В месяц использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В месяц использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monthly usage
Translate
в месяц использования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- месяц [имя существительное]

имя существительное: month, moon

сокращение: m., mo.



Банкноты остаются в текущем использовании, и тысячи банкнот распространяются каждый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notes remain in current use and thousands of notes are distributed every month.

В конце 1990-х годов число подключений Minitel стабильно составляло 100 миллионов в месяц плюс 150 миллионов запросов к онлайн-каталогам, несмотря на растущее использование всемирной паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, Minitel connections were stable at 100 million a month plus 150 million online directory inquiries, in spite of growing use of the World Wide Web.

Использование 24 часов в течение всего дня означало, что часы менялись гораздо меньше, и часы нужно было регулировать только несколько раз в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of 24 hours for the entire day meant hours varied much less and the clocks needed to be adjusted only a few times a month.

В какой-то момент группа использовала бюджет почти в 250 000 долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, the band was using a budget of almost $250,000 a month.

Ее использовал Император за месяц до того, как она затонула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was used by the Emperor the month before she sank.

Менее чем за месяц эта линия была использована для набора 700 000 новых членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than a month, the line was used to recruit 700,000 new members.

Но значит, катапульта может использоваться только раз в лунный месяц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this catapult could be used but once each lunar month?

По состоянию на 2018 год Американский FinCEN получает более 1500 SARs в месяц с использованием криптовалют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018 U.S. FinCEN receives more than 1,500 SARs per month involving cryptocurrencies.

Изменять назначения ресурсов для различных периодов времени (например день, неделя или месяц), чтобы оптимизировать способы использования работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modify resource assignments for different units of time, such as day, week, or month, to optimize how the workers are used.

Этот шенсайский календарь на месяц отставал от кадими, который все еще использовался в Персии, и использовался только зороастрийцами в Индии, парсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Shensai calendar was a month behind the qadimi still used in Persia, being used only by the Zoroastrians in India, the Parsees.

Гитлер придавал большое значение особому использованию Штурмтигера и считал, что необходимо производить не менее 300 патронов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler had laid great importance on the special employment of the Sturmtiger and believed it would be necessary to produce at least 300 rounds of ammunition per month.

При использовании оригинального Zune Music Pass вы по-прежнему сможете получать 10 композиций в месяц в магазине Zune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are on the original Zune Music Pass, you will also continue to be able to redeem your 10 monthly song credits through the Zune Marketplace.

В рамках этого образования Мугабе начал преподавать в своей старой школе, зарабатывая 2 фунта в месяц, которые он использовал для поддержки своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of this education, Mugabe began teaching at his old school, earning £2 per month, which he used to support his family.

Поскольку бояться общественного возмущения не приходилось, Кремль продолжал использовать Ту-104 на регулярных рейсах, хотя и ограничил максимальную высоту полета до 10 000 метров, а также дал Туполеву месяц на исправление недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no public outcry to fear, the Kremlin kept the -104 flying, though reducing its maximum altitude to 10,000 meters (32,841 feet), and gave Tupolev a month to come up with remedies.

Он посоветовал ей использовать AdSense для монетизации сайта, доход составил до 1100 долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised her on using AdSense to monetize the site, earnings were up to $1,100 per month.

Приложение использовалось 600 миллионами человек в месяц и 300 миллионами в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app was used by 600 million people per month and 300 million per day.

Затем мы вживляем стимулирующие мозг электроды и ждём месяц, или год. Области, окрашенные красным представляют зоны, где нам удалось повысить использование глюкозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put in the DBS electrodes and we wait for a month or a year, and the areas in red represent the areas where we increase glucose utilization.

Калета также утверждает, что использовал деньги инвесторов для оплаты личных расходов на сумму 1,6 миллиона долларов, включая счета по кредитным картам на сумму 10 000 долларов в месяц и автомобиль Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaleta is also alleged to have used investors' money to pay $1.6 million in personal expenses, including $10,000/monthly credit card bills and a Mercedes.

Они рекомендуют паре использовать свой медовый месяц для экспериментов, чтобы они могли лучше узнать, как доставить удовольствие своему партнеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommend that a couple use their honeymoon for experimentation so that they can best learn how to please their partner.

Net Applications основывает свою долю использования на статистике из 40 000 веб-сайтов, имеющих около 160 миллионов уникальных посетителей в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net Applications bases its usage share on statistics from 40,000 websites having around 160 million unique visitors per month.

Сейчас мы сверяем мозговую активность в округе два раза в месяц, работаем на кладбищах, даже... Не использовав имеющиеся подопытные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're rotating in brainpower bimonthly, working graveyards before we... use up our last live test subject.

Касл, ты хочешь использовать наш медовый месяц в качестве повода побывать в Средиземье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle, are you using our honeymoon as an excuse to go and tour middle-earth?

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Томас не использовал новейшие технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas didn't accomplish this with advanced technology.

я использовал старушку, и ее позвоночник вышел через макушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used an old lady and her spine came out of the top of her head.

За этот месяц жители нашей улицы дважды пострадали от налетчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice in the last month, residents of our street have been brutalized by home invaders.

У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have until week's end to submit your choices.

Вы провели медовый месяц в Италии, если не ошибаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You spent your honeymoon in Italy, didn't you?

Медовый месяц на корабле, потом Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A honeymoon on the boat then America.

Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Мы готовы платить вам десять фунтов в месяц, то есть сто двадцать в год в качестве компенсации за те неудобства, которые могут причинить наши требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to give ?30 a quarter, or ?120 a year, so as to recompense you for any little inconvenience which our fads may cause you.

Индейцы верили, что в крови живут все злые духи, поэтому раз в месяц на специальных обрядах, резали себя, чтобы выпустить духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians believed that blood holds all the bad spirits, and once a month in ceremonies they would cut themselves to let the spirits go free.

Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees.

Похоже раз в месяц бум, и света нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like every few months, boom, the light's out.

За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down.

Я не встаю с постели три дня в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get out of bed three days a month.

Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're paying the guy 25 grand a month for safe haven.

Мы будем делать более 3-ех штук в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be making over three grand a month.

Я же тебе говорила, надо бронировать билеты за месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, you have to book months in advance.

Где-то через месяц после ее свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a month after he married off EUN Won.

Когда она прибывает в деревню, двери нашего замка открываются настежь и, по крайней мере, целый месяц кажется, будто сам сэр Уолпол восстал из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she comes into the country our hall is thrown open, and for a month, at least, you would fancy old Sir Walpole was come to life again.

Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America.

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

А когда заляпала её подливой, всё равно проносила ещё месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she spilled gravy all over it, and she still wore it for another month.

Родители сообщили о его пропаже месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents reported him missing a month ago.

Я слышала, что парень, месяц, укрывавший меня в комнате своих детей, болтается на стене, и ради чего же?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had some sweet guy who hid me in his kid's room for a month just hanging on the wall, and I think, for what?

За последний месяц нам сообщили о 15, и ещё об одном сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 reported last month and another one more this morning.

Между тем наступил март месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had now got into the month of March.

Мать Салли звонит мне каждый месяц, справляясь о новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally's mother calls me once a month looking for an update.

Как вы можете увидеть, шеф штемпель на конверте от февраля 2002 года, за месяц до смерти Королевы Матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you see, chief, it's actually postmarked february, 2002, a month before the queen mum died.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в месяц использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в месяц использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, месяц, использования . Также, к фразе «в месяц использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information