В задней части крыла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В задней части крыла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the rear of the airfoil
Translate
в задней части крыла -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



Не бить по задней части головы соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No hitting in the head.

И дело в том, как и во многих Феррари, настоящее шоу на задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the thing is, as with many Ferraris, the real show is on the back end.

Гарри с Роном торопливо прошли к столу в задней части класса и открыли рюкзаки. Рон оглянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and Ron hurried to a desk at the back and opened their bags. Ron looked behind him.

Она в задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's at the back of the house.

Крылья практически отсутствовали. Вместо них из задней части фюзеляжа торчали какие-то коротенькие обрубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings were practically nonexistent-just two stubby fins on the rear of the fuselage.

Как и эта рана на задней части черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is this tear in the posterior skull tissue.

На задней части роста волос есть шов, а коллаген и силикон сочатся из разлагающих тканей лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I found sutures behind the hairline, collagen, and silicone oozing from the decomposing tissue of the face.

Двойная огнестрельная рана на задней части головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two GSW's to the back of the head.

Ему не нравился вид задней части и Он не думал, что машина будет продаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't like the look of the back end and didn't think it would sell.

Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to strap me in with my camera at the back of the plane.

Получила лечение от многочисленных повреждений, возникших из-за тупой травмы задней части головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was treated for seizures and multiple lacerations, all caused by blunt-force trauma to the back of the head.

Я сидел в задней части театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sit in a movie theater in the back row.

Веревка создает борозду с рисунком, идущим спереди к задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ligature creates a furrow with a pattern that runs from the front to the back.

Спала в пристройке, в задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slept in a lean-to room at the back of the house.

3.2 Поясная лямка ремня должна касаться зажимного приспособления с обеих сторон в задней части паза, предусмотренного для ее пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lap portion of the belt shall touch the fixture on both sides at the rear of the lap belt path.

Я подошел к задней части фургона и постучал в маленькую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the back of their traveling wagon and rapped on the small door.

В задней части кинотеатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the back of the theater.

Причиной смерти была рана в задней части головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.O.D. Was an injury to the back of the head.

Чтобы не проткнуло его грудную клетку, это было воткнуто с достаточно силой, чтобы пройти сквозь весь его торс от задней части к передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever penetrated his rib cage was shoved in with enough force to go through his entire torso from back to front.

Чувак украл этот запасной шины пончика от задней части джипа какого-нибудь пижона ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude stole this spare donut tire off the back of some dude's Jeep...

Свое кресло покинул лишь однажды, чтобы сходить в туалет, и ни разу не был в задней части салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had left his seat once during the journey - to go to the wash room. He had returned straight to his seat and had never been near the rear end of the car.

Корнетист поднялся и заиграл В Твоем раю, но толпа из задней части зала продолжала утекать в дверь, возле которой размахивал руками Юджин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornetist rose and played In That Haven of Rest in solo, but the crowd at the back of the room continued to dwindle through the door where Gene stood waving his arm.

Один охранник отпирает дверь в задней части клетки, другой проводит меня внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guard unlocks a door at the back, while a second man handles me inside.

Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.

Столы привинчены к задней части грузовика, едущего по автостраде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the desks screwed to the back of a flatbed truck going down the highway?

И Трипп направился к задней части особняка, где располагался небольшой внутренний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Tripp continued toward the rear of the town house, into a small courtyard.

Так вот, у FF мощь на задние колеса передается с задней части двигателя, на передние колеса - соответственно с передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the FF, the power going to the back wheels comes out of the back of the engine and the power going to the front comes out of the front.

Небольшие шишкообразные бугорки на задней части головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knobbly bit on the back of your head.

Кусочек твоей прекрасной задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of your magnificent behind.

У нее довольно странное оперение в задней части, которое помогает попасть в цель, а также замедляет бомбу во время падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odd-looking fins ring its tail, which helps it hit its target and also slow the bomb as it falls.

Пошлите кого-нибудь к задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send someone here to the back of the house.

