонный тип осадков, а третья-на уровень тепла. |
The second letter indicates the seasonal precipitation type, while the third letter indicates the level of heat. |
Взрыв ядерного оружия в воздухе, называемый воздушным взрывом, производит меньше осадков, чем аналогичный взрыв вблизи Земли. |
A nuclear weapon detonated in the air, called an air burst, produces less fallout than a comparable explosion near the ground. |
В случае всплесков на поверхности воды частицы имеют тенденцию быть более легкими и меньшими, производя меньше локальных осадков, но распространяясь на большую площадь. |
In case of water surface bursts, the particles tend to be rather lighter and smaller, producing less local fallout but extending over a greater area. |
Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном. |
Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon. |
Пышная растительность острова, продукт его мягкого климата и частых осадков, дает ему прозвище Изумрудный остров. |
The island's lush vegetation, a product of its mild climate and frequent rainfall, earns it the sobriquet the Emerald Isle. |
Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось. |
A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше осадков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше осадков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, осадков . Также, к фразе «выше осадков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.