В рамках этого исследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В рамках этого исследования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within this research
Translate
в рамках этого исследования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



В рамках этих исследований были проведены наблюдения за живой изгородью, внутренними посевами и пастбищами, и все, кроме одного, показали более высокое предпочтение сорняков и разнообразие в органических фермах или вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hedgerow, inner-crop and grassland observations were made within these studies and all but one showed a higher weed preference and diversity in or around organic farms.

В рамках эксперимента по изучению критической опалесценции исследовались явления фазового перехода вблизи критического состояния элемента ксенона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Critical Fluid Light Scattering Experiment studied phase transition phenomena near the critical point of the element, xenon.

В рамках этого исследования какие-то ученые надевали шлемы на обезьян и сильно их трясли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, some academics put helmets on monkeys and shook them real hard.

В рамках исследований нижних слоев ионосферы и средних слоев атмосферы основное внимание уделялось изучению химического состава, динамики и соответствующих солнечных явлений с использованием данных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of the lower ionosphere and middle atmosphere have focused on chemical composition, dynamics and appropriate solar effects using experimental data.

Существует четыре стиля привязанности, установленные и используемые в рамках исследования привязанности к развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four attachment styles ascertained and used within developmental attachment research.

Паттерсон первоначально заботилась о Коко в зоопарке Сан-Франциско в рамках своего докторского исследования в Стэнфордском университете после того, как Коко попал в больницу зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson originally cared for Koko at the San Francisco Zoo as part of her doctoral research at Stanford University after Koko came to the zoo's hospital.

В ее рамках распространяется также информация по этим вопросам среди врачей и исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also make doctors and researchers aware of these issues.

Скептически настроенные исследователи провели обширные тесты на лицах и считают, что они являются измышлениями, возможно, созданными в рамках мистификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeptical researchers have performed extensive tests on the faces and believe that they are fabrications possibly created as part of a hoax.

Возможно, было бы полезно иметь место в рамках SRAG и / или исследований как для пользователей, так и для исследователей, чтобы задавать вопросы, поднимать проблемы и предупреждать о возможных злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be useful to have a place within SRAG and/or Research for both users and researchers to ask questions, raise concerns, and alert potential misuses.

Стивен Кольбер снимал и исследовал тот же номер в отеле Ритц-Карлтон в рамках юмористического и широко освещаемого эпизода последнего шоу со Стивеном Кольбером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Colbert filmed and investigated the same room at the Ritz-Carlton Hotel as part of a humorous and widely-covered episode of The Late Show with Stephen Colbert.

В 2004 году Управление по борьбе с наркотиками США провело рейд и закрыло несколько интернет-компаний, занимающихся исследованиями химических веществ, в рамках операции под названием Web Tryp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the US Drug Enforcement Administration raided and shut down several Internet-based research chemical vendors in an operation called Web Tryp.

Некоторые исследования критикуют принятие современной психиатрией эмпирико-поведенческого подхода в рамках DSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research is critical of modern psychiatric adoption of an 'empiricist-behavioural approach' within the DSM.

Двадцать четыре продукта были протестированы с помощью штрих-кода ДНК в рамках исследования, и все, кроме пяти, содержали ДНК, которая не соответствовала этикеткам продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-four products were tested by DNA barcoding as part of the investigation, with all but five containing DNA that did not match the product labels.

Этот процесс в значительной степени опирается на математические концепции и модели, которые теоретизируются в рамках исследования предшествующих и последующих вероятностей, известных как байесовская статистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process relies heavily upon mathematical concepts and models that are theorized within a study of prior and posterior probabilities known as Bayesian Statistics.

В рамках таких исследований Холмс с коллегами отбирает геномные последовательности из целого ряда доступных баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this study, Holmes and his colleagues pulled viral genomic sequences from a number of publicly accessible databases.

Недавние исследования направлены на обеспечение возможности и измерение текущего коллективного развития таких систем в рамках организации самими человеческими субъектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research aims at enabling and measuring the ongoing, collective development of such systems within an organization by the entirety of human actors themselves.

В рамках этого исследования было подсчитано 192 213 предметов туалета, в среднем 71% из которых были пластиковыми, а 59% - потребительскими макропластичными предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this study, 192,213 litter items were counted with an average of 71% being plastic and 59% were consumer related macroplastic items.

Ученые исследовали формализм синтаксиса и психологию грамматики в рамках этой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars explored the formalism of syntax and psychology of grammar under this model.

В 1996 году Сина Лоусон окончила Институт политических исследований Парижа после двухлетнего обучения в рамках экономической и финансовой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Cina Lawson graduated from the Institut d’études politiques de Paris after two years of studies in the economic and financial program.

Исследования в рамках психологии освобождения включают методологии из различных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research with a liberation psychology framework incorporates methodologies from diverse domains.

Чейз был вовлечен в слушания в Сенате перед Комитетом общественных земель и исследований в рамках расследования чайного купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chase was implicated in a Senate hearing before the Committee of Public Lands and Surveys as part of the Tea Pot Dome investigations.

Примеры анализа, проведенного в рамках настоящего исследования, являются не более чем примерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of analysis performed within the present study are only examples.

В 1980-х годах потоковая обработка была исследована в рамках программирования потоков данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s stream processing was explored within dataflow programming.

Он не может подменить собой программы образования равно как и дать стратегическую оценку оперативного сотрудничества в рамках государственно-частного партнерства, что может быть выяснено только в ходе исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not replace education programmes or respond strategically to public-private operational partnerships in the manner in which only research can respond.

В рамках проекта было начато многострановое исследование, включающее изучение районов в Зимбабве, Южной Африке и Кении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project embarked on a multi-country study including study areas in Zimbabwe, South Africa and Kenya.