Я рассыпал листья на задней части телеги и рассортировал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spread out my harvest on the tail of the cart and sorted through it.

Левая рука на задней части шеи, три нежных поглаживания по спине правой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand on the nape of the neck, three gentle strokes on the back with the right?

Что-то только-что взорвалось в задней части моей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something has just exploded at the back of my car.

Пуля прошла из входного отверстия в задней части шеи, рассекла спинной мозг, и вышла спереди проходя через трахею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet travelled from the entry wound at the rear of the neck transecting the spinal cord and exiting anteriorly, passing through the trachea.

Мы думали, начать с задней части дома, ванных комнат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought we would start with the back

На задней части были отметины, откуда, возможно, пропал подвесной мотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear section had marks where an outboard motor might have gone.

Нашли письмо в задней части шкафа Руссо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a letter jammed in the back of Russo's closet.

Вам придется остаться в задней части мечети с женщинами, за непрозрачной шторой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to stay in the back of the mosque with the women, behind an opaque curtain.

А как с вмятиной на задней части головы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about this indentation in the back of the head?

Лежащие в задней части повозки люди отодвинули брезент и стали садиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People lying in the back of the wagon pulled the tarp aside and started sitting up.

Я сижу за этим столом весь день, и я сижу в задней части зала, когда жен обирают при разводах. И идея о том, чтобы стоять перед судьей, даже в суде по мелкому иску...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I sit at that desk all day, and... and I sit in the back of rooms as wives get taken in their divorces, and the idea of standing up in front of a judge,

Вы должны пожертвовать парой носков и штанов Богу Прачечной. Который сидит в задней части машины с китайскими палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must sacrifice a few socks and a pair of pants to the god of launderette who lives at the back of the machines with chopsticks.

На оружии нет отпечатков, но на верхней задней части рукояти была крошечная частица высохшей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no prints on the weapon, but there was a minute concentration of dried blood on the upper-back area of the grip.

У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain.

Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what...

Для Пола, как для почетного гостя - жир из задней части овцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Paul, the guest of honor, is the Fat of Lamb's Tail.

Одна колотая рана в задней части шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single puncture wound to the back of the neck.

У нее приличная гематома на задней части черепа, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got a good-sized hematoma on the back of her skull right here.

Ассасин разместил свой находящийся без сознания трофей в задней части микроавтобуса и задержался на несколько мгновений, чтобы полюбоваться телом жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hassassin lay his unconscious trophy in the rear of the van and took a moment to admire her sprawled body.

Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull.

Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized.

Лестница на задней раме, инструменты в кузове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ladder on the rear frame, tools in the back.

Она его и не видела, пока он к задней двери не подошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never saw him at all until he come around to the back door of the truck.'

Передняя рука играет 8 колоколов, средняя рука бьет 10 желудей; у задней руки нет колоколов, но есть козырная карта, 8 желудей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forehand plays the 8 of Bells, middlehand trumps with a 10 of Acorns; rearhand has no Bells, but does have a trump card, the 8 of Acorns.

Закрылок задней кромки действует аналогично элерону; однако он, в отличие от элерона, может быть частично втянут в крыло, если не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trailing edge flap acts similarly to an aileron; however, it, as opposed to an aileron, can be retracted partially into the wing if not used.

Наряду с традиционной рессорной задней подвеской, Ranger оснащен двойной двутавровой независимой передней подвеской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initially started as a peddler, and later became a commission agent selling cloth.

Общий дизайн двух кругов и шеврона около задней части лука часто интерпретируется как волчья голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common design of two circles and a chevron near the rear of the bow is often interpreted as a wolf’s head.

Часто говорят, что ветвь малоберцовой артерии поднимается от бифуркации большеберцового ствола и задней большеберцовой артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the branch of the fibular artery is said to rise from the bifurcation of the tibial-fibular trunk and the posterior tibial artery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в задней части крыла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в задней части крыла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, задней, части, крыла . Также, к фразе «в задней части крыла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information