Одобрить просьбу друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одобрить просьбу друга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
approve friend request
Translate
одобрить просьбу друга -

- одобрить

to approve

- друга

friend



В феврале 1966 года Совет по азартным играм рекомендовал одобрить просьбу Прелла о выдаче лицензии на азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gaming Board recommended approval of Prell's request for a gambling license in February 1966.

Пять дней спустя Трусдейл и член НЛРБ Пегги Браунинг объявили, что готовы одобрить просьбу главного юрисконсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five days later, Truesdale and NLRB member Peggy Browning announced they were ready to approve the General Counsel's request.

Мы передали вашу просьбу нашей божественной матери, и хотя она не сомневается в справедливости вашей миссии, боюсь, она не может одобрить пребывание здесь других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have conveyed your request to our Divine Mother. She does not doubt the righteousness of your mission, but she cannot countenance any other people but hers settling here.

После ее рождения Фицуильям неохотно оставил свой пост в Филадельфии и принял просьбу жены остаться за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her birth, FitzWilliam reluctantly resigned his post in Philadelphia and accepted his wife's request to remain abroad.

Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission.

Я не стану выполнять вашу просьбу, и больше вы в этом деле не участвуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't do what you've asked. And this is the end of the matter for you.

Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander.

Например, попросить наших друзей о помощи, отправить просьбу о пощаде главному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we could ask our friends for help to send a plea for mercy to the chief retainer

Вы не осуждаете меня за мою просьбу о том, чтобы мисс Домби не присутствовала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't blame me for requesting that Miss Dombey might not be present.

Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today is an important day for me... so I will accommodate your request.

Ладно, дай мне ответить на твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let me answer your request.

Я готова согласиться на твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to say yes to your request.

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

Хочешь обсудить твою просьбу о Шейле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this about implementing your request with Sheila?

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba.

Я ценю вашу просьбу, но почему бы вам не убраться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just shove off? l appreciate your request, but why don't you just shove off?

Я передам Вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pass along your request.

Мы постараемся рассмотреть вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take your request under consideration.

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously.

Ниже прилагается список государств - членов Совета по правам человека и государств со статусом наблюдателя, которые поддержали эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please find the attached list of the members and observer States of the Human Rights Council that have signed the list of co-sponsorship.

Ответ Эритреи на вышеупомянутую официальную просьбу ОАЕ вновь содержал поток оскорблений в адрес ее тогдашнего Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea's response to the above solemn request by OAU was another spate of insults directed at its then current Chairman.

Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer.

И поэтому вы подали просьбу на выдачу разрешения на оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you applied for a handgun permit?

Я удивлена, услышав такую просьбу от такого умного и благородного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am surprised to receive such a request from such a wise and noble man as you.

Признаться, я был очень взволнован и, кажется, исполнил бы ее просьбу, даже если бы не был вынужден к тому обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must own, I was exceedingly moved, and believe I should have complied with her request, if the circumstances had not even obliged me to it.

Вам будет нужно подать официальную просьбу Челлику и подкрепить ее документом 83-В в трех экземплярах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to submit a formal request to Chellick and support it with Form 83-W in triplicate.

Почему мисс Осборн так ужасно взволновалась, услышав просьбу Доббина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was she so violently agitated at Dobbin's request?

Таким образом, суд отклоняет просьбу г-на Дейси о замене г-на Качинского на другого адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel.

Фрэнк, вы проигнорируете их просьбу свернуть расследование дела Рауля Дельгадо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, are you disregarding their request to back off the investigation into Raul Delgado?

Я не уверен, что в Нью Йорке достаточно чернил, чтобы выполнить такую просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure there's enough ink in the whole of New York to complete that request.

Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows.

60 дней назад Бут подал просьбу об отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth put in for retirement 60 days ago.

У нас есть одна формальность, выполните просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. we have a formal request to make.

Она попросила их продать ей кукурузных зерен для посева, и они пообещали выполнить ее просьбу и тут же ударились в обсуждение хозяйственных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked to buy seed corn from them and they promised it and fell to discussing farm problems.

