В присутствии воздуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В присутствии воздуха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the presence of air
Translate
в присутствии воздуха -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Миф 1: Удары с воздуха без военного присутствия не могут быть эффективными

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. 1: Airstrikes Without Boots on the Ground Can’t Be Effective.

Волосы могут чувствовать движение воздуха, а также прикосновение физических объектов, и они обеспечивают сенсорное осознание присутствия эктопаразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hairs can sense movements of air as well as touch by physical objects and they provide sensory awareness of the presence of ectoparasites.

Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air.

В присутствии воздуха и различных кофакторов и ферментов жирные кислоты превращаются в ацетил-КоА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of air and various cofactors and enzymes, fatty acids are converted to acetyl-CoA.

Холодный фронт возникает, когда масса сравнительно более холодного воздуха перемещается туда, где присутствует более теплый воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cold front occurs when a mass of comparatively colder air moves into where warmer air is present.

Поток воздуха реагирует на присутствие крыла, уменьшая давление на верхней поверхности крыла и увеличивая давление на нижней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowing air reacts to the presence of the wing by reducing the pressure on the wing's upper surface and increasing the pressure on the lower surface.

Углерод может гореть энергично и ярко в присутствии воздуха при высоких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon may burn vigorously and brightly in the presence of air at high temperatures.

2-Бутоксиэтанол обычно разлагается в присутствии воздуха в течение нескольких дней, вступая в реакцию с кислородными радикалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-Butoxyethanol usually decomposes in the presence of air within a few days by reacting with oxygen radicals.

В сильно основных средах и присутствии воздуха Он окисляется до хинона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In strongly basic media and the presence of air, it is oxidized to a quinone.

Щавелевая кислота производится главным образом путем окисления углеводов или глюкозы с использованием азотной кислоты или воздуха в присутствии пятиокиси ванадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxalic acid is mainly manufactured by the oxidation of carbohydrates or glucose using nitric acid or air in the presence of vanadium pentoxide.

Многие очистители воздуха генерируют некоторое количество озона, энергетический аллотроп из трех атомов кислорода, а в присутствии влажности-небольшое количество NOx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many air purifiers generate some ozone, an energetic allotrope of three oxygen atoms, and in the presence of humidity, small amounts of NOx.

В отчаянии он протянул в окно руку, точно хотел захватить пригоршню воздуха, увезти с собой кусочек этого места, освещенного ее присутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stretched out his hand desperately as if to snatch only a wisp of air, to save a fragment of the spot that she had made lovely for him.

Его присутствие негативно влияет на качество воздуха на юго-востоке Соединенных Штатов в летний период, увеличивая количество взвешенных частиц в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its presence negatively impacts air quality across the Southeastern United States during the summer, by adding to the count of airborne particulates.

Абсолютная влажность - это общая масса водяного пара, присутствующего в данном объеме или массе воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute humidity is the total mass of water vapor present in a given volume or mass of air.

Область метагеномики включает в себя идентификацию организмов, присутствующих в водоеме, сточных водах, грязи, мусоре, отфильтрованном из воздуха,или пробирках из организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of metagenomics involves identification of organisms present in a body of water, sewage, dirt, debris filtered from the air, or swab samples from organisms.

2-Бутоксиэтанол обычно разлагается в присутствии воздуха в течение нескольких дней, вступая в реакцию с кислородными радикалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-Butoxyethanol usually decomposes in the presence of air within a few days by reacting with oxygen radicals.

Граждане Красивого озера последние пробы воздуха подтвердили присутствие неизвестного вещества в повышенном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Pretty Lake, recent air quality test results have confirmed the presence of an unknown substance in elevated levels.

В присутствии платинового катализатора выход 90% может быть получен окислением воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of a platinum catalyst, yields of 90% can be obtained by air oxidation.

Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's because in Middle World, air friction is always there.

Были посланы приборы для отбора проб воздуха на всех уровнях, чтобы определить атмосферное давление и посмотреть, какие газы присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices were sent aloft to sample the air at all levels to determine atmospheric pressures and to see what gases were present.

Это может происходить несколькими способами: либо окислением в присутствии влаги и воздуха, либо бактериальной ферментацией, которая генерирует тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may occur in several ways, either by oxidation in the presence of moisture and air, or bacterial fermentation, which generates heat.

Он добавил принцип воздуха, когда его эксперименты определенно подтвердили присутствие углекислого газа, который он назвал неподвижным воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added the principle of 'Air' when his experiments definitely confirmed the presence of carbon dioxide, which he called 'fixed air'.

Я стараюсь расширить понятие эстетики воздуха, показать, как это выглядит, создать ощущение присутствия на коже и в ваших лёгких, дать ощущение звучания голоса, проходящего сквозь него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to expand this notion of the aesthetic, how things look, so that it can include things like how it feels on your skin and in your lungs, and how your voice sounds as it passes through it.

Значительное содержание воздуха присутствует и увеличивается с расстоянием выше глубины свободной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant air content is present and increases with distance above the free water depth.

