Вы посмотрите, как вам нужно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дорогой вы мой - my dear
Чем вы думаете - Than you think
вы были на - you were on
большой и вы - great and you
будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом - you had better say it at once
был отправлен, вы получите - has been sent, you will receive
важно, чтобы вы поняли - it is important that you understand
вопросы, которые вы хотели бы ответили - questions you would like answered
где вы берете - where you take
Где вы были сегодня - where were you today
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
посмотреть украдкой - look furtively
только посмотрите - just look
вы посмотрите, как лошадь - you look like a horse
выбрать, чтобы посмотреть - choose to look
придется подождать и посмотреть, - will have to wait and see
посмотреть другие - view other
я посмотрю, что я могу - i will see what i can
посмотрел всего для - looked all over for
шанс посмотреть на - chance to look at
посмотреть, что еще - see what else you
Синонимы к посмотрите: посмотри, погодите, погоди, постой, постойте, подожди, подождите
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тогда как - whereas
как и следовало ожидать - as expected
хранить как сокровище - treasure
дождь льет как из ведра - rain cats and dogs
быть таким же довольным, как удар - be as pleased as punch
взять как целое - take as a whole
расценивать как дружеское напоминание - consider as a friendly reminder
а у тебя как дела? - and how are you?
прямо как - just like
валиться как сноп - fall like a sheaf
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
вам решать - you decide
вам плохо - you feel bad
был послан к вам - has been sent to you
Должно быть, я говорил вам, - i must have told you
Вам большое дерево - you big tree
Вам будет предложено подтвердить - you will be asked to confirm
вам нечего терять - you have nothing to lose
Вам нравится этот парень - you like this guy
вам подходит лучше всего - suits you best
Вам понравилось, когда - you liked it when
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
просто нужно - be just necessary
сколько нужно - how much do you need
доверие нужно заслужить - trust must be earned
вам нужно избавиться - you need to get rid
вам нужно прочитать - you need to read
Вам это нужно больше всего - you need it most
быть то, что вам нужно - be what you need
именно то, что нам нужно - is exactly what we needed
Мне нужно, чтобы найти это - i need to find this
мне нужно, чтобы ты дал мне - i need you to give me
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
Если эти подлинные примеры нуждаются в более детальной обработке в руководстве по стилю, давайте посмотрим, что нужно сделать. |
If these genuine examples need more detailed treatment in the Manual of Style, let's see what needs to be done. |
Нам нужно провести сеанс на двоих одновременно, посмотрим, что произойдет. |
We should regress them together, at the same time, See what happens. |
Я полагаю всё, что нам нужно сделать, это копать сквозь щебень. Посмотрим, что мы найдём. |
I think all we need to do now is dig through this rubble and see what we can find. |
Посмотрите, правильно ли я его интерпретировал, что еще нужно добавить и т. д., и прокомментируйте ниже. |
Have a look, see if I've interpreted it right, what else needs adding etc, and comment below. |
Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана. |
Okay, so we put a pause in the negotiation, see if we should replace Evan. |
Хорошо, нам нужно воссоздать маршрут Катлера, посмотрим кто мог узнать его секрет. |
All right, we need to retrace Cutler's steps, see who might have caught on to his secret. |
She just needs a few days rest, then we re-evaluate. |
|
Посмотри, твое платье светлое, так что лицо нужно сделать потяжелее. |
You see, your dress is light, so we gotta weigh it down on the face. |
Нам нужно выработать совместный план, посмотрим, сможем ли мы увеличить его шансы, а? |
Have to put our heads together, see if we can't shorten the odds for him, eh? |
Но вам не нужно будет подключать его к сети для зарядки потому что если вы посмотрите назад вы увидите пару турбин, или реактивных двигателей, если угодно. |
But you don't have to plug it into the mains to charge it up. Because if we look in the back we see a pair of gas turbines, jet engines, if you like. |
Поэтому внимательно посмотри мне в глаза и уясни, что для меня раз плюнуть укокошить всех твоих родственников, они даже домой сегодня не доедут, если я не узнаю то, что мне нужно. |
So take a long hard look into my eyes and realize that I will have no problem taking out each member of yours before they even get home today unless I get the information I want. |
И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане. |
And we also know that when we're invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally. |
Посмотри на ее темные очки и на то, как она отворачивается от камеры. |
Take a look at her sunglasses and the way that she's angled her face away from the camera. |
Эта идея может быть полезна не только музыкантам, которым нужно вовремя успеть на концерт. |