Похоже на обоснованную просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like a reasonable request.

Пред тем как он ее исполнит просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the King will grant her humble suit.

Вместо того, чтобы затягивать другие пункты и продлевать этот разговор, Пожалуйста, ответьте на просьбу, которую я вам несколько раз задавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of dragging in other points and extending this conversation please will you answer the request I have put to you several times.

Мунзир выполнил его просьбу, и, соответственно, большинство арабских племен в регионе приняли ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munzir obliged his request, and accordingly, most of the Arab tribes in the region converted to Islam.

Южная Австралия повторила свою просьбу о Земле Арнгейма, к сожалению, с успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Australia repeated her request for Arnheim's Land, unfortunately with success.

Когда Пэрис спросил продюсеров, может ли он постричься, они отклонили его просьбу и сослались на его контракт, сказав, что не хотят расстраивать парижских фанаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Paris asked producers if he could cut his hair, they turned down his request and invoked his contract, saying they did not want to upset Paris's female fans.

Для всех, кто найдет это письмо, пожалуйста, уважайте эту просьбу, поскольку она очень важна для меня и моего мужа Джеймса У. Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For anyone who finds this letter, please honor this request as it is most important to myself and my husband James W. Jones.

В марте 2015 года Украина отклонила просьбу Грузии об экстрадиции Саакашвили, поскольку сочла возбужденные против него уголовные дела политически мотивированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, Ukraine denied a Georgian request to extradite Saakashvili, as it deemed the criminal cases against him politically motivated.

Взаимность - это не только сильный детерминирующий фактор человеческого поведения, но и мощный метод получения согласия на просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocity is not only a strong determining factor of human behavior; it is a powerful method for gaining one's compliance with a request.

Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay.

Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle.

На просьбу объяснить статус страны в 1945 году де Валера настаивал, что это Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asked to explain the country's status in 1945, de Valera insisted that it was a republic.

При этом ребенок выкрикивает просьбу заменить зуб на зуб мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While doing this, the child shouts a request for the tooth to be replaced with the tooth of a mouse.

23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting.

Месяц или два спустя Мейчен получил от редакторов приходских журналов просьбу перепечатать рассказ, которая была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month or two later Machen received requests from the editors of parish magazines to reprint the story, which were granted.

22 декабря 2008 года Управление по добыче полезных ископаемых одобрило просьбу Пибоди о выдаче разрешения на продолжение работ на шахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Surface Mining approved Peabody's permit request to continue operations at the mine on 22 December 2008.

Военно-воздушные силы армии первоначально заказали 5000 самолетов, но отменили свою просьбу, когда закончилась Вторая Мировая Война и ни один из них не был построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army Air Force originally ordered 5,000, but cancelled its request when World War II ended and none were built.

В то время как Хегберт сопротивляется, его отказ отклонить просьбу Лэндона рассматривается Лэндоном как одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hegbert is reluctant, his refusal to deny Landon's request is seen by Landon as approval.

Благодарю вас за то, что вы рассмотрели эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your consideration of this request.

Но Франция отклонила их просьбу, что привело к кровавым столкновениям между федеральными войсками и повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But France rejected their request, leading to bloody confrontations between federal troops and rebels.

Я думаю, вы имеете в виду посредническую кабалу или просьбу о комментариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you mean the Mediation Cabal or a Request for Comment.

Скорсезе с радостью выполнил их просьбу, что позволило фильму охватить более широкую аудиторию, чем его первоначальные культовые последователи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorsese gladly complied with their request, which allowed the film to reach a wider audience than its initial cult following.

В 1917 году французы впервые попросили японцев вмешаться в дела России, но они отклонили эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese were initially asked in 1917 by the French to intervene in Russia but declined the request.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобрить просьбу друга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобрить просьбу друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобрить, просьбу, друга . Также, к фразе «одобрить просьбу друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information