Секвенирование ДНК может также использоваться более широко для идентификации видов, присутствующих в водоеме, отфильтрованном из воздуха мусоре или образце грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA sequencing can also be used more broadly to identify species present in a body of water, debris filtered from the air, or sample of dirt.

Не разгадав его присутствия, но усыпленный неведомой упругостью здешнего воздуха, доктор снова крепко заснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not divining its presence, but lulled by the mysterious resilience of the air of the place, the doctor fell fast asleep again.

Но кухарка никогда ничего не скажет в присутствии третьего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook never said much with a third party present.

Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing.

На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know.

Наличие язвин является физиологическим дефектом, вызываемым чрезмерным присутствием кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitting is a physiological defect caused by excess calcium.

Совсем недавно, 11 сентября 2006 года, Дерибат и другие близлежащие деревни подверглись нападению с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 September 2006, Deribat and other surrounding villages came under aerial attack.

Лучший способ обезопасить себя с воздуха...взорвать эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to take down the air power - blow that up.

Это давление на воздух перед кораблем, как волна перед носом идущего судна, и чем выше скорость, тем больше нагревается корабль из-за огромного давления воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the pressure on the air in front of it, like a bow wave of a ship, and the faster you go the hotter it becomes, because of this enormous pressure on the air.

Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms.

Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately.

Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault.

Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional.

Я могу прекрасно обходиться без воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can manage quite well without breathing.

Низкие температуры воздуха в высоких широтах вызывают значительный тепловой поток морского воздуха, приводя к увеличению плотности и конвекции в толще воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low air temperatures at high latitudes cause substantial sea-air heat flux, driving a density increase and convection in the water column.

Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller.

Тем не менее, есть факторы, которые стоят за нынешним ростом использования недорогих датчиков для управления загрязнением воздуха в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are drivers behind current rises in the use of low-cost sensors for air pollution management in cities.

Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools.

Гидроксид лития поглощает углекислый газ из воздуха, образуя карбонат лития, и предпочтителен по сравнению с другими щелочными гидроксидами из-за своего низкого веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithium hydroxide absorbs carbon dioxide from the air by forming lithium carbonate, and is preferred over other alkaline hydroxides for its low weight.

Строго говоря, включение регенератора-это то, что отличает двигатель Стирлинга от других двигателей горячего воздуха замкнутого цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strictly speaking, the inclusion of the regenerator is what differentiates a Stirling engine from other closed cycle hot air engines.

Кондиционирование воздуха уменьшает дискомфорт, уменьшая не только температуру, но и влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air conditioning reduces discomfort by reducing not just temperature but humidity as well.

В 1901 году Линде начал работу над техникой получения чистого кислорода и азота на основе фракционной перегонки сжиженного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Linde began work on a technique to obtain pure oxygen and nitrogen based on the fractional distillation of liquefied air.

Выстрелы из базуки, выпущенные с крыш домов, и артиллерийские залпы с воздуха, вызванные близкими взрывателями, вызвали смертоносный дождь осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazooka rounds fired from rooftops and artillery air bursts caused by proximity fuses created a lethal rain of splinters.

Citi открыла дополнительные филиалы в Китае, расширив свое присутствие в 13 городах Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citi opened additional branches in China, expanding its branch presence to 13 cities in China.

Билли Грэм стал четвертым частным гражданином, который почтил своим присутствием Ротонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy Graham became the fourth private citizen to lie in honor in the Rotunda.

Разделение на две полости обеспечивает функционирование носового цикла, который замедляет процесс кондиционирования вдыхаемого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division into two cavities enables the functioning of the nasal cycle that slows down the conditioning process of the inhaled air.

Чтобы колебаться, голосовые складки сближаются достаточно близко друг к другу, так что давление воздуха накапливается под гортанью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To oscillate, the vocal folds are brought near enough together such that air pressure builds up beneath the larynx.

Эсватини также известен своим сильным присутствием в ремесленной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eswatini is also known for a strong presence in the handcrafts industry.

Для многих целей, но не для всех военно-морских тактических применений, поверхность морского воздуха может рассматриваться как идеальный отражатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many purposes, but not all naval tactical applications, the sea-air surface can be thought of as a perfect reflector.

Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure.

Новая линия фронта была нанесена с воздуха в конце 10 июля и в начале 11 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new front line was plotted from the air late on 10 July and early on 11 July.

График взаимодействия может использовать либо температуру воздуха, либо вид в качестве оси X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interaction plot may use either the air temperature or the species as the x axis.

Стехиометрическая смесь для бензинового двигателя-это идеальное соотношение воздуха к топливу, которое сжигает все топливо без избытка воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stoichiometric mixture for a gasoline engine is the ideal ratio of air to fuel that burns all fuel with no excess air.

Максимальная влажность воздуха составляет 95% , а средняя - 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum humidity is 95% and the average humidity is 80%.

Их громкие крики делают их легко обнаруживаемыми, а в лесных районах часто указывают на присутствие хищника, такого как тигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their loud calls make them easy to detect, and in forest areas often indicate the presence of a predator such as a tiger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в присутствии воздуха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в присутствии воздуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, присутствии, воздуха . Также, к фразе «в присутствии воздуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information