В десять раз больше шансов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сдать в ремонт - repair
вдаваться в тонкости - go into details
игра в кости - game of dice
в полном смысле слова - in the full sense of the word
в середине - In the middle
готовить в кастрюле - pan
ставить в гараж - garage
в наше время - in our time
брать кого-л. в работу - take smb. in the work
превращаться в слитную массу - conglomerate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
десять раз - ten times
десять фунтов - ten pounds
десять лет и полтора назад - a decade and a half ago
Десять лет мира - decade of peace
десять миллиардов - ten billion
десять слов - ten words
десять ударов - ten strokes
за десять минут до начала занятий - ten minutes before school
не десять - not ten
один через десять - one through ten
Синонимы к десять: десяток, цифра, десятеро, чирик, червон
Значение десять: Число и количество 10.
в несколько раз - several times
раз без номера - times without number
быть как раз впору - fit like a glove
во сколько раз - how much
один раз в месяц - once a month
60 раз в секунду - 60 times a second
8 раз в 5 - 8 per 5
более чем один раз в неделю - more than once a week
где на этот раз - where this time
всякий раз, когда практические - whenever practical
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
больше бюджет - larger budget
больше говорить о - speak more about
больше дело - is more the case
больше демократии - greater democracy
больше занимаются - more engaged with
больше лион - greater lyon
больше насилия - greater violence
больше не встречу - no longer meeting
больше не должно быть - should no longer be
больше не мог - could no longer
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
имеют мало шансов - have little chance of
нет никаких шансов - no chance at all
у вас нет шансов - you have no chance
мало шансов на достижение соглашения - the odds are against an agreement
у него мало шансов на победу - there are long odds against his winning
один из десяти шансов - a one in ten chance
нет никаких шансов, что - there's no chance that
не иметь никаких шансов - have as much chance as a fart in a wind-storm
слишком много шансов - too many chances
полное отсутствие каких бы то ни было шансов - snowball-in-hell's chance
Узел с приоритетом .200 имеет в два раза больший вес в достижении цели, чем один с приоритетом .100, в десять раз больше веса одного с приоритетом .020 и так далее. |
A node with priority .200 has twice the weight in reaching the goal as one with priority .100, ten times the weight of one with priority .020, and so forth. |
Мы этой фасоли сушеной сколько хочешь сбудем, ручаюсь. По десять центов за фунт, а то и больше. |
I bet we can sell all the dried beans we can find at ten cents a pound or more. |
The penalty fee is what, five or ten times more? |
|
Таким образом, ядерное топливо содержит по меньшей мере в десять миллионов раз больше полезной энергии на единицу массы, чем химическое топливо. |
So, nuclear fuel contains at least ten million times more usable energy per unit mass than does chemical fuel. |
за $84.97 в Best Buy покупается больше графической мощности, чем вы могли бы иметь за миллион баксов от SGI всего десять лет назад. |
Today 84 dollars and 97 cents at Best Buy buys you more graphics power than you could have gotten for a million bucks from SGI only a decade ago. |
Средний взрыв эти великаны вряд ли заметят, и я больше не хотел подвергнуться публичному унижению. И я увеличил количество пороха в десять раз. |
A normal explosion would hardly be noticed by these giants, so I multiplied the quantities of gunpowder tenfold. |
One hundred more Smurfs, that's ten times the power... |
|
Так что оставайся и работай со мной, и ты сможешь получить в десять... в двадцать раз больше. |
So stay and work with me, and you can make ten ti- 20 times as much. |
Фонд зеленого климата, к примеру, должен вырасти в ближайшие пять лет до 100 миллиардов долларов США в год, что в десять раз больше сегодняшнего объема. |
The Green Climate Fund, for example, is supposed to reach $100 billion per year – ten times higher than it is now – in the next five years. |
В 1994 году центр был вновь расширен, утроившись в размерах, а десять лет спустя он был еще больше расширен за счет добавления крыла Вольфсона. |
In 1994 the centre was expanded again, tripling in size, and a decade later it was further expanded by the addition of the Wolfson Wing. |
А вот в крови нашли содержание 0.92 .. больше чем в десять раз превышает допустимую норму. |
But his blood test came back at.92, more than ten times the legal limit. |
Что ж, тут много времени не потребуется, мистер Батлер: дня три-четыре, если нам повезет, в крайнем случае - неделя, десять дней, две недели, но уж никак не больше. |
Well, that oughtn't to take any time at all, Mr. Butler-three or four days possibly, if we have any luck-a week, ten days, two weeks. |
Этот запас вайта должен протянуться, пока нас не спасут - как минимум, десять дней, возможно, больше. |