But this idea can do a lot more than just get my musicians to their gigs on time. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
You want something so that you can interact with the physical world. |
We have so much to do, and we must do it together. |
|
Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. |
А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то. |
And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything. |
Но вам нужно перебраться в безопасное место, из которого мы сможем вас забрать. |
But you need to move to a safe location where we can pick you up. |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
Now you must really be careful! |
No need to dip into my data plan. |
|
But now I have to convince him of who he is. |
|
Нужно договориться об услуге с солиситиром. |
I'll have to chase up the solicitor. |
You have to be nice to important men. |
|
Как вы можете знать, отец моего клиента только что скончался и у него соглашение, которое нужно исполнить. |
As you may know, my client's father has just passed away and he has arrangements to make. |
Думаю, именно такова основная идея, которую нужно вынести из этой сессии Комиссии по разоружению. |
I think this is the message that should be sent out from this session of the Disarmament Commission. |
Мне нужно продолжать напоминать себе, что это время взаймы. |
I got to keep reminding myself this is borrowed time. |
Чтобы освободить эту энергию и пустить её на благо, нужно лишь замкнуть цепь. |
All you have to do to release that energy and do something useful with it is complete the circuit. |
Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя. |
All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you. |
Нужно обкромсать тушку так, чтобы остались только самые жирные части. |
Just trim the fat off the brisket. |
Go see what they want to show you. |
|
You have add this item into your Shopping Cart. |
|
But first, I think I should use the powder room. |
|
Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри. |
Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other. |
Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством. |
Some 70-year-old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening. |
Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него. |
It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace. |
При данных обстоятельствах, я думаю, это нам и нужно. |
Under the circumstances, I think it probably is. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Еще раз, цель не в том, чтобы продать людям что им нужно, и что у вас есть; |
Again, the goal is not just to sell to people who need what you have; |
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Посмотри, эм, Оружейный мир на 6-ом шоссе возли церкви баптистов. |
Try, um, gun city on route 6 by the baptist church. |
Посмотри на себя, воплощение спокойствия и буддизма. |
look at you, all calm and buddhist. |
Я имею ввиду, выйди и посмотри на улицу почти все придурки имеют тату. |
I mean, every other douchebag you see on the street now has a tattoo. |
Look at me, I look like a schlemiel. |
|
Посмотри на эту фотографию, сделанную в пятом классе с призом по науке. |
Look at this picture from the fifth grade With a science award. |
Проведи год, занимаясь серфингом на кристаллических волнах, поднимись на безумные горы выше Карибского моря, посмотри на ослепительный закат в Коста-Рике... и это изменит твой запах. |
Spend a year surfing crystal waves, hiking up insane mountains above the Caribbean, watching dazzling Costa Rican sunsets- that will change your smell. |
Только посмотри, как тебя потрепали. |
Look at how they roughed you up. |
Let's see if you can sniff out my truffle. |
|
Get a load of those two, the dread on their faces? |
|
Look... on the file, she marked the injury a 273. |
|
Посмотри, как ты одеваешься. |
Look at how you've chosen to dress. |
Выясни, каким образом был обработан Патури. Достань отчет об его вскрытии и посмотри, были ли сделаны анализы на присутствие токсинов. |
Find out where Paturi was treated, get hold of his post-mortem report, see if he was given toxicological analysis. |
Это значит, что я не могу перестать пить кровь, пока не оторву голову своей жертве, но посмотри на нас. |
That means I literally can't stop feeding until I rip someone's head off, but look at us. |
Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона. |
Just look how quickly you housebroke that Borg drone. |
Посмотри, если на экране надпись переадресовывать. |
See if the screen says redirect. |
Look yonder, you dull brute! |
|
Эй, Джордж, посмотри-ка на них. |
Hey, George, stick them up. |
Иди сюда, посмотри. |
Come here, check it out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы посмотрите, как вам нужно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы посмотрите, как вам нужно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, посмотрите,, как, вам, нужно . Также, к фразе «вы посмотрите, как вам нужно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.