Старушку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старушку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old woman
Translate
старушку -


Я знал когда-то старушку шестидесяти пяти лет, которая сбежала с одним плешивым молодым жестянщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know an old woman of sixty-five who ran away with a bald-headed young tinker once.

Пойдемте, матушка, в самом деле, - промолвил Базаров и повел в дом ослабевшую старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go in, mother, really, said Bazarov, and he led the enfeebled old woman into the house.

Гуляя по саду, Красавица подошла к странной высокой башне Посмотрев наверх, она увидела старушку,которая её подзывала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wandering in the garden, Beauty came upon a strange, high tower and looking up, she saw an old woman beckoning to her.

Пойду попробую раскопать что-нибудь на старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go see what I can dig up on Booming Granny.

Тебе никогда не хотелось дать подзатыльника юному оболтусу, который на твоих глазах оскорбляет старушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you never given a thick ear to some young lout you've come across giving a mouthful of abuse to an old lady?

С платком на голове седой, Старушку в длинной телогрейке;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wadded jacket and kerchief The old woman with grey hair.

Ах, девица, прости бедную старушку, что ходит за подаянием из дома в дом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, maiden, please have mercy on me, a poor woman who has to go begging from door to door!

Да, раскрутит эту старушку до 300 лошадиный сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole package'll crank that Betty up 300 horsepower.

Внезапно Дэвид обнял старушку и поцеловал в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his arms around the old woman suddenly and kissed her cheek.

А можем просто связать старушку и взять все, что захотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could just tie up this little old lady, and take what we want now.

Цели должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждый байкер, даже тот, который пришил свою старушку, принял участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goals must be set out so that each Rocker, so everyone, does not lose their sense of purpose.

Мне жаль, что я не повидал старушку перед отъездом, - сказал Родон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have liked to see the old girl before we went, Rawdon said.

Он всех молодых матерей вперед пропустил, старушку через улицу перевел, помог задержать хулигана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let all the young mothers go ahead of him, led an old lady across the street, and helped to detain a hooligan.

Ну как, назвать мне их, Флайт? - громко спросил он, подмигивая нам и показывая пальцем на старушку, которая отошла и сделала вид, что выметает золу из камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I run 'em over, Flite? he asked aloud, winking at us and pointing at her as she turned away, affecting to sweep the grate.

Сложно винить старушку за скрытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't blame the old lady for keeping it hidden.

Достаточно странно, парик был намеком... в первый раз когда я встретил твою мать, она использовала тот же прием, только она пыталась выдать себя за старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely enough, the wig was the tip-off- the first time I met your mom, she was using the same trick, only she was trying to pass herself off as an old lady.

А вы мне напомнили одну замечательную старушку, мисс Трефьюзис Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remind me so much of a dear old lady, Miss Trefusis James.

Чай, и про бабушку-старушку вспомнил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you thought of grandmother, too?

Так, я подрезала старушку со стикером инвалид на бампере, так что я припарковалась прямо у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, I cut off an old lady with a handicap sticker, so we got a primo spot right out front.

Довольно умно для изготовителей наркотиков использовать дряхлую старушку в качестве домовладельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's pretty smart for them drug cookers using a senile old woman as a landlord.

Старушку нашли, судили и осудили за колдовство, но даже на костре отказались или не смогли отменить чары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman was located, tried and convicted for witchcraft, but even at the stake refused or was unable to reverse the enchantment.

Наша бабуля украла чайник у Гитлера, а эти грешники ограбили старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our grandmother stole the teapot from hitler, And these sinners stole it from her.

Я тогда старушку пожалел, Фиа ей была дороже всех на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt sorry for the poor old thing; she was terribly fond of Fee.

Может, настало время выгнать старушку на вольный выпас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time to put the old girl out to pasture.

Ты же не опишешь меня, как безумную старушку, которая разговаривает с собаками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna make me look like I'm one of those insane old women who talks to their dogs, are you?

Я заправила свою старушку бензином и двинула через холмы в Шерман-Оукс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filled up the car with gas and headed over the hill into Sherman Oaks.