Фольклористы и другие исследователи изучали отдельные циклы шуток в попытке понять их функцию и значение в рамках культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folklorists and others have studied individual joke cycles in an attempt to understand their function and significance within the culture.

В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive.

В рамках этого исследования участники выбирали источники информации для чтения из списка, подготовленного экспериментаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part of this study, participants chose which information sources to read, from a list prepared by the experimenters.

Исследователи HI-SEAS также проводят исследования по целому ряду других тем в рамках своей повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HI-SEAS researchers also carry out studies on a variety of other topics as part of their daily activities.

На совещании министров финансов стран — членов ОАТЭС в сентябре 2004 года будет представлен доклад о двух тематических исследованиях, включая выводы по результатам проведенного в рамках ОАТЭС диалога по вопросам денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report on two case studies, which includes conclusions from the APEC Dialogue on Remittances, will be presented to the APEC finance ministers in September 2004.

С другой стороны, результаты этого исследования также свидетельствуют о том, что осуществление решений Раунда будет способствовать ускорению изменений в рамках преимущественно сельскохозяйственного экспорта в Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the study also shows that the implementation of the Round will accelerate a shift in mainly agricultural exports to Asia.

Осуществление согласованного обследования поездок на большие расстояния ЕС начнется в 2001 году в рамках исследовательской программы в области транспорта ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A harmonised EU survey on long distance mobility will start in 2001 within the EU transport research programme.

В другом исследовании отмечается, что за 2000-2002 годы среди 37 миллионов госпитализаций в рамках программы Medicare произошло около 1,14 миллиона инцидентов, связанных с безопасностью пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study notes that about 1.14 million patient-safety incidents occurred among the 37 million hospitalizations in the Medicare population over the years 2000-2002.

Дальнейшее применение методологии, использованной Кардом и Крюгером другими исследователями, дало результаты, аналогичные их первоначальным выводам, в рамках дополнительных наборов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further application of the methodology used by Card and Krueger by other researchers yielded results similar to their original findings, across additional data sets.

Эти акустические исследования проводились в рамках программы СУБРОКА ВМФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acoustic research was conducted as a portion of the Navy's SUBROC program.

В рамках своего исследования она прочитала порнографию 19-го века, в которой она наткнулась на название своей первой книги опрокидывая бархат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of her research she read 19th-century pornography, in which she came across the title of her first book, Tipping the Velvet.

Исследования Уайза были сосредоточены на роли неположительно изогнутых кубических комплексов в рамках геометрической теории групп и их взаимодействии с остаточной конечностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wise's research has focused on the role of non-positively curved cube complexes within geometric group theory and their interplay with residual finiteness.

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization.

Их работа привела к стандартному способу взвешивания измеренных уровней звука в рамках исследований промышленного шума и потери слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work led to a standard way of weighting measured sound levels within investigations of industrial noise and hearing loss.

В рамках НЭА исследования и публикации ориентируются на вопросы обучения, сообщества, пропаганды, исследований и знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the NAEA, research and publications are being geared toward issues of learning, community, advocacy, research and knowledge.

В подходе Лакатоса ученый работает в рамках исследовательской программы, которая примерно соответствует парадигме Куна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lakatos' approach, a scientist works within a research program that corresponds roughly with Kuhn's 'paradigm'.

Исследования в рамках метапознания доказали ценность активного обучения, утверждая, что в результате обучение обычно находится на более высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies within metacognition have proven the value in active learning, claiming that the learning is usually at a stronger level as a result.

Согласно данным исследования, проведенного в рамках обследования состояния здоровья в Англии, доля детей с избыточным весом и ожирением была обратно пропорциональна доходу семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research data from the Health Survey for England, the proportion of children classified as overweight and obese was inversely related to household income.

Капуста является источником индол-3-карбинола, химического вещества, изучаемого в рамках фундаментальных исследований его возможных свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabbage is a source of indole-3-carbinol, a chemical under basic research for its possible properties.

Street View был основан в 2001 году в рамках проекта Stanford CityBlock, спонсируемого Google исследовательского проекта Стэнфордского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street View had its inception in 2001 with the Stanford CityBlock Project, a Google-sponsored Stanford University research project.

В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage.

Они изучаются в рамках морских научных исследований и могут использоваться в промышленности для биотехнических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are studied as part of marine scientific research and may be passed to industry for biotechnological applications.

Единственное исследование, посвященное изменению видового состава на всей протяженности зоны Кларион-Клиппертон, выполнено в рамках «Каплановского проекта».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only study of species change across the breadth of the Clarion-Clipperton Fracture Zone was the Kaplan project.

При оценке количественных значений доз облучения в рамках эпидемиологических исследований необходимо проводить различие между неопределенностью и изменчивостью соответствующих показателей для учета различного влияния этих факторов на оценку риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In epidemiological studies, uncertainty and variability should be separated in dose quantification to account for their different effects on the estimate of risk.

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities.

Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player.

В октябре будущего года они пойдут на участки для голосования в рамках референдума, который решит более радикальный вопрос — о полном выходе из состава ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next October they’ll go to the polls for a referendum on a more radical step: leaving the EU entirely.

Мой азарт останется в рамках бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real excitement for me is staying within a budget.

В конце концов Джесси подписала контракт с Lava в рамках совместного предприятия с Universal Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie eventually signed with Lava as part of a joint venture with Universal Republic.

Фильм был показан в рамках программы Cinéma de la Plage на Каннском кинофестивале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was screened as part of the Cinéma de la Plage programme at the 2015 Cannes Film Festival.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рамках этого исследования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рамках этого исследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рамках, этого, исследования . Также, к фразе «в рамках этого исследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information