В непосредственной близости друг от друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В непосредственной близости друг от друга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in close proximity to one another
Translate
в непосредственной близости друг от друга -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- друга

friend



Этот 30-секундный цикл, как ты его назвала, должен имитировать эффекты флейты и не допустить их влияния на кого-либо в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 30-second loop, as you accurately named it, should mimic the effects of the flute and prevent it from affecting anyone else in the vicinity.

На этом предприятии, расположенном в непосредственной близости от жилого района, обычно хранится 70 метрич. т аммиака, предназначенного для целей охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facility, located close to a residential area, routinely stores 70 metric tons of ammonia for cooling purposes.

Да, учитывая отсутствие типичных при защите ран и непосредственной близости нашего нападавшего, я бы сказал, вы ищете кого-то, кого она знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, given the lack of defensive wounds and the close proximity of her attacker, I'd say you're looking for someone she knew

Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Poole, what's it like living for most of the year in such close proximity with Hal?

Он - вуайерист с патологической потребностью быть в непосредственной близости от места аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a voyeur with a pathological need to be near the accident.

Там, где защитный туннель вновь расширялся в купол, в непосредственной близости к пушкам, мы попали под прямое наблюдение чудовищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the extension reached the place where the protective screen opened out again, by the entrance to the cannon-site itself, we came under the direct scrutiny of several of the monsters.

Здание отеля с традиционным монмартрским угловым фасадом расположилось у подножия холма Монмартр, в непосредственной близости от ветряной мельницы Мулен де ла Галет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated at the foot of Montmartre Hill, within a stone's throw of the Moulin de la Galette, the hotel features a typical Montmartre corner facade.

В результате этот подвид обычно гнездится в колониях, расположенных в непосредственной близости от людей, даже в пределах городов и поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this subspecies typically breeds in colonies located in proximity to people, even within cities and towns.

Не ставьте другие предметы на консоль и под нее, а также в непосредственной близости от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not put other objects on, under, or right next to the console.

Рядом Вас также ожидают станции метро Queensway и Bayswater. В непосредственной близости расположился вокзал Паддингтон, с которого отправляется экспресс до аэропорта Хитроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest tube station is Queensway and Bayswater, and it is in very close proximity to Paddington Mainline Station for the Heathrow Express.

Однажды я взорвусь и уничтожу всё в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I'm gonna explode... and I'm gonna obliterate everything in my wake and...

(Не ставьте другие предметы на консоль, под нее или в непосредственной близости от нее.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put other objects on, under, or right next to the console.

Инспектор Джейкоб Уильямс заявил, что подозреваемый мистер Джонсон был освобождён без предъявления обвинений, указав на то, что его не было в непосредственной близости в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Jacob Williams announced that suspect Mr A Johnson had been released without charge, stating he wasn't in the vicinity at the time.

Думаю, что Эва Монтроус дралась в непосредственной близости от автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking that Ava Montrose was in an altercation in close proximity to a car.

Некоторые Непаштуны, живущие в непосредственной близости от пуштунов, приняли пуштунвали в процессе, называемом Пуштунизацией, в то время как некоторые пуштуны были Персианизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-Pashtuns who live in proximity with Pashtuns have adopted Pashtunwali in a process called Pashtunization, while some Pashtuns have been Persianized.

В отличие от экситотоксических поражений, радиочастотные поражения разрушают все в непосредственной близости от наконечника электрода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike excitotoxic lesions, RF lesions destroy everything in the nearby vicinity of the electrode tip.

Эксклюзивный жилой комплекс «The Sunset» находится в местечке Torviscas Alto, Costa Adeje, в непосредственной близости от самой престижной зоны острова, где расположены самые фешенебельные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunset is located in Torviscas Alto, Costa Adeje, a high-class residential area very close to the most expensive and chic hotel area on the island.

В непосредственной близости от отелю располагается старый городской центр Гамле Лэрдалсэйри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone's throw away, you will find the idyllic village settlement of Old Lærdalsyri.

Их влияние можно ощутить с течением времени, изучив концентрацию изотопа кислорода-18 в пещерах в непосредственной близости от траекторий циклонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their effects can be sensed over time by studying the concentration of the Oxygen-18 isotope within caves within the vicinity of cyclones' paths.

Полиция сообщали о стрельбе в непосредственной близости от русского консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD reported a gunfight in the vicinity of the Russian Consulate.

Мы запустили поиск Калейдоскопа для Мунира Аль Зарзи в непосредственной близости от банка, из видео ФБР и нашли это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did a Kaleidoscope search for Munir Al Zarzi in the vicinity of the bank from the FBI surveillance video, and found this.

Дальнейшим поводом для стыда Кремля может стать заявление, что заговор был организован в Абхазии, отделившейся от Грузии провинции, которая находится в непосредственной близости к Сочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further embarrassment to the Kremlin could be seen in the claim that the plot was organized in Abkhazia, the Georgian separatist region adjacent to Sochi.

Он находится в непосредственной близости к обычной текиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right next to the regular tequila.

Мы будем в непосредственной близости друг к другу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, right next to each other?

По оценкам, около 500 000 человек наблюдали запуск в непосредственной близости от Космического центра Кеннеди, несмотря на ранний утренний час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 500,000 people were estimated to have observed the launch in the immediate vicinity of Kennedy Space Center, despite the early morning hour.

Бомбардировщики взрываются после пятисекундного таймера, уничтожая себя и любой разрушаемый ландшафт в непосредственной близости, хотя и не повреждая других леммингов или ловушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombers explode after a five-second timer, destroying themselves and any destructible landscape in close proximity, though not damaging other lemmings or traps.