This case of white must last until we're rescued- at least ten days possibly more. |
Да, и смех дает... в десять раз больше энергии, чем крик ужаса. |
And the fact that laughter is ten times more powerful than scream had nothing to do with it? |
В среднем за последние 15 лет американская армия тратила на каждого своего солдата примерно в десять раз больше, чем российская. |
On average, over the past fifteen years the US military has spent about $10 per soldier for every $1 that the Russians have spent. |
Чтобы получить реальные результаты помощь должна быть увеличена раз в десять, если не больше. |
Support should be raised tenfold or even more to make a real impact. |
История свидетельствует о том, что как только повстанческое движение достигает «критической массы», на его искоренение требуется десять лет, а то и больше. |
History suggests that once an insurgency reaches “critical mass,” it takes a decade or more to eradicate it. |
В отличие от последних лет в период с 1970-х по 2000 год доходы каждые десять лет вырастали вдвое, а то и больше. |
By contrast, between the 1970s and 2000, incomes doubled or better every decade. |
Общая капитализация VOC была в десять раз больше, чем у ее британского конкурента. |
VOC's total capitalisation was ten times that of its British rival. |
Я ем в два раза больше, зато работаю в десять раз больше. |
I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work. |
Черный Ласточка, с его раздутым желудком, отличается своей способностью глотать целые, костистые рыбы в десять раз больше своей массы. |
The black swallower, with its distensible stomach, is notable for its ability to swallow, whole, bony fishes ten times its mass. |
Я его, дурака несчастного, люблю в десять раз больше, чем всех этих апостолов. |
I like him ten times as much as the Disciples, that poor bastard. |
Число международных посетителей в 2018 году превысило шесть миллионов, что в десять раз больше, чем в начале 21-го века. |
International visitor arrivals in 2018 topped six million, a ten-fold increase since the beginning of the 21st century. |
Студенты, которые действительно получали билеты, ценили их в десять раз больше, чем студенты, которые их не получали. |
Students who actually received the tickets valued them ten times more than the students who did not receive them. |
Но теперь, когда они проверили его банковские книжки, обнаружилось, что на лицевом счете у него больше девяноста трех тысяч долларов и еще десять тысяч в ценных бумагах. |
When they inspected his bankbooks they found that he had over ninety-three thousand dollars in the bank and ten thousand dollars in good securities. |
Этот Уровень Денег, известный также как банковские деньги, вырос до ежегодного показателя в десять раз больше в период между 1946 и 2006 годами. |
This level of money, known also as “bank” money grew to an annual figure ten times greater in the period between the 1946 and 2006. |
Свистун ошибся в подсчетах. Кентавров было гораздо больше, чем десять раз по десять. |
Hoot had been wrong in his counting of them. There were many more than ten times ten. |
Любопытство примерно в два раза длиннее и в пять раз тяжелее духа и возможностей и несет в себе в десять раз больше массы научных инструментов. |
Curiosity is about twice as long and five times as heavy as Spirit and Opportunity, and carries over ten times the mass of scientific instruments. |
Компания была официально выставлена на продажу более чем за 1 миллиард долларов в июне 2017 года, примерно в десять раз больше, чем Франсиско первоначально заплатил в 2014 году. |
The company was officially put up for sale for more than $1 billion in June 2017, roughly ten times what Francisco originally paid in 2014. |
В 1999 году Billboard отметил, что в США было более 500 специализированных металлических радиопередач, что почти в три раза больше, чем десять лет назад. |
In 1999, Billboard noted that there were more than 500 specialty metal radio shows in the United States, nearly three times as many as ten years before. |
Адсорбционная способность адсорбента из полимерного волокна урана высока, примерно в десять раз больше по сравнению с обычным адсорбентом из оксида титана. |
Uranium adsorption capacity of the polymer fiber adsorbent is high, approximately tenfold greater in comparison to the conventional titanium oxide adsorbent. |
В каком-то смысле десять галлонов бензина, купленного при 30 ° F, примерно на 3,2% больше потенциальной энергии, чем десять галлонов, купленных при 85 ° F. |
In one sense, ten gallons of gasoline purchased at 30 °F is about 3.2% more potential energy than ten gallons purchased at 85 °F. |
Те, кто не был подключен к сети, платили частным поставщикам воды в десять раз больше, чем те, кто был подключен. |
Those not connected to the network paid ten times as much for their water to private vendors as those who were. |
Шелуха фиолетового растения кукурузы содержит примерно в десять раз больше антоцианов, чем ядра. |
Husks of the purple corn plant contain about ten times higher content of anthocyanins than do kernels. |
She's ten times the cleric you'll ever be. |
|
Хотя я не уверен, что это в десять раз больше их веса. |
Im not sure if its ten times their weight though. |
Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад. |
This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago. |
Проделав это раз десять, я чувствую, что больше не могу. |
After we have done this a dozen times, I am exhausted. |
Если используется больше двигателей, он сбрасывает десять мест на стартовой сетке события, в котором используется дополнительный двигатель. |
If more engines are used, he drops ten places on the starting grid of the event at which an additional engine is used. |
1 ту определяли таким образом, чтобы число Ту было в десять раз больше базового-10 логарифм отношения измеряемой мощности к эталонной мощности. |
1 TU was defined such that the number of TUs was ten times the base-10 logarithm of the ratio of measured power to a reference power. |
Я тогда была маленькая, с тех пор уже десять лет прошло, даже больше. |
'That was when I was little - over ten years ago. |
Жервеза проспала десять часов без просыпа и, едва открыв глаза, стала жаловаться, что ей больше невтерпеж валяться. |
But the latter, after ten hours of sleep, bewailed her position, saying that she already felt pains all over her through having been so long in bed. |
Призы также были увеличены, причем базовые деньги были в десять раз больше, чем в предыдущие сезоны. |
Prizes were also increased, with the base money being ten times bigger than in previous seasons. |
Удерживающая сила этого якоря в лучшем случае примерно вдвое больше его веса, пока он не будет похоронен, когда он может быть в десять раз больше его веса. |
The holding power of this anchor is at best about twice its weight until it becomes buried, when it can be as much as ten times its weight. |
The New York Times, как и обещала, постаралась, дней десять освещая их самым плотным образом, коллеги из The Guardian сделали еще больше. |
The New York Times made good on its promise to cover them hot and heavy for about ten days, while the Guardian did all that and more. |
Что касается политики в отношении ВИЧ и наркотиков, то «это похоже на возврат на десять лет назад или даже больше», говорит мне Безелиева. |
As far as HIV and drug policy is concerned, “it’s like going back in time 10 years or more,” Bezelieva told me. |
бесплатный хостинг веб-страниц больше не предлагался, за исключением Японии, где эта услуга продолжалась еще десять лет. |
no longer offered free web page hosting, except in Japan, where the service continued for ten more years. |
Я видел в десять раз больше людей, убитых после авиабомбёжки! |
I've seen ten times that number of people die in one air strike! |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
А кошка легко может упасть с высоты в десять раз больше ее роста и улечься спать хоть на крыше, как ни в чем не бывало. |
But a cat can comfortably fall more than ten times its height and stroll away to sleep on the shed roof as if nothing has happened. |
Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня. |
Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. |
Если взять во внимание все доказательства, она должна быть казнена десять или даже двадцать раз. |
If you take everything into account, she has to be executed ten, twenty times. |
Заброшенная за эти последние десять лет она теперь находится в некотором упадке |
Disused these last ten years, it is in some disrepair. |
Ему пришлось по меньшей мере десять лет выплачивать долги по студенческим векселям, выданным еще при жизни отца. |
It took him at least ten years to pay off his college bills contracted during his father's lifetime. |
Then he makes it ten times more awkward. |
|
Но он так крепко держал монету, что забыл, что их всего десять. |
He had been holding it too hard to have realised yet that it was only a dime. |
Кришнамурти умер 17 февраля 1986 года, в десять минут первого ночи по калифорнийскому времени. |
Krishnamurti died on 17 February 1986, at ten minutes past midnight, California time. |
После военных действий Россия признала независимость регионов, объявленную еще десять лет назад. |
Following the military operations, Russia recognized independence of the regions, declared a decade ago. |
Десять автономных сообществ также запрещают дискриминацию по признаку пола, тем самым защищая интерсексуалов от дискриминации. |
Ten autonomous communities also ban discrimination based on sex characteristics, thereby protecting intersex people from discrimination. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в десять раз больше шансов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в десять раз больше шансов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, десять, раз, больше, шансов . Также, к фразе «в десять раз больше шансов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.