Запрёг тятенька Удалого, положил старушку на телегу и повез в земскую больницу, от нас от линии в сторону пятнадцать верст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy hitched up Udaloy, put the old woman on the cart, and drove to the zemstvo hospital, ten miles from the railway line.

Впрочем, - хмыкнул Граймс, - хотел бы я полюбоваться на старушку Флосси и моего бывшего тестя в их теперешнем положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm not sure it wasn't worth it, though, said Grimes, 'to see poor old Flossie in the box and my sometime father-in-law.

Там скоро я отыскал знакомую мне старушку торговку, продававшую всякое тряпье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I soon found an old woman I knew who sold old clothes of all sorts.

Ну, нет, я все еще играю сумасшедшую старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, NO, I STILL PLAY THE CRAZY GRANNY.

Я навещала одну старушку в деревне, - сказала Мэри, - и решила зайти за мистером Хастингсом -вместе возвращаться веселее. Лоуренс мне сказал, что он у вас, мистер Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been visiting an old woman in the village, she explained, and as Lawrence told me you were with Monsieur Poirot I thought I would call for you.

Сам не знаю, за что я взъелся на нашу старушку... Ведь она ничего плохого не сделала, никакого повода не дала, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I got mad at the old girl about - I mean, she didn't do anything to give me a reason to blow up like that, did she?

Видишь старушку, даже не думаешь о таком варианте, хотя налицо все признаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw an old lady and never thought of the possibility, though I was exhibiting all of the behavior.

Тебе никогда не хотелось дать подзатыльника юному оболтусу, который на твоих глазах оскорбляет старушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you never given a thick ear to some young lout you've come across giving a mouthful of abuse to an old lady?

Да и мог ли я просить старушку о большем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's plenty to ask of the old girl right there.

Он заставил старушку отписать ферму липовой благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got an old lady to sign her farm over to a fake charity.

А тем временем ты бы просто дурачил старушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, you'd just keep fobbing off the old lady?

Но мой дражайший кузен Гай всегда находил способ обвести старушку вокруг своего мизинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my darling cousin Guy has always found a way to wrap the old dear around his little pinkie.

Так что, бедную старушку ждет не-не-несчастный случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the old lady will m-meet with an accident?

Я бы с удовольствием взглянул на него в последний раз. Прежде чем они сотрут старушку в пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to look around one last time before they tear the old girl down.

Помнишь ту историю? Про старушку с коляской...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that story, you saw some old woman pushing a baby carriage?

Но, рассмотрев дело, я уговорил старушку не беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on thinking it over I told my old friend not to worry herself.

Однажды он наехал на старушку, а сам обвинил в этом свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he ran over an old lady, And then he blamed it on his car.

Никогда еще я не был так рад видеть эту старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d never been so glad to see the old girl.

У него и не будет шанса, потому что я оставлю старушку Мэйбл в Бермудском Треугольнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's not going to have the chance, because I am putting old Mabel in the Bermuda Triangle.

Дело в том, что я заскочил сюда на минутку, повидать старушку Дэнни. Мы с ней давнишние друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is I just popped in to see old Danny, she's a very old friend of mine.'

Надо хлопнуть соседней дверью в Вэдмор-Хаус и взбодрить ее, бедную старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll pop next door to Wedmore House and cheer her up, poor old thing.

Включая 79-летнюю старушку, которая является регулировщиком-волонтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including the 79-year-old woman who volunteers as a crossing guard.

Ошибки быть не могло; с первого же взгляда я узнал веселого шкипера Патны - самого толстого человека на тропиках, поясом обвивающих нашу добрую старушку землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be no mistake; I spotted the jolly skipper of the Patna at the first glance: the fattest man in the whole blessed tropical belt clear round that good old earth of ours.

Старушку убили за ключ от депозитной ячейки, которую каждый месяц посещал ее мертвый муж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old lady is killed for her safe deposit box key, which her dead husband accesses every month?

Вы спасли эту старушку из горящего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pulled the woman out of a burning building!

Соседи жалуются на пьяную старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old lady is drunk and threatening the neighbors.



0You have only looked at
% of the information