Я всегда находил, что люди, работающие в непосредственной близости к смерти, более страстно воспринимают жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have often found that people who work in close proximity to death, they have a more passionate take on life.

Вы живете в непосредственной близости с Её Величеством королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live in close proximity with Her Majesty the Queen.

Хорошо, дай-ка подумать... кто там лучший охотник в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let me see if i can think Of the best hunter who might be in the immediate vicinity.

кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone in the immediate area is downstreaming with a local satellite.

Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity.

Профессор, мне необходимо узнать, кто находился в непосредственной близости от пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, I need to know who was positioned in the immediate vicinity of the cannon.

Мисс Шарма проводила независимый поиск по мистеру Биткоину и в его процессе она была в непосредственной близости от ключевых подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Sharma has been independently searching for Mr. Bitcoin, and in the process, she has been in close proximity to several key Bitcoin suspects.

В непосредственной близости от замка находится наша резиденция, предлагающая 12 элегантных апартаментов, каждыe площадью 35 м².

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone's throw away from the castle our Residence offers 12 elegant furnished Suites of 320sq.feet.

Номера расположены в дополнительных жилых корпусах в непосредственной близости от главного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms are located in the extensions in the immediate vicinity of the main building.

Шведская пехота продвигалась колоннами и, только оказавшись в непосредственной близости от противника, выстраивалась в линию и открывала огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish infantry advanced in columns and, only when in the immediate vicinity of the enemy, formed a line and opened fire.

Если он работает, все вампиры в непосредственной близости умрут практически мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity should die almost instantly.

В Казахском и Зангеланском районах, находясь в непосредственной близости от захваченных армянскими вооруженными силами селений, он стал свидетелем их сожжений и разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kazakh and Zangelan districts, where he was very near to villages captured by the Armenian armed forces, he witnessed their burning and destruction.

Область поиска сократилась до двух мест, одно в непосредственной близости от Сангатта, другое в промышленном районе в Рети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've narrowed it down to one of two places, one just outside Sangatte and one in an industrial park in Rety.

Все в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody in the vicinity, please.

Приглашаем Вас остановиться в роскошных апартаментах Résidence Le Prince Régent, расположенных в центре 6 округа Парижа, в непосредственной близости от Люксембургского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in the heart of the 6th arrondissement of Paris, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg, Résidence Le Prince Régent offers luxury apartments.

Удар был нанесен снизу, что должно указывать на то, что нападающий находился в непосредственной близости от жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, the upward incision of the blade, which meant the assailant had to be standing close against the victim.

В этом отношении США находятся в лучшем положении, чем любая другая держава, в особенности когда дело доходит до использования этих преимуществ в непосредственной близости от Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is better positioned than any other power in this respect, particularly when it comes to applying these advantages in its immediate vicinity.

Мгновенно возникли чудовищные температуры, и в непосредственной близости от излучателя сама материя претерпела кардинальные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a collision of awesome forces, the instantaneous generation of incredible temperatures, and in the immediate vicinity of the beam matter itself underwent some radical changes.

Три амбара на Гродзенской улице, живописно расположенные на реке Брда в непосредственной близости от старой рыночной площади, являются официальным символом города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three granaries in Grodzka Street, picturesquely located on the Brda River in the immediate vicinity of the old Market Square, are the official symbol of the city.

Некоторые из них находятся в Сибири, некоторые — на Кавказе, часть — в непосредственной близости к Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are in Siberia, some are in the regions toward the Caucasus, and others are in the immediate vicinity of Moscow.

Нет, эти устройства взрываются в непосредственной близости от Звездных врат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, these devices detonate in close proximity to the Stargate.

Да, в непосредственной близости от места, где игла проколола надкостницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it was in close proximity to where the needle punctured the periosteum.

Почему люди достигают кульминации в непосредственно близости от тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are people achieving climax in your immediate vicinity?

Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet.

Таким образом, бельгийский судья может применять национальные нормы только в том случае, если они совместимы с нормами международных договоров, которые непосредственно применимы во внутреннем законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian court may therefore apply national provisions only if they are compatible with those of international treaties directly applicable in internal law.

Вопрос о Тиморе-Лешти близок членам нашего форума ввиду его духовного родства с нашим регионом и географической близости к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of Timor-Leste is close to our members owing to its affinity and proximity to our region.

После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity.

Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement.

В последние годы значительное проседание пород вызвали минные работы на карьере № 7, первоначальная головка которого находилась в непосредственной близости от школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mineworks of the No.7 pit, whose original pit-head was in close proximity to the school, caused significant subsidence in latter years.

Споры грибов можно увидеть непосредственно на волосяных стержнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungal spores may be viewed directly on hair shafts.

Высшие военачальники получали прямой доступ к императору и право передавать его заявления непосредственно войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-ranking military leaders were given direct access to the Emperor and the authority to transmit his pronouncements directly to the troops.

В некоторых местах в непосредственной близости от пожара земля треснула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas in the vicinity of the fire, the ground has cracked open.

На первый взгляд может показаться, что участниками эволюционных игр являются индивиды, присутствующие в каждом поколении и непосредственно участвующие в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance it may appear that the contestants of evolutionary games are the individuals present in each generation who directly participate in the game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в непосредственной близости друг от друга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в непосредственной близости друг от друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, непосредственной, близости, друг, от, друга . Также, к фразе «в непосредственной близости друг от